摘 要:“不要V+X,X…”這一句模屬于語言模因的傳播與復(fù)制中的表現(xiàn)型,即“形式相同內(nèi)容各異”。該句模的語法特征是句模中的V一般為雙音節(jié)的心理活動(dòng)動(dòng)詞或動(dòng)作行為動(dòng)詞,帶有褒義或貶義的感情色彩;X一般為人稱代詞、名詞或名詞性短語。
關(guān)鍵詞:調(diào)侃句 句模 網(wǎng)絡(luò)語言
2009年,一位名叫“不要迷戀哥”的網(wǎng)友在貓撲大雜燴發(fā)了一篇題為“不要迷戀哥,哥只是個(gè)傳說”的帖子,立時(shí)紅遍網(wǎng)絡(luò)。而“不要迷戀哥”這一自戀式的幽默迎合了當(dāng)下以低調(diào)顯高調(diào)的網(wǎng)絡(luò)心理,受到廣大網(wǎng)友的追捧,相仿句式迅速地流傳開,如:不要迷戀哥,哥勝過傳說;不要惡搞姐,姐讓你吐血……這些可碼化成“不要V+X,X…”句式。本文試圖從模因、語法角度對(duì)這個(gè)句式進(jìn)行分析。
一、句式的模因分析
此句式由變項(xiàng)與常項(xiàng)組成,提取變項(xiàng),剩下一個(gè)由常項(xiàng)和可填充的空位構(gòu)成的框架[1]。提取的變項(xiàng)數(shù)量不同,形成的框架也不同。“不要迷戀哥,哥只是個(gè)傳說”可以通過變項(xiàng)的提取而形成四個(gè)不同的框架。
第一,提取“哥”構(gòu)成框架一:“不要迷戀X,X只是個(gè)傳說。”如:
(1)不要迷戀姐,姐只是個(gè)傳說。
第二,提取“傳說”構(gòu)成框架二:“不要迷戀X,X只是個(gè)Y。”如:
(2)不要迷戀姐,姐只是個(gè)經(jīng)典。
第三,提取“迷戀”構(gòu)成框架三:“不要V+X,X只是個(gè)Y。”如:
(3)不要喜歡弟,弟只是個(gè)悲劇帝。
第四,提取“只是個(gè)Y”構(gòu)成框架四:“不要V+X,X…”如:
(4)不要蔑視叔,叔也曾出過書。
以上句子都是一個(gè)復(fù)句,前一分句的常項(xiàng)是“不要”,變項(xiàng)是動(dòng)詞V加一個(gè)名詞性成分X,后一分句以X開頭而展開。整個(gè)句子的構(gòu)式是“不要V+X,X…”,網(wǎng)友通過套用不同的動(dòng)詞,造出千變?nèi)f化的句子,即模因論的效果。
“模因(meme)”是基于基因(gene)一詞仿造而來,通過模仿而傳播,寓于語言之中,任何字、詞、句子乃至篇章,如字模、詞語模、句模、語體模等。何自然從模因論的角度提出將語言模因的復(fù)制和傳播分為基因型的“內(nèi)容相同形式各異”和表現(xiàn)型的“形式相同內(nèi)容各異”兩種方式[2]。“不要V+X,X…”這一模因就屬于后者。
二、句式的語法特征分析
“不要V+X,X…”呈因果復(fù)句的形式,前面是一個(gè)祈使性分句,表結(jié)果,后面是一個(gè)主謂性分句,表原因。兩個(gè)分句X同詞復(fù)現(xiàn),少數(shù)句子在后一分句中用“他”、“她”或“它”來代指X。此句模中,V為動(dòng)詞,X為代詞或名詞性成分。
1、對(duì)V分析
對(duì)網(wǎng)絡(luò)貼吧等搜集到的語料共117個(gè)句子分析,發(fā)現(xiàn)V有三個(gè)特點(diǎn):表心理活動(dòng)的動(dòng)詞居多(114個(gè)),也會(huì)出現(xiàn)個(gè)別動(dòng)作行為動(dòng)詞(3個(gè));大部分為雙音節(jié)動(dòng)詞(116個(gè)),個(gè)別單音節(jié)動(dòng)詞(1個(gè));帶有或褒或貶的感情色彩,單純表動(dòng)作行為的動(dòng)詞沒有被收入。如:
(5)不要羨慕哥,哥只是偏科。
(6)不要沉淪百度,百度只是個(gè)傳說。
(7)不要信樓主,樓主在忽悠。
(8)不要惡搞姐,姐讓你吐血。
例(5)的V是雙音節(jié)心理行為動(dòng)詞,在句中有褒義色彩。例(6)的V是雙音節(jié)心理行為動(dòng)詞,在句中有貶義色彩。例(7)的V是單音節(jié)心理行為動(dòng)詞,在句中有褒義色彩。例(8)的V是雙音節(jié)動(dòng)作行為動(dòng)詞,在句中有貶義色彩。
2、對(duì)X分析
X可以為代詞或名詞性成分,分析所有語料,得出其中X為代詞的有6個(gè),X為名詞的有96個(gè),X為名詞性短語的有15個(gè)。可見名詞所占比例最大。
(1)代詞
代詞按作用可分為人稱代詞、疑問代詞和指示代詞。而能夠進(jìn)入X的代詞一般為人稱代詞,如:
(9)不要迷戀我,我只是你生命中的一個(gè)過客。
(10)不要迷戀俺,俺比誰都慘。
(11)不要迷戀她,她是哥斯拉。
例(9)——例(10)的X均為第一人稱代詞,例(11)的X為第三人稱代詞。根據(jù)上例可發(fā)現(xiàn),第一人稱和第三人稱都可代入X,但第二人稱“你”等卻不行,這是由于句子是說話人對(duì)聽話人說的勸語或調(diào)侃,聽話人一方就是“你”、 “你們”等,句中它們作為主語被省略了。如例(9)完整的表達(dá)應(yīng)是“你不要迷戀我,我只是你生命中的一個(gè)過客。”
(2)名詞或名詞性短語
就句子表意需要來看,能進(jìn)入X的為有實(shí)在意義的詞或短語,后一分句能對(duì)此做出闡釋并生成調(diào)侃意味。對(duì)語料分析,X多為親屬名詞和社會(huì)熱點(diǎn)事件名詞或短語。
關(guān)于名詞的例句如:
(12)不要嫉妒爸,爸只是個(gè)神話。
(13)不要忽略媽,媽當(dāng)年一朵花。
(14)不要迷戀鳳姐,她只是征婚不成反被紅。
(15)不要迷戀911,它只是恐怖分子在玩火。
(16)不要迷戀“躲貓貓”,它只是在捉迷藏。
例(12)——例(13)的X為親屬名詞。例(14)——例(16)的X為社會(huì)熱點(diǎn)事件名詞。比較特殊的是例(16)的X“躲貓貓”。“躲貓貓”原指一種游戲,自2009年2月云南玉溪男子李蕎明在看守所中非正常死亡,警方給出死因是玩“躲貓貓”之后,用到指稱“低級(jí)謊言”、“語焉不詳、顧左右而言他”等搪塞態(tài)度上來[3]。在自然語言中,“躲貓貓”是謂詞性短語,但它是借一個(gè)熱點(diǎn)新聞事件而表達(dá)一種意義,形成固定結(jié)構(gòu),一旦拆分意義也會(huì)改變,所以可把它定位為名詞。
X為名詞性短語時(shí)多為偏正短語、同位短語。如:
(17)不要迷戀西南旱災(zāi),它只是口渴了。
(18)不要迷戀字母NBA,它只是美國職業(yè)男籃的縮寫。
“不要V+X,X…”這一句模由于語義新奇富于調(diào)侃、句式音韻和諧及反映了時(shí)代文化而流行范圍廣、能產(chǎn)性強(qiáng),但是也不免有人出于惡趣味心理,造出惡俗的句子,如“不要迷戀弟,弟用腳把牙剔”、“不要想著姨,姨讓你脫層皮”等。所以作為一種網(wǎng)絡(luò)流行句模,我們不應(yīng)一味追求新異,也要在文明交際的準(zhǔn)則下加以推廣與應(yīng)用。
注釋:
[1]俞燕,仇立穎. 框填式流行語何以如此流行?[J].修辭學(xué)習(xí),2009(6)
[2]何自然.語言中的模因[J].語言科學(xué),2005(6)
[3]李明潔.從語錄流行語到詞語流行語[J]. 修辭學(xué)習(xí),2009(3)
作者簡(jiǎn)介:祝茜(1989-),女,江西上饒人,江西師范大學(xué)文學(xué)院,碩士研究生。