曹智曄

早在浙江文藝出版社還是浙江人民出版社所屬的一個(gè)編輯部,也就是上世紀(jì)七十年代末,美國(guó)小說(shuō)《飄》已讓他們?cè)趪?guó)內(nèi)出版界聲名鵲起。在計(jì)劃經(jīng)濟(jì)體制下,地方出版社都是為地方服務(wù)的,極少面向全國(guó)的讀者。因此,這一本《飄》宛如一塊投入池水的巨石,在國(guó)內(nèi)出版市場(chǎng)引起了軒然大波。“當(dāng)時(shí)剛剛改革開(kāi)放不久,一家地方出版社出版了來(lái)自資本主義國(guó)家的作品,批判的聲音很大,很多人都在質(zhì)疑‘社會(huì)主義將要飄向何方。”鄭重說(shuō),這場(chǎng)風(fēng)波直到鄧小平同志進(jìn)行了表態(tài),對(duì)《飄》的出版給予了肯定,才平息下來(lái),同時(shí)也給出版業(yè)帶來(lái)了很大的改革,此后,地方出版社開(kāi)始紛紛面向全國(guó),在全球范圍內(nèi)引進(jìn)優(yōu)秀的外國(guó)作品。
敢于引領(lǐng)時(shí)代風(fēng)潮,也成為了浙江文藝出版社(下文簡(jiǎn)稱浙江文藝)的一大傳統(tǒng)。自1983年正式成立至今,在堅(jiān)守文藝傳統(tǒng)的同時(shí),不斷開(kāi)創(chuàng)新的領(lǐng)域、新的模式,讓浙江文藝的發(fā)展迎來(lái)了更多的可能。
堅(jiān)守最初的品牌
以《飄》為起點(diǎn),浙江文藝將外國(guó)文學(xué)名著打造成一個(gè)最具代表性的品牌。從上世紀(jì)八九十年代開(kāi)始,國(guó)內(nèi)各個(gè)語(yǔ)種的大翻譯家,幾乎都是浙江文藝旗下的譯者。“我們出版的外國(guó)名著,都是大翻譯家翻譯的。比如《飄》用的就是傅東華的譯本,《老高頭》用的是傅雷的譯本,《哈姆雷特》是卞之琳的譯本,《博爾赫斯全集》是王永年的譯本,此外還有鄭振鐸、冰心、查良錚等大翻譯家。”且不說(shuō)這些文學(xué)名著本就已享譽(yù)世界,單單看翻譯名單上那一個(gè)個(gè)重量級(jí)的名字,就足以體現(xiàn)浙江文藝版的外國(guó)名著的權(quán)威性。鄭重說(shuō),“浙江文藝出版的這套世界文學(xué)名著,在當(dāng)時(shí)的發(fā)行量是全國(guó)最大的,甚至一度超過(guò)了一些中央級(jí)的出版社,成為全國(guó)文藝社中的佼佼者。”
世界文學(xué)名著作為浙江文藝的出版品牌,從一開(kāi)始做就堅(jiān)守到了現(xiàn)在。鄭重坦言,現(xiàn)在的名著出版市場(chǎng),與過(guò)去相比多了很多亂象,競(jìng)爭(zhēng)在激烈之余也更顯復(fù)雜,“但名著作為我們的基本品牌,會(huì)一直堅(jiān)持住。”鄭重介紹說(shuō),現(xiàn)在名著出版屬于公版領(lǐng)域,各個(gè)出版社或圖書(shū)公司都在做,有些不負(fù)責(zé)任的公司會(huì)用“剪刀加漿糊”的做法組合內(nèi)容,再將書(shū)籍裝幀得很精美,然后以高定價(jià)低折扣來(lái)沖擊傳統(tǒng)版本的名著,“所以往往會(huì)有劣幣驅(qū)逐良幣的情況”,但浙江文藝依然會(huì)堅(jiān)守名家譯本的傳統(tǒng),“我相信,高端的讀者有自己的判斷力,一定會(huì)選擇大翻譯家的譯本。”
散文出版是浙江文藝于上世紀(jì)九十年代中后期建立起的另一個(gè)傳統(tǒng)出版面向。“那時(shí)候在全國(guó)說(shuō)到散文出版,大家一定會(huì)想到浙江文藝”,浙江文藝推出的近現(xiàn)代名家散文、學(xué)者散文、臺(tái)港散文等系列,數(shù)量達(dá)到一兩百個(gè)品種,在全國(guó)率先引領(lǐng)起了散文閱讀的潮流。從魯迅、周作人、梁實(shí)秋、胡適之、沈從文等,到錢(qián)鐘書(shū)、楊絳、余秋雨、賈平凹、莫言,再到余光中、林清玄等港臺(tái)大家,浙江文藝出版的散文作品,在一個(gè)階段內(nèi)幾乎一統(tǒng)國(guó)內(nèi)市場(chǎng)。與譯介外國(guó)文學(xué)名著不同,散文出版更考驗(yàn)編輯挖掘、編選以及定位的能力,浙江文藝的散文產(chǎn)品,針對(duì)不同作家的特點(diǎn),以及不同時(shí)期讀者的閱讀喜好,極大地滿足了一個(gè)時(shí)期內(nèi)國(guó)內(nèi)散文出版市場(chǎng)的需要。
“經(jīng)典印象”:打造外國(guó)文學(xué)新經(jīng)典
浙江文藝在堅(jiān)守外國(guó)名著出版的同時(shí),也致力于開(kāi)拓新的經(jīng)典,“經(jīng)典印象”書(shū)系可以算是其打造新經(jīng)典的代表作品之一。“現(xiàn)在翻譯出版這一領(lǐng)域,全世界的資源太多太多,沒(méi)有任何一家出版社有能力獨(dú)大,所以我們要明確自己的方向,就是‘尋找當(dāng)代的新經(jīng)典。”鄭重介紹,這套書(shū)的關(guān)注點(diǎn)在于當(dāng)下各個(gè)語(yǔ)種的國(guó)家和地區(qū)中影響力最大的作家作品,“這些作家很多在中國(guó)都不為人所知,但在本國(guó)或地區(qū)影響很大,甚至獲得了當(dāng)?shù)氐奈膶W(xué)最高獎(jiǎng),我們就選擇這樣的作品。”
目前,“經(jīng)典印象”書(shū)系已經(jīng)出版了將近40個(gè)品種,包括《一個(gè)陌生女人的來(lái)信》、《肉佳色鋪?zhàn)印贰ⅰ都t色騎兵車(chē)》、《1984》等,作家國(guó)籍涵蓋英、美、法、俄以及波蘭、以色列、尼日利亞、奧地利、芬蘭等小語(yǔ)種國(guó)家。“這些作家有的在全世界已經(jīng)非常有影響,有的則是被埋沒(méi)的,我們把他們發(fā)現(xiàn)并挖掘出來(lái),也有后來(lái)成為諾獎(jiǎng)得主的。”比如2003年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主庫(kù)切,被公認(rèn)為近十年來(lái)含金量最高的諾獎(jiǎng)得主。而在他獲獎(jiǎng)之前,浙江文藝就已經(jīng)相繼推出了他的數(shù)部作品,這不能不說(shuō)是編輯的眼光和品味的體現(xiàn)。今年浙江文藝更是一次性推出了14本庫(kù)切的作品,其中最新的作品《耶穌的童年》,在全球同步出版,而且比英文版更早問(wèn)世。接下去,浙江文藝還將推出英國(guó)國(guó)寶級(jí)作家杰夫·戴爾、美國(guó)作家保羅·奧斯特、日本作家村上龍等人的作品。“這一系列我們會(huì)繼續(xù)不斷地推出,力圖將當(dāng)代世界上優(yōu)秀的作家作品都挖掘出來(lái),呈現(xiàn)給讀者。”
另辟“大文藝”的出版蹊徑
鄭重說(shuō),浙江文藝一直期待著能夠有持續(xù)影響十幾二十年的重量級(jí)作品的出現(xiàn),但近三十年,這樣的作品幾乎沒(méi)有,“一些熱點(diǎn)圖書(shū)頂多也只是各領(lǐng)風(fēng)騷三五月,風(fēng)潮過(guò)去了就銷聲匿跡。而我們期待的書(shū)系,是能夠針對(duì)各個(gè)層面的讀者群,是從青少年到老年人,各種職業(yè)都需要的讀物,這種讀物,一定是歷史類的書(shū)籍。”而之前的歷史類作品,一方面歷史觀受到意識(shí)形態(tài)的影響,有一定的局限性,另一方面在語(yǔ)言表達(dá)上也多是面向?qū)I(yè)讀者,在可讀性上比較欠缺。因此,做一部既有深度,又通俗易懂的歷史讀物,就是浙江文藝的定位,“我們跟合作方果麥工作室達(dá)成了共識(shí),決定共同來(lái)完成這樣一個(gè)浩大的出版工程”,而這一出版工程,就是剛剛重磅推出的“易中天中華史”系列。
5月份,浙江文藝剛剛推出了這一系列的第一、二冊(cè),《祖先》和《國(guó)家》,接下去會(huì)陸續(xù)推出《奠基者》、《中華范兒》、《從春秋到戰(zhàn)國(guó)》、《諸子百家》,在今年之內(nèi)將第一系列“中華根”出完,并在未來(lái)5~8年內(nèi)推完全套36本書(shū)。鄭重將這一套書(shū)系的出版看作是一件“功德無(wú)量的事”,“易中天用嶄新的話語(yǔ)體系,不光講歷史是什么,更講歷史為什么這樣,要找到中華文明的傳統(tǒng)價(jià)值和全人類價(jià)值的對(duì)接點(diǎn),所以這部書(shū)橫貫東西,縱貫古今3700年,以人類學(xué)的方式來(lái)尋找中華文明未來(lái)的選擇。”如此大部頭的著作,鄭重對(duì)它充滿了期待:“這樣一部36卷的作品,我們的目標(biāo)是銷售250~350萬(wàn)套,暢銷十年以上,總銷量達(dá)到1億冊(cè)。這意味著在全球的出版史上,除了《圣經(jīng)》之外,無(wú)人能夠匹敵,所以我認(rèn)為‘易中天中華史將會(huì)成為世界出版史上的一個(gè)奇跡。”
類似的另辟歷史書(shū)籍蹊徑的創(chuàng)新出版方向,還有即將推出的“中華漢奸史”系列。這部書(shū)在揭露許多不為人所知的隱秘歷史的同時(shí),更重要的是要揭露中華民族深層次的民族性。對(duì)于這種“劍走偏鋒”式的歷史類讀物,雖然選題比較“另類”,但實(shí)際上都能夠與現(xiàn)實(shí)掛鉤,鄭重說(shuō),“研究漢奸其實(shí)就是研究中國(guó)的國(guó)民性,為什么歷次中華民族歷次面臨外族入侵,總是出現(xiàn)很多漢奸,這里面有深刻的民族根源,很值得去解剖,給世人以警醒。”
浙江文藝在“大文藝”的概念下不斷開(kāi)拓新的文藝出版類型,除了文史書(shū)籍的創(chuàng)新模式之外,還推出了錢(qián)文忠的“江南”系列、“國(guó)學(xué)”系列,新中國(guó)第一代旅行家陳丹燕的旅行文學(xué)書(shū)系,百家講壇老師商傳的《明太祖朱元璋》等。浙江文藝的出版類型在不斷的創(chuàng)新中日漸豐富。
近年來(lái),浙江文藝在文學(xué)出版類型方面,也開(kāi)始向多元化的方向發(fā)展的基本思路,“在產(chǎn)品結(jié)構(gòu)上,引進(jìn)與原創(chuàng)并重,經(jīng)典和時(shí)尚并重,暢銷和長(zhǎng)銷并重,因此一方面堅(jiān)守長(zhǎng)盛不衰的經(jīng)典作品,不斷重版,另一方面也要出版有沖擊力的暢銷書(shū)。”例如網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的出版,就為浙江文藝帶來(lái)了巨大的經(jīng)濟(jì)效益和影響力,前幾年推出的《后宮甄嬛傳》,在市場(chǎng)上引起了巨大的反響。剛剛推出的《庶女攻略》、《瀝川往事》等新品,也是在網(wǎng)絡(luò)上點(diǎn)擊率極高的作品。
鄭重認(rèn)為,當(dāng)互聯(lián)網(wǎng)和數(shù)字出版的影響力越來(lái)越大的時(shí)候,傳統(tǒng)的紙質(zhì)出版就更需要升級(jí),“書(shū)籍是一種精神文化產(chǎn)品,面對(duì)沖擊,我們需要提高產(chǎn)品的藝術(shù)含量和文化品位,增加產(chǎn)品的附加值,使之成為高端化的精品閱讀。”他說(shuō),在未來(lái)的發(fā)展中,浙江文藝將走“品質(zhì)、品相、品牌、品味”的戰(zhàn)略,并積極地往全媒體出版努力,例如加快數(shù)字化進(jìn)程,尋求圖書(shū)與影視的互動(dòng)等,“我們不光是做一本紙質(zhì)書(shū),而是要由一本書(shū)帶動(dòng)成為一個(gè)產(chǎn)業(yè)鏈;不光是種一棵樹(shù),而是要形成一片森林。”