趙新華
[摘 要]專(zhuān)業(yè)課程教學(xué)是中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的核心工作。開(kāi)設(shè)專(zhuān)業(yè)雙語(yǔ)課程,是保證國(guó)內(nèi)專(zhuān)業(yè)課程教學(xué)與國(guó)際教學(xué)有效接軌、解決合作辦學(xué)中外學(xué)分互認(rèn)問(wèn)題和學(xué)生出國(guó)后接受純英語(yǔ)授課等實(shí)際問(wèn)題的有效途徑。文章以青島科技大學(xué)中加合作辦學(xué)市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)專(zhuān)業(yè)為例,通過(guò)對(duì)近年來(lái)中加合作辦學(xué)項(xiàng)目中消費(fèi)者行為學(xué)課程教學(xué)現(xiàn)狀的分析,闡述在中外合作辦學(xué)的核心類(lèi)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課中開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的必要性和可操作性,以為中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的順利開(kāi)展提供借鑒。
[關(guān)鍵詞]中外合作辦學(xué) 消費(fèi)者行為學(xué) 雙語(yǔ)教學(xué) 教學(xué)模式
[中圖分類(lèi)號(hào)] G649.2 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A [文章編號(hào)] 2095-3437(2013)06-0028-02
一、消費(fèi)者行為學(xué)課程的特點(diǎn)分析
(一)實(shí)踐應(yīng)用性強(qiáng),是市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)專(zhuān)業(yè)課程體系的基礎(chǔ)性學(xué)科
消費(fèi)者行為學(xué)的實(shí)踐應(yīng)用性非常強(qiáng),主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面。一是不管是盈利性機(jī)構(gòu)還是非營(yíng)利性機(jī)構(gòu)都需要進(jìn)行營(yíng)銷(xiāo),而成功有效的營(yíng)銷(xiāo)決策都要求決策者掌握全面的消費(fèi)者行為方面的基礎(chǔ)知識(shí)。因此,可以說(shuō)對(duì)消費(fèi)者行為的研究是做好市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)決策的前提。二是進(jìn)行營(yíng)銷(xiāo)決策之前都需要先收集和目標(biāo)消費(fèi)者相關(guān)的信息,而消費(fèi)者信息收集需要消費(fèi)者行為學(xué)的相關(guān)知識(shí)作為支撐。綜上所述,消費(fèi)者行為學(xué)課程是市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)專(zhuān)業(yè)的基礎(chǔ)性學(xué)科,是該學(xué)科學(xué)生培養(yǎng)中重要的專(zhuān)業(yè)課程。
(二)交叉滲透性強(qiáng),理解和掌握難度大
消費(fèi)者行為學(xué)涵蓋的知識(shí)面較廣,全面理解和掌握的難度較大,其研究范疇包括心理學(xué)、社會(huì)學(xué)(文化、歷史、地域、民族、價(jià)值觀念)、醫(yī)學(xué)、信息化程度等一系列變量,各個(gè)學(xué)科在消費(fèi)者行為學(xué)中交叉滲透,研究?jī)?nèi)容復(fù)雜多變,學(xué)生理解和掌握的難度較大。因此,授課教師要針對(duì)消費(fèi)者行為學(xué)研究范疇中的一系列變量,分門(mén)別類(lèi)地研究這些相關(guān)學(xué)科,讓學(xué)生在理解的基礎(chǔ)上,融入市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)專(zhuān)業(yè)其他課程的知識(shí)。
(三)中西方文化背景和經(jīng)濟(jì)背景的差異增加了該學(xué)科的授課難度
我國(guó)和發(fā)達(dá)國(guó)家對(duì)市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中顧客需求把握能力的差異,很大程度上歸咎于對(duì)消費(fèi)者行為學(xué)研究的差距。目前,國(guó)內(nèi)各高校市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)專(zhuān)業(yè)開(kāi)設(shè)的消費(fèi)者行為學(xué)的主要內(nèi)容是對(duì)西方研究理論成果的介紹。由于早期的消費(fèi)者行為研究是從美國(guó)等西方國(guó)家發(fā)起的,所有的研究都是在西方的文化背景和經(jīng)濟(jì)背景下進(jìn)行的,因此正確理解中西方文化背景和經(jīng)濟(jì)背景的差異是學(xué)習(xí)消費(fèi)者行為學(xué)的難點(diǎn)。
二、消費(fèi)者行為學(xué)的課程特點(diǎn)決定了在中外合作辦學(xué)國(guó)內(nèi)培養(yǎng)階段進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的必要性
青島科技大學(xué)在中加合作辦學(xué)市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)專(zhuān)業(yè)所開(kāi)設(shè)的消費(fèi)者行為學(xué)課程,目前采取的是國(guó)內(nèi)專(zhuān)業(yè)課教師中文授課和加拿大溫哥華島大學(xué)的教師全英文授課的雙語(yǔ)教學(xué)模式,使用全英文教材。多年實(shí)際教學(xué)經(jīng)驗(yàn)證明,外籍教師授課的教學(xué)效果與預(yù)想存在較大差距,教學(xué)效果并不理想,學(xué)生考試不及格現(xiàn)象嚴(yán)重,并直接導(dǎo)致了出國(guó)后學(xué)分不能互認(rèn)的問(wèn)題。這是由于學(xué)生已經(jīng)習(xí)慣使用中文版的消費(fèi)者行為學(xué)教材,突然面對(duì)專(zhuān)業(yè)陌生詞匯較多的英文版教材,顯得力不從心、難以理解,也就更不能領(lǐng)會(huì)外籍教師講授的專(zhuān)業(yè)知識(shí)。另外,目前我國(guó)的教學(xué)體制和教學(xué)方式與加拿大的教學(xué)體制和教學(xué)方式差異明顯,大多數(shù)學(xué)生把聽(tīng)外籍教師講授的消費(fèi)者行為學(xué)課程當(dāng)成了英語(yǔ)翻譯課程,根本談不上全面理解專(zhuān)業(yè)課程的實(shí)質(zhì)內(nèi)容,因此也不可能達(dá)到既定的教學(xué)效果。
消費(fèi)者行為學(xué)的學(xué)科特點(diǎn)決定了學(xué)生對(duì)該學(xué)科理解的難度較大,其在營(yíng)銷(xiāo)專(zhuān)業(yè)課程中的核心地位又使得該課程成為學(xué)生出國(guó)后學(xué)習(xí)營(yíng)銷(xiāo)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的必要基礎(chǔ)。為了實(shí)現(xiàn)與國(guó)外專(zhuān)業(yè)課的順利對(duì)接,國(guó)內(nèi)培養(yǎng)階段的專(zhuān)業(yè)課應(yīng)盡快改為雙語(yǔ)教學(xué)。開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),有利于學(xué)生全面掌握消費(fèi)者行為學(xué)的專(zhuān)業(yè)知識(shí),更有利于讓學(xué)生循序漸進(jìn)地適應(yīng)國(guó)外的教學(xué)體制和教學(xué)方法,從而為以后學(xué)生學(xué)習(xí)外籍教師講授的其他專(zhuān)業(yè)課程及下一步出國(guó)學(xué)習(xí)奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
在課程體系的設(shè)置上,建議中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的專(zhuān)業(yè)課程分為三個(gè)步驟:第一步,中文的專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課教學(xué),重點(diǎn)是培養(yǎng)學(xué)生對(duì)專(zhuān)業(yè)的興趣,并對(duì)本專(zhuān)業(yè)有一個(gè)總體認(rèn)識(shí);第二步,中文和英語(yǔ)共同進(jìn)行的雙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課教學(xué),重點(diǎn)是為學(xué)生最后進(jìn)行純英語(yǔ)的專(zhuān)業(yè)課教學(xué)打好基礎(chǔ);第三步,由外籍教師講授全英文的專(zhuān)業(yè)課,前兩個(gè)步驟可以由我國(guó)的專(zhuān)業(yè)課教師進(jìn)行中文和雙語(yǔ)授課,課時(shí)數(shù)可以占到整個(gè)專(zhuān)業(yè)課程教學(xué)時(shí)間的三分之二。第三步由外籍教師進(jìn)行英文授課,課時(shí)數(shù)占整個(gè)專(zhuān)業(yè)課程教學(xué)時(shí)間的三分之一。其中,進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的第二個(gè)步驟,是提高目前中外合作辦學(xué)課程效果的有效補(bǔ)充。三個(gè)步驟的專(zhuān)業(yè)課程教學(xué)的主要意義在于,從學(xué)生實(shí)際情況出發(fā),循序漸進(jìn)地對(duì)學(xué)生進(jìn)行引導(dǎo)和啟發(fā),讓學(xué)生能更加自然有效地學(xué)習(xí)掌握專(zhuān)業(yè)知識(shí),從而大幅提高學(xué)習(xí)效率和學(xué)習(xí)效果。
三、在中外合作辦學(xué)專(zhuān)業(yè)課程中進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)注意的幾個(gè)問(wèn)題
(一)把握對(duì)中外合作辦學(xué)專(zhuān)業(yè)課程進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)涵
對(duì)中外合作辦學(xué)中的專(zhuān)業(yè)課程采用雙語(yǔ)教學(xué),要把握好外語(yǔ)是教學(xué)手段而不是教學(xué)內(nèi)容的原則。開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),是滲透學(xué)科知識(shí)的教學(xué),而不是單純的基于英語(yǔ)內(nèi)容的教學(xué)。通過(guò)使用英語(yǔ)來(lái)教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)分析和解決專(zhuān)業(yè)問(wèn)題的能力,使學(xué)生學(xué)會(huì)運(yùn)用英語(yǔ)這一媒介來(lái)了解學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)課程、掌握專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),學(xué)科知識(shí)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)一舉兩得,對(duì)專(zhuān)業(yè)課程的理解也會(huì)更加透徹。但是,要盡量避免英語(yǔ)教學(xué)成為雙語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn)。
(二)按部就班,雙語(yǔ)教學(xué)做到淺顯易懂
雙語(yǔ)授課的前提是學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)較好,能夠迅速吸收并理解老師所要表達(dá)的觀點(diǎn)和信息,并可以用英語(yǔ)進(jìn)行順暢地溝通和表達(dá)。由于部分中外合作辦學(xué)項(xiàng)目招收的是專(zhuān)科生,英語(yǔ)基礎(chǔ)并不理想,這對(duì)多數(shù)學(xué)生來(lái)說(shuō)有一定的難度。因此,雙語(yǔ)教學(xué)要按部就班,做到淺顯易懂。對(duì)于不易理解的內(nèi)容,可以通過(guò)中文來(lái)進(jìn)行說(shuō)明,從而使課程內(nèi)容能夠很好地被學(xué)生理解和吸收。同時(shí),這樣還能夠在一定程度上幫助學(xué)生盡可能減少對(duì)英語(yǔ)授課的緊張,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)授課的興趣和信心。
(三)充分利用多媒體技術(shù),增大專(zhuān)業(yè)詞匯,創(chuàng)設(shè)模擬的英語(yǔ)情境
雙語(yǔ)授課往往存在兩方面的困難:一是專(zhuān)業(yè)課程涉及詞匯量較大,對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)能力和英語(yǔ)水平要求較高;二是專(zhuān)業(yè)內(nèi)容較為復(fù)雜,在學(xué)習(xí)領(lǐng)會(huì)上存在一定難度。因此,在教學(xué)過(guò)程中,要針對(duì)關(guān)鍵詞、重要概念、重點(diǎn)內(nèi)容適當(dāng)?shù)剡M(jìn)行中英文對(duì)照教學(xué),一方面通過(guò)對(duì)照學(xué)習(xí)幫助學(xué)生掌握專(zhuān)業(yè)內(nèi)容中關(guān)鍵詞的中英文概念,另一方面也可以便于學(xué)生快速學(xué)習(xí)和掌握專(zhuān)業(yè)知識(shí),從而為進(jìn)一步的全英文授課打下基礎(chǔ)。
(四)努力營(yíng)造良好的外語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境
通過(guò)對(duì)青島科技大學(xué)中加班營(yíng)銷(xiāo)07、08、09、10級(jí)專(zhuān)科生的調(diào)查發(fā)現(xiàn),這四個(gè)年級(jí)的學(xué)生入學(xué)時(shí)的外語(yǔ)成績(jī)與消費(fèi)者行為學(xué)課程外教給出的專(zhuān)業(yè)課成績(jī)有高度的相關(guān)性。也就是說(shuō),外語(yǔ)成績(jī)好的學(xué)生,更能理解外教的教學(xué)內(nèi)容,但在純中文教學(xué)課程中,沒(méi)有出現(xiàn)這么顯著的相關(guān)性,這說(shuō)明學(xué)生本身的外語(yǔ)水平影響了他們對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的理解。
(五)實(shí)現(xiàn)雙語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)要有一支過(guò)硬的雙語(yǔ)師資隊(duì)伍
從目前國(guó)內(nèi)中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,學(xué)科功底比較扎實(shí)的教師不在少數(shù),但在運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行表達(dá)方面又差強(qiáng)人意;而英語(yǔ)教師雖然在語(yǔ)言表達(dá)上過(guò)關(guān),但對(duì)專(zhuān)業(yè)課程的理解又不能滿(mǎn)足教學(xué)的要求。因此,如何培養(yǎng)一批過(guò)硬的雙語(yǔ)師資隊(duì)伍是實(shí)現(xiàn)雙語(yǔ)教學(xué)的重中之重,而中外合作辦學(xué)這一辦學(xué)模式正好為雙語(yǔ)教師的培養(yǎng)提供了有利條件。通過(guò)選派雙語(yǔ)授課教師到合作辦學(xué)國(guó)家進(jìn)修可以實(shí)現(xiàn)提高英語(yǔ)運(yùn)用能力、掌握學(xué)科最新研究成果、學(xué)習(xí)先進(jìn)教學(xué)手段三重目標(biāo)。此外,學(xué)校還可以在工作量計(jì)算和崗位確定上,對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)教師的付出給予認(rèn)可和補(bǔ)償,從而提高教師從事雙語(yǔ)教學(xué)的積極性。
(六)依托原版教材,兼顧現(xiàn)實(shí)情況
在選擇雙語(yǔ)課程教材時(shí),應(yīng)盡量選取外方院校課程教授時(shí)使用的專(zhuān)業(yè)書(shū)籍,這樣可以保證來(lái)自外方院校的教師在授課時(shí)對(duì)教學(xué)教材比較熟悉,從而使專(zhuān)業(yè)課程的講授更成體系,這也利于學(xué)生對(duì)專(zhuān)業(yè)課程的學(xué)習(xí)和掌握。需要指出的是,由于文化差異的存在,不可避免地會(huì)存在原版教材中有些內(nèi)容不適合國(guó)內(nèi)國(guó)情或者學(xué)生在理解和接受上存在障礙的情況,因此,要相應(yīng)調(diào)整這部分內(nèi)容,保證學(xué)生專(zhuān)業(yè)課程學(xué)習(xí)的完整性和系統(tǒng)性。
[ 參 考 文 獻(xiàn) ]
[1] 陳靜.《消費(fèi)者行為學(xué)》研究性教學(xué)模式的構(gòu)建與實(shí)施[J].湖南稅務(wù)高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào),2008,(4).
[2] 王滕寧,周偉忠,曹靈芝.市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)注意的幾個(gè)問(wèn)題[J].中國(guó)成人教育,2006,(12).
[3] 沈莉.高校管理學(xué)課程雙語(yǔ)教學(xué)模式探討[J].高等教育研究,2011,(12).
[4] 陳小勇.《消費(fèi)和為學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)研究[J].大學(xué)教育,2012,(10).
[5] 雷曉燕,石學(xué)軍.善于中外合作辦學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)研究[J].大學(xué)教育,2012,(8).
[責(zé)任編輯:雷 艷]