來(lái)到越南,我的第一印象是,摩托車(chē)真多。第二印象是,中國(guó)產(chǎn)的摩托車(chē)真多。
當(dāng)?shù)刂袊?guó)留學(xué)生告訴我,在這里60%以上的摩托車(chē)都是中國(guó)產(chǎn)的,不過(guò)每天是十有六九跨著中國(guó)摩托滿大街跑來(lái)跑去的越南人民普遍聲稱(chēng),中國(guó)貨,質(zhì)量差。
很快,我親身體驗(yàn)了這種說(shuō)法。留學(xué)生邀請(qǐng)我去一位越南朋友家做客。這位越南主人一見(jiàn)面就開(kāi)始抱怨:“你們國(guó)家生產(chǎn)的東西,質(zhì)量真差,一年前買(mǎi)的電磁爐,現(xiàn)在又壞了。”在參觀他家時(shí),我發(fā)現(xiàn),這里的中國(guó)貨還真不少:電視機(jī)是TCL的——TCL在越南的銷(xiāo)量一直都不錯(cuò);冰箱是海爾的;就連新?lián)Q的電磁爐,也還是中國(guó)品牌,美的。
“您不是說(shuō)中國(guó)貨質(zhì)量不好嗎,那您為什么還老買(mǎi)中國(guó)貨?”我反問(wèn)。“哎呀,我們國(guó)家生產(chǎn)不了這些。”主人說(shuō)。
在越南,想找到一件不是“Made in China”的日用品還真不是件易事。就連我在當(dāng)?shù)刈畲蟮某须S便挑了個(gè)勺子,結(jié)賬時(shí)也發(fā)現(xiàn)標(biāo)簽上全是赤裸裸的中文——當(dāng)?shù)爻羞B越南文標(biāo)簽都懶得貼。
這股“最炫中國(guó)制造風(fēng)”甚至蔓延到了“精神食糧”層面。盡管語(yǔ)言不通,但許多越南電視臺(tái)播放的電視劇我都能看懂——因?yàn)槎荚趪?guó)內(nèi)看過(guò)。
比如《還珠格格》,這也是每個(gè)越南學(xué)生假期里熱播不衰的神劇。朋友告訴我,在越南拍古裝片花費(fèi)太高,所以他們干脆引進(jìn)。而為進(jìn)一步節(jié)約,配音的活兒也大都落在了同一個(gè)人身上——所以,不管是紫薇格格,還是容嬤嬤,她們?cè)陔娨暲锇l(fā)出的聲音都一模一樣。
當(dāng)然,越南人民的“抱怨”依然不斷。“你們平時(shí)看中國(guó)劇嗎?”我問(wèn)旅館老板娘。“不看,拍得太爛。”她決絕地回答。但我次日出門(mén)時(shí),發(fā)現(xiàn)她正目不轉(zhuǎn)睛地看著容嬤嬤虐待紫薇。
作者曾在越南游歷