權(quán)玉廷
The Jiuquan Luminous Cup is worldfamous and its manufacture has a long history over 2000 years. Since ancient times, the Qilian Mountains of Gansu have produced a beautiful jade of brilliant white, green, black and yellow colors. Local artisans grind and polish it into wine cups either of a pure color or of mixed colours. They come in various shapes, including wine cups with stems, flat-bottomed cups and cups with cut designs, all marked by their simple and elegant style. In 2006, the Jiuquan Luminous Cup was included in the List of National Intangible Cultural Heritage.
酒泉夜光杯歷史悠久,馳名中外,距今已有2000多年的歷史。據(jù)東方朔《海內(nèi)十洲記》記載:“周穆王時(shí),西胡獻(xiàn)夜光常滿杯,杯是白玉之精、光彩夜照。冥冥出杯于庭以向天,比明而水汁已滿于杯中。”唐代詩人王翰的《涼州詞》也描述了西域酒泉夜光杯的特色:“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回。”葡萄美酒產(chǎn)于涼州(武威),夜光杯產(chǎn)于肅州(酒泉),紅花綠葉,天作之合,酒以杯得名,杯以酒傳世,相得益彰,名弛千秋。2006年,酒泉夜光杯被列入首批國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)名錄。
生產(chǎn)夜光杯的原料祁連玉,采自距酒泉城區(qū)百余公里的祁連山中,質(zhì)地細(xì)膩,紋理天然,色澤鮮艷,有冰裂紋、松花紋兩種。其中以老山窩子的老山玉最為上乘,開采地平均海拔在4000米。
夜光杯采用祁連山的老山玉、新山玉和黑水河流玉等玉石,經(jīng)過選料、鉆棒、開坯、切削、沖、碾、拓、掏、磨、拋光、燙臘等20多道工序精雕細(xì)磨而成。
酒泉夜光杯加工的歷史非常悠久,見于史料的記載始于唐朝。據(jù)《新唐書?地理志》載,肅州出產(chǎn)玉石,又名噶巴石(今夜光杯原料),其琢器早就著稱于世。這說明,在唐代酒泉境內(nèi)的居民已經(jīng)開始較大規(guī)模開采境內(nèi)玉石礦藏,以滿足人們的精神生活需要。唐代國力非常強(qiáng)盛,經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),社會(huì)開放穩(wěn)定,中外文化交流廣泛而豐富,東西方商業(yè)貿(mào)易繁榮,對(duì)玉石等奢侈品需求量巨大。
從后來的歷史看,處在東西交流的“玉石之路”上的酒泉,玉石加工業(yè)、加工工藝也在逐步發(fā)展。……
世界知識(shí)畫報(bào)·藝術(shù)視界
2013年8期