摘 要:語(yǔ)用模糊現(xiàn)象在言語(yǔ)交際中越來(lái)越普遍,并逐步受到專家學(xué)者的關(guān)注。本文在對(duì)前人關(guān)于語(yǔ)用模糊分類問題比較和分析的基礎(chǔ)上,從主客觀雙重角度出發(fā),結(jié)合兩者之間的關(guān)系,對(duì)語(yǔ)用模糊進(jìn)行全新的理論分類,希望能夠擴(kuò)大語(yǔ)用模糊的認(rèn)知水平,有效地開展實(shí)踐應(yīng)用和溝通交流。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)用模糊 客觀 主觀
一、引言
模糊性。作為自然語(yǔ)言的重要特征之一,正越來(lái)越多地受到各界專家和學(xué)者的關(guān)注。言語(yǔ)交際過程中十分普遍的語(yǔ)用模糊現(xiàn)象也值得語(yǔ)言研究者們深入探討。最早對(duì)模糊性的專門研究可以追溯到Charles S. Perce在1902年對(duì)模糊性下的定義。他認(rèn)為“當(dāng)事物出現(xiàn)幾種可能狀態(tài)時(shí),盡管說(shuō)話者對(duì)這些狀態(tài)進(jìn)行很認(rèn)真地思考,實(shí)際上仍不能確定是把這些狀態(tài)排除于某個(gè)命題還是歸屬于某個(gè)命題,這個(gè)時(shí)候這個(gè)命題是模糊的。”(Ballmer & Pinkal,1983:2)到了20世紀(jì)中期,波蘭馬克思主義哲學(xué)家沙夫(轉(zhuǎn)引自石安石,1993:57)提出:“在客觀現(xiàn)象中,在語(yǔ)詞所代表的各類事物(和各類現(xiàn)象)之間是有過渡狀態(tài)的,這些過渡狀態(tài)交界的現(xiàn)象,說(shuō)明了我們所謂的語(yǔ)詞的模糊性的根源”。20世紀(jì)末,中國(guó)語(yǔ)言學(xué)家伍鐵平(1993:13~15)在其著作《模糊語(yǔ)言學(xué)》中談到:“人類語(yǔ)言中,許多詞語(yǔ)所表達(dá)的概念都是沒有精確邊緣的,即都是所謂的‘模糊概念。”同時(shí)期陳治安(1997)和何自然(2000)也分別對(duì)模糊做出了界定:“模糊性就是詞語(yǔ)的所指范圍的邊界是不確定的,這種符號(hào)與它所指的一個(gè)或一個(gè)以上的對(duì)象之間的不確定性?!?;“‘模糊概念就是表達(dá)命題真假之間存在界限不明的延伸。”
上述學(xué)者給模糊性或詞語(yǔ)模糊下定義時(shí),都僅僅考慮到的是客觀世界本身的模糊性或詞語(yǔ)本身由于有限而造成的模糊性,沒有考慮主體人參與而造成的模糊性。像語(yǔ)用學(xué)和語(yǔ)義學(xué)的最大區(qū)別一樣,考慮人的因素是至關(guān)重要的。因?yàn)橛捎谌说膮⑴c,一切都活了起來(lái),不僅僅因?yàn)槿吮旧淼囊蛩兀€因?yàn)榻浑H中動(dòng)態(tài)具體的語(yǔ)用過程。本文在對(duì)前人關(guān)于語(yǔ)用模糊分析的基礎(chǔ)上,從主客觀雙重角度出發(fā),有機(jī)地結(jié)合兩者的關(guān)系,對(duì)語(yǔ)用模糊的成因和分類進(jìn)行分析和闡釋,希望能夠?qū)ψx者在語(yǔ)用模糊的分類認(rèn)知上起到一些作用。
二、語(yǔ)用模糊的前期分類
國(guó)內(nèi)關(guān)于語(yǔ)用模糊的分類研究時(shí)間不長(zhǎng),語(yǔ)言學(xué)研究者們也是在各自領(lǐng)域內(nèi)各展所長(zhǎng),主要的學(xué)術(shù)分類有:消極模糊和積極模糊;故意模糊和非故意模糊;客體模糊和主體模糊;自然語(yǔ)言模糊和語(yǔ)用目的模糊等等(翟學(xué)鳳,2007;賴小玉,2006;謝福霞,2005;范武邱,2007)。這些分類是從自然語(yǔ)言和人為因素兩大方面解釋語(yǔ)用模糊,雖然內(nèi)容各有千秋,在不同的領(lǐng)域內(nèi)具有很強(qiáng)的解釋性,但是也有可以完善的地方。下面介紹語(yǔ)用模糊的三大主要分類情況,其它各種分類雖然名稱不同,但內(nèi)容大同小異。
(一)積極語(yǔ)用模糊和消極語(yǔ)用模糊
從認(rèn)知語(yǔ)用的視角來(lái)看,關(guān)聯(lián)性可以對(duì)語(yǔ)用模糊交際起指導(dǎo)和解釋作用,但不能保證交際的成功。Sperber&Wilson(1995)認(rèn)為人們?cè)谡f(shuō)話和理解話語(yǔ)時(shí),總是在遵守關(guān)聯(lián)原則。對(duì)此有兩個(gè)問題值得思考:1.語(yǔ)用模糊在交際中的產(chǎn)生,是否意味著交際方違背了關(guān)聯(lián)原則?2.如果說(shuō)語(yǔ)用模糊并不排斥交際的關(guān)聯(lián)原則的話,那么其關(guān)聯(lián)性又是如何來(lái)解釋語(yǔ)用模糊的呢?
在此問題基礎(chǔ)上,翟學(xué)鳳(2007)把語(yǔ)用模糊分為兩種:消極語(yǔ)用模糊和積極語(yǔ)用模糊。前者主要源于認(rèn)知、表達(dá)及意義映射的模糊性。后者則主要是出于交際策略和語(yǔ)境效果的需要。
人類的交際存在著可變性,也就是說(shuō)交際具有不可預(yù)測(cè)性。從關(guān)聯(lián)理論來(lái)看,推理機(jī)制只能使交際成為可能,但卻無(wú)法保證交際成功(熊學(xué)亮,1999:90),因?yàn)檎f(shuō)話并不等于直接傳遞交際意圖,意圖從源認(rèn)知域到目的認(rèn)知域的意義轉(zhuǎn)化,需借助于交際雙方的認(rèn)知環(huán)境調(diào)整、意義顯現(xiàn)及關(guān)聯(lián)推理等思維機(jī)制。其中任何一個(gè)環(huán)節(jié)出現(xiàn)問題,就會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)用模糊。這一類情況被歸為消極語(yǔ)用模糊。它主要源自認(rèn)知機(jī)制和思維機(jī)制的模糊性,也源自語(yǔ)用化過程中的隨意性和可變性。
積極語(yǔ)用模糊是交際人的一種語(yǔ)用策略,即交際者在特定語(yǔ)境中使用不確定的、模糊的或間接的話語(yǔ)向聽話人傳遞某種或數(shù)種言外之力以達(dá)到某種特定的交際效果。Sperber & Wilson(1995)認(rèn)為,語(yǔ)言符號(hào)的運(yùn)作或言語(yǔ)交際是生成現(xiàn)象和解釋現(xiàn)象的過程,符號(hào)只是提供某種信息方向,協(xié)助調(diào)整交際雙方的互有認(rèn)知環(huán)境,以便在雙方的心理表征(認(rèn)識(shí))之間產(chǎn)生某種相似性,從而帶來(lái)交際效果??梢?,言語(yǔ)交際實(shí)際上是意圖的交際。積極語(yǔ)用模糊正是巧妙地利用了交際的這一特點(diǎn),讓交際雙方通過語(yǔ)境的信息補(bǔ)缺和推理修正作用,在推理中建立起語(yǔ)境關(guān)聯(lián),使意義得到顯現(xiàn)。積極語(yǔ)用模糊調(diào)節(jié)了交際雙方的認(rèn)知環(huán)境,凸顯了語(yǔ)境效果,大大增加了交際的動(dòng)態(tài)性和豐富性。
積極語(yǔ)用模糊和消極語(yǔ)用模糊的分類是從人的認(rèn)知機(jī)制和主觀意圖出發(fā),強(qiáng)調(diào)了主體參與的重要性,但是這種分類忽略了大千世界本身存在的客觀模糊性,因而無(wú)法對(duì)語(yǔ)用模糊做出全面綜合的分析和評(píng)價(jià)。
(二)客觀實(shí)體模糊、自然語(yǔ)言模糊和主體參與模糊
謝福霞(2005)從語(yǔ)用模糊存在的原因出發(fā),把模糊分為三大類:客觀實(shí)體模糊、自然語(yǔ)言模糊和人為參與模糊。她認(rèn)為客觀世界中有些事物本身缺乏明確的界限,是構(gòu)成模糊性的一大根源;語(yǔ)言模糊是由于詞語(yǔ)的相對(duì)數(shù)量相對(duì)大千世界的絕對(duì)數(shù)量,是符號(hào)和所指之間的比例失衡造成的,而人類自身認(rèn)知模糊性造成的無(wú)意識(shí)模糊和人類為達(dá)到某種語(yǔ)用效果在特定語(yǔ)境中故意采取的有意識(shí)模糊是語(yǔ)用模糊的靈魂。
謝福霞(2005)從“符號(hào)、符號(hào)所指和符號(hào)使用者”三方面存在的模糊性出發(fā),對(duì)語(yǔ)用模糊進(jìn)行了全面分類和分析,是語(yǔ)用模糊研究的一大進(jìn)步。但是這三大類語(yǔ)用模糊在具有明確界限的同時(shí),也是互相關(guān)聯(lián)、相輔相成的。因此,語(yǔ)用模糊在分類時(shí)要注重分類依據(jù),不能割裂彼此之間的互相關(guān)系。
(三)自然語(yǔ)言模糊性和語(yǔ)用目的模糊性
范武邱(2007)認(rèn)為,模糊語(yǔ)言研究應(yīng)該涵蓋自然語(yǔ)言模糊性和語(yǔ)用目的模糊性兩大板塊。自然語(yǔ)言模糊性是指事物本身(符號(hào)所指對(duì)象)就模糊,不能用數(shù)字或二值邏輯來(lái)表示;語(yǔ)用目的模糊性則指符號(hào)使用者對(duì)所指對(duì)象有意識(shí)地模糊處理,即無(wú)論是表達(dá)情感抑或狀人寫景,并不把著眼點(diǎn)落到實(shí)處,而是有意識(shí)的用模糊手法去追求貼切、綿渺、傳神的表達(dá)效果。
范武邱先生從符號(hào)和符號(hào)使用者入手對(duì)模糊性進(jìn)行了抽象的概括和分類。但是符號(hào)本身具有的模糊性沒有在分類中得到體現(xiàn),這不能不說(shuō)是一種遺憾。
三、語(yǔ)用模糊分類新解
在對(duì)前人研究成果的基礎(chǔ)上,筆者對(duì)語(yǔ)用模糊做出了全新的分類,從成因上可以分為三大類:客觀語(yǔ)用模糊﹑主觀語(yǔ)用模糊和主客觀相結(jié)合的語(yǔ)用模糊,并利用下張圖表對(duì)語(yǔ)用模糊分類和各類別之間的關(guān)系作出闡釋。
語(yǔ)用模糊分類圖
注:圖中的①、②、③、④四個(gè)箭頭指的是符號(hào)使用者通過模糊客體中的符號(hào)(或所指)或者模糊主體中的符號(hào)(或所指)四種方式來(lái)達(dá)到主客觀相結(jié)合的語(yǔ)用模糊。
(一)客觀語(yǔ)用模糊
客觀語(yǔ)用模糊包括客體語(yǔ)用模糊和主體語(yǔ)用模糊。客體語(yǔ)用模糊可以分為客觀實(shí)體本身的模糊性相對(duì)應(yīng)的信息模糊(即符號(hào)所指模糊性)和語(yǔ)義層面上的語(yǔ)言模糊(即符號(hào)模糊性)。
1.客體語(yǔ)用模糊
客觀世界有些事物本身就缺乏明確的界線,是由連續(xù)體組成的。古希臘麥加拉學(xué)派(Megarian)的歐布里德(Eublidies)提出的“連鎖連理悖論”中的“麥粒堆問題(Paradox of the Heap)就是經(jīng)典的例子。他問:如果一顆谷粒不能形成谷堆,再加一顆谷粒同樣不能成為谷堆,如此反復(fù)遞加,谷堆仍然是不能成立的。也就是說(shuō),谷堆是由谷粒一粒一粒地堆積起來(lái)的,到底堆到第多少顆谷粒才算是變成谷堆了呢? 歐布里德以此來(lái)證明人們?cè)诔WR(shí)中所作出的“多”與“少”的區(qū)別是沒有界限的。因此,客體本身的這種模糊性對(duì)應(yīng)了相關(guān)信息的模糊性,即語(yǔ)言符號(hào)所指模糊,是構(gòu)成語(yǔ)用模糊的一大根源。
語(yǔ)義層面上的語(yǔ)言模糊指的是詞語(yǔ)的有限數(shù)量對(duì)于大千世界的無(wú)限數(shù)量,是語(yǔ)言符號(hào)與符號(hào)所指之間比例失衡造成的。語(yǔ)詞的數(shù)量是有限的,而客觀實(shí)體是無(wú)限的,用有限指無(wú)限就需要把客體歸類﹑劃定范疇,所以語(yǔ)言模糊就是語(yǔ)言能指范疇邊界的不確定性。例如我們經(jīng)常使用“a little,a bit,somewhat”或是“about,approximately,at least”等限制范圍或限制程度的模糊語(yǔ)來(lái)表達(dá)語(yǔ)義。
客觀實(shí)體本身的模糊性相對(duì)應(yīng)的信息模糊和語(yǔ)義層面上的語(yǔ)言模糊表明客體語(yǔ)用模糊的產(chǎn)生不依賴于語(yǔ)境的產(chǎn)生,不管是否有語(yǔ)境,它都不能產(chǎn)生確切的意義。
2.主體語(yǔ)用模糊
人類在不同歷史時(shí)期的成長(zhǎng)和發(fā)展都存在認(rèn)知結(jié)構(gòu)上的缺陷,每個(gè)時(shí)代都有認(rèn)知領(lǐng)域的進(jìn)步和擴(kuò)展,也有局限和不足,對(duì)于世界和客觀事物的認(rèn)識(shí)總體上是有限的,不可能窮盡一切。個(gè)體的人類之間由于年齡和教育背景的不同也存在著認(rèn)知差異,而概念和經(jīng)驗(yàn)也是不完整的。所以,人的認(rèn)知機(jī)制和思維機(jī)制對(duì)于具體的符號(hào)所指信息有其固有的模糊性。
同時(shí),人類在將自己的意圖進(jìn)行語(yǔ)用轉(zhuǎn)化過程中,需要將意圖信息呈現(xiàn)為語(yǔ)言信息,這個(gè)過程也因受到個(gè)體的認(rèn)知能力和思維機(jī)制的不同呈現(xiàn)模糊性和差異性,也就是說(shuō),人類在語(yǔ)言符號(hào)表達(dá)上也因其認(rèn)知上的局限性而具有模糊性。例如:“Peter is bald.”說(shuō)話人知道Peter是一個(gè)全禿,可當(dāng)他隨意用“bald”這個(gè)詞的時(shí)候,沒有意識(shí)到(或者認(rèn)為沒有必要去追究)詞的確定含義,所以當(dāng)他將“bald”這個(gè)概念投射到目的認(rèn)知域時(shí),就引起了語(yǔ)用模糊:Peter的頭發(fā)到底是全脫還是稀少?可見,由于語(yǔ)言表達(dá)的隨意性和局限性,語(yǔ)用過程中將不可避免地出現(xiàn)語(yǔ)用模糊,它不受交際意圖的制約。
本類別下的主體語(yǔ)用模糊有別與下面提到的主觀語(yǔ)用模糊,這種模糊不是有意的行為,也不是為了實(shí)現(xiàn)某種交際意圖和目的,而是客觀存在于人類個(gè)體思維中或在意圖語(yǔ)用轉(zhuǎn)化過程中的無(wú)意識(shí)行為。
(二)主觀語(yǔ)用模糊
這里提到的主觀語(yǔ)用模糊是建立在客體信息(即符號(hào)所指)明確,語(yǔ)言表達(dá)(即符號(hào))清晰且個(gè)人認(rèn)知充分的基礎(chǔ)上,是個(gè)人在交際過程中有意識(shí)﹑有目的地使用不確定的﹑模糊的話語(yǔ)或避免準(zhǔn)確陳述信息從而達(dá)到某種特定的交際效果。借用社會(huì)學(xué)的理性選擇理論前提條件①,我們可以總結(jié)出這種主觀意識(shí)行為是建立在下列基礎(chǔ)上的:
第一,個(gè)人是特定語(yǔ)言溝通效果的追求者。
第二,在特定語(yǔ)境下有不同的語(yǔ)言行為策略可供選擇。
第三,個(gè)人在理智上相信不同的選擇會(huì)導(dǎo)致不同的結(jié)果。
第四,個(gè)人在主觀上對(duì)不同的選擇結(jié)果有不同的偏好排列。
理性選擇可以概括為溝通效果最大化,即理性行動(dòng)者(符號(hào)使用者)趨向于采取最優(yōu)的溝通策略,以最小代價(jià)取得最大溝通效果。在日常交際過程中,人們常使用:“I think,I wonder,probably,seem”等表猜測(cè)的詞來(lái)模糊語(yǔ)義,以達(dá)到委婉含蓄、緩和語(yǔ)氣的功能。此外,說(shuō)話人還會(huì)使用“according to,it is said that,somebody says”等非人稱結(jié)構(gòu)或第三人稱結(jié)構(gòu)的詞組使話語(yǔ)更具客觀性,同時(shí)降低承擔(dān)自我風(fēng)險(xiǎn)責(zé)任,取得利益最大化。
綜上所訴:個(gè)體人類使用主觀語(yǔ)用模糊是出于自身利益需要的一種有效溝通策略。這種策略是從保護(hù)或獲取自身利益出發(fā),以安全性為原則,降低風(fēng)險(xiǎn)責(zé)任,謀求溝通效果最大化。
(三)主客觀相結(jié)合的語(yǔ)用模糊
語(yǔ)用模糊是溝通中一種動(dòng)態(tài)具體的語(yǔ)用過程。在很多語(yǔ)境下,它都不是單一的客觀模糊或主觀模糊,而是兩者的結(jié)合體和交融體。吳涌濤(1993)說(shuō):“模糊性是怎樣產(chǎn)生的?模糊性應(yīng)從符號(hào)、符號(hào)所指和符號(hào)使用者三個(gè)方面來(lái)考慮,這正好說(shuō)明模糊產(chǎn)生的根源不僅存在于客觀(符號(hào)所指對(duì)象)、不僅在于主體(符號(hào)的使用者)、也不僅在于符號(hào)(語(yǔ)言),而是客體和主體在語(yǔ)言中相碰撞的結(jié)果?!眰€(gè)體人類(符號(hào)使用者)在交際過程中,可以有意地模糊客體中的符號(hào)信息或符號(hào)所指信息,或者在語(yǔ)用化過程中模糊自身的認(rèn)知能力,以達(dá)到最佳的溝通目的。
主客觀相結(jié)合的語(yǔ)用模糊通常會(huì)有三種情況:a.客體信息模糊,主體認(rèn)知充分和主觀語(yǔ)用模糊結(jié)合;b.客體信息明確,主體認(rèn)知缺失和主觀語(yǔ)用模糊結(jié)合;c.客體信息模糊,主體認(rèn)知缺失和主觀語(yǔ)用模糊結(jié)合。這三種情況可以通過圖表加以說(shuō)明。
上圖中的a指的是客體語(yǔ)用模糊和主觀語(yǔ)用模糊兩個(gè)橢圓相交集的部分;b指的是主體語(yǔ)用模糊和主觀語(yǔ)用模糊兩個(gè)橢圓相交集的部分;c點(diǎn)是三個(gè)橢圓相交的部分,筆者認(rèn)為此種情況較為罕見。下面舉例說(shuō)明:
(1)As you will understand this will take some time,but we are confident that we should be able to get our materials and deliver consignments to our customers by next month.(你方可以理解這將會(huì)耽誤一些時(shí)間,但是我們相信能夠得到原材料并在下月之前把貨物運(yùn)到客戶。)
例(1)中,說(shuō)話人在對(duì)交貨延期充分認(rèn)知的情況下,主觀上希望淡化延期交貨的不良后果,同時(shí)客觀上準(zhǔn)備原材料的具體時(shí)間也不明確,造成了客體語(yǔ)用模糊和主觀語(yǔ)用模糊相結(jié)合的情況。
(2)I understand that you placed an unusually large order with us yesterday, and I am writing personally to show my appreciation of your continued confidence in us. (我了解到你方昨日下了一份巨額訂單。我個(gè)人要特別感謝你方對(duì)我們一直以來(lái)的信任。)
例(2)中,說(shuō)話人事實(shí)上已經(jīng)很明確了解到訂單的具體數(shù)量,但是由于在信函中不方便透露商業(yè)信息,所以在語(yǔ)用化過程中自然地使用了“unusually large”這類詞,完成主體語(yǔ)用模糊和主觀語(yǔ)用模糊相結(jié)合的過程。
(3)We think that a slight alteration in our proposal may meet with your approval. (我方覺得對(duì)這個(gè)提議做一個(gè)小小的改動(dòng)可能就會(huì)得到你方的認(rèn)可.)
例(3)中,說(shuō)話人對(duì)“slight”的具體程度心里也沒有底,由于客體信息(alteration)的具體內(nèi)容不明,主體認(rèn)知上又有缺失,所以說(shuō)話人主觀上有很強(qiáng)烈的語(yǔ)用模糊愿望,導(dǎo)致他采用“think,may”等模糊詞語(yǔ)來(lái)緩和氣氛,維護(hù)自身利益,以達(dá)到安全溝通的目的。
與客體語(yǔ)用模糊不同的是,主觀語(yǔ)用模糊和主客觀相結(jié)合的語(yǔ)用模糊非常依賴于具體的語(yǔ)境,在不同的語(yǔ)境下,同樣的模糊會(huì)產(chǎn)生不同的含義,達(dá)到不同的溝通效果。
四、結(jié)語(yǔ)
這些年來(lái),語(yǔ)用模糊研究在國(guó)內(nèi)方興未艾,學(xué)者對(duì)這本領(lǐng)域的研究各有所長(zhǎng)。本文在借鑒語(yǔ)言學(xué)界前輩學(xué)術(shù)成果的基礎(chǔ)上,對(duì)之前的語(yǔ)用模糊分類做了系統(tǒng)的比較和分析,從主客觀的雙重角度出發(fā),有機(jī)結(jié)合兩者之間的關(guān)系,對(duì)語(yǔ)用模糊作出一個(gè)全新的分類,希望能夠擴(kuò)展讀者對(duì)語(yǔ)用模糊分類的認(rèn)知水平,促進(jìn)交流和溝通。
本文只是對(duì)語(yǔ)用模糊做了理論性的分類研究,沒有深入具體的語(yǔ)料分析和歸納,對(duì)于主客觀相結(jié)合語(yǔ)用模糊的程度也需要進(jìn)一步量化和闡釋,希望在今后的學(xué)術(shù)工作中能夠進(jìn)一步研究語(yǔ)用模糊各個(gè)類別中具體語(yǔ)料的應(yīng)用,以此修正和完善語(yǔ)用模糊的分類。
(本文系教育部人文社會(huì)科學(xué)研究青年基金項(xiàng)目“具身認(rèn)知方式下的模糊語(yǔ)言研究”[項(xiàng)目批準(zhǔn)號(hào):12YJC740016]的階段性成果;系浙江省教育廳科研項(xiàng)目“語(yǔ)用模糊分類研究”[項(xiàng)目編號(hào):Y201120385]的研究成果。)
注 釋:
①社會(huì)學(xué)的理性選擇理論有四大前提條件:第一,個(gè)人是自身最大
利益的追求者。第二,在特定情境中有不同的行為策略可供選擇。第三,人在理智上相信不同的選擇會(huì)導(dǎo)致不同的結(jié)果。第四,人在主觀上對(duì)不同的選擇結(jié)果有不同的偏好排列。理性選擇可以概括為最優(yōu)化或效用最大化,即理性行動(dòng)者趨向于采取最優(yōu)策略,以最小代價(jià)取得最大收益?!?/p>
參考文獻(xiàn):
[1]Ballmer,T. & M. Pinkal,Approaching Vagueness M.(ed). Elsevier Science Publishers.1983:2.
[2]石安石.語(yǔ)義論[M].北京:商務(wù)印書館,1993.
[3]伍鐵平.模糊語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999.
[4]陳治安,文旭,劉家榮.模糊語(yǔ)言學(xué)概論[M].重慶:西南師范大學(xué)出版社,1997.
[5]何自然.再論語(yǔ)用含糊 [J].外國(guó)語(yǔ),2000,(1).
[6]翟學(xué)鳳.語(yǔ)用模糊的認(rèn)知觀[J].安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(5).
[7]賴小玉.商務(wù)英語(yǔ)信函中模糊語(yǔ)言的語(yǔ)用分析[J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2007,(1).
[8]謝福霞.談?wù)Z用模糊[J]. 四川職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(5).
[9]范武邱.模糊語(yǔ)言研究中凸顯的幾個(gè)問題[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2007,(5).
[10]Sperber,D. & Wilson,D. Relevance:Communication and Cognition[M].Oxford:Blackwell,1986/1995.
[11]熊學(xué)亮.認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999.
[12]吳涌濤.模糊理論的若干問題[J].外語(yǔ)學(xué)刊,1993,(3).
(樊娜希 浙江寧波 寧波大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院 315211)