劉靜
(南京航空航天大學國際教育學院,南京210016)
現代漢語雙音節名詞的理據分析
劉靜
(南京航空航天大學國際教育學院,南京210016)
詞的理據對于加深漢語詞匯的理解、擴大詞匯量具有重要的意義。通過分析詞的理據類型,對現代漢語雙音節名詞的詞內理據和詞外理據進行了研究,在此基礎上,對留學生雙音節名詞的教學提出了若干教學建議。
現代漢語;雙音節名詞;理據分析;語素
詞的理據又稱詞的內部形式。在分析一個詞的時候,往往會發現某些詞的詞匯意義的構成有一定的原因、依據,一定的道理,所以詞的理據就是詞義構成的道理,是一個詞的詞素和詞素之間的語義聯系或一個詞詞義發展的邏輯根據。
對現代漢語雙音節名詞而言,可以通過尋找、挖掘詞義同其構詞語素的意義之間可能存在的種種關系,來展現詞義的理據。通過對雙音節名詞理據分析的研究,可以使留學生透過詞語的表面意義,更深地領悟中國人的深層文化心理,以提高留學生的語言交際能力,使他們更好地了解中國文化、融入中國社會〔1-2〕。
詞的理據可分為詞內理據和詞外理據,顯性理據和隱性理據。
詞內理據(也叫語文理據),是一種反映詞語的若干兩兩相對的構成要素相結合的理據,主要從內部形式進行探究,在詞語內進行,屬于系統內部的理據。例如從詞語內部分析“布鞋”的理據,就是考察語素“布”“鞋”與“布鞋”意義之間的聯系。“布鞋”是由“布”和“鞋”按偏正關系組合,用“布”修飾“鞋”,表示詞義“布做的鞋”的。
詞外理據(也叫文化理據),是一種反映語言符號同外部世界的聯系的理據,屬系統外部的理據。例如“紅娘”指媒人,典出《西廂記》;“古稀”指人七十歲,是由杜甫“人生七十古來稀”詩句得來的〔3〕。
顯性理據指有些復合詞的語素義與理據有著直接的和直觀的聯系,因而從語素義可以窺視出詞的理據。如“油燈”一詞即知其理據是用油作燃料的照明工具,其理據和詞義互相提示,理解起來輕松自如。隱性理據難以從字面上直接看出,這與顯性理據形成鮮明的對照。例如“布鞋”是顯性的:布的鞋、用布做的鞋。但“雨鞋”是隱性的:不是“雨的鞋”,而是下雨天穿的鞋。
結合現代漢語雙音節名詞的實際,考慮到外國學生學習漢語的特殊情況〔4〕,本文進行理據分析時,主要采取詞內理據和詞外理據這種分類。
(一)詞內理據分析
探求雙音節名詞詞內理據,要涉及到語素義和雙音節名詞的結構。
1.語素義
在進行理據分析時,不僅要關注語素本來的意義,而且要留意語素的基本義。如通過分析《現代漢語》中“兵”詞條下所有雙音節名詞,可以看出“兵”的本義是指“兵器、武器”,現在只保留在少數的幾個詞中,如“兵戈、兵器、兵戎”等。“兵”引申出來的基本義為“(拿武器的)士卒、軍隊”,大多數詞中的“兵”使用的是基本義,如“兵役、兵士、兵源、兵營”。
2.結構方式
對詞的結構方式的分析,目前采用的是現代漢語學界比較通用的類型,有并列、偏正、補充、陳述、支配、重疊、附加等方式。對《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》(下文簡稱《大綱》)中雙音節名詞構詞方式的統計結果如表1所示:

表1 《大綱》中不同結構方式雙音節名詞所占比率
從表1中可以看出一些明顯的特點:在雙音節名詞中,數量最多的結構方式是偏正結構,有1 468個,占總數的48.4%。其次是并列結構,占總數的36.4%。這兩種結構一共占到了全部名詞的84.8%,由此可見,偏正和并列是雙音節名詞的主要構詞方式。在其余的所占分量較少的結構方式中,附加為第一,補充為第二,支配、陳述都非常少,重疊結構最少。重疊方式主要集中于一些表示人的稱呼的詞語上,如爸爸、爺爺、姐姐、舅舅等。
(二)詞外理據分析
1.詞外理據分析意義
詞外理據,也叫文化理據,是一種反映語言符號同外部世界的聯系的理據,是從詞語外部尋找詞語的理據,是較為深層的語義內容。可以從物質、社會、心理三個方面,來探討詞的文化理據,比較貼近對外漢語教學的實際,能引起教師在詞匯教學中充分注意不同詞語的不同文化屬性,從而采取相應的教學策略。
2.物質文化賦予的理據
人類創造的物質文明,在詞義中留下了文化痕跡,反映了本民族特有的事物和文化現象。比如漢語中的長城、故宮、京劇、孔廟、華表、窯洞、胡同、鼓樓、月餅、粽子、年糕、湯圓、筷子、二胡、旗袍、花轎、毛筆、硯臺、鞭炮等詞語。故宮是清朝的宮殿,是中國古代偉大的建筑之一;京劇是我國全國性的劇種之一,流傳很廣;毛筆是古時人們寫字、畫畫的工具。這些詞都是漢族社會所特有的,極富中國樣式,它們的意義,只有中國文化才能解釋〔5-7〕。
在漢語學習中,如果學習者不懂“故宮、京劇、毛筆”這些詞語的文化理據,可能會使他們由于知識準備不足,出現某種不理解局面,但一般不會造成交際方面的誤解。這些詞語在文化背景不同的人們之間進行交際時,不直接干擾信息的傳遞,不易引起誤解。
3.社會文化賦予的理據
一個民族的社會制度和生活習俗等社會文化,會深深地反映在這個民族的詞匯中。一定的時代形成的一定的交往方式,也被賦予了特定的文化內涵,形成了一定的民族文化傳統。這種社會文化內涵附加在詞語上,便形成了詞義文化理據,包括生活方式、婚姻形式、風俗習慣、親屬關系、姓氏名諱、禮儀等方面的內容都會成為詞語的理據〔8〕。比如春節、中秋、重陽、清明、科舉、舉人、道臺、門生、理學、監生、衙門、當鋪、私塾、香灰、案頭、送灶、廟祝、長房、嫡親、本家、表兄、丈人、總角、聘禮、月錢、桑梓等詞語,都深深凝聚著漢民族的社會文化信息。
分析文化色彩濃的雙音節名詞要注意揭示其蘊涵的社會文化信息。如漢語“婆婆”一詞,凝結著中國的封建倫理觀念。它在詞典里釋為“丈夫的母親”,但在漢語里“婆婆”同時還有“權威”的意思。因為,在中國傳統的社會觀念里“婆婆”對兒媳有絕對的權威,兒媳對“婆婆”應絕對服從。雖然今天,社會已經經歷了翻天覆地的變化,但“婆婆”一詞的“權威”之意卻進入現代漢語,還帶有貶義。懂得了這層意思,外國學生就很容易理解“企業有個好婆婆”“新經濟需要新婆婆嗎?”這些句子了。
典故意義是社會文化賦予詞語理據的一種。有些詞語的文化理據來源于文學作品、典故。如人們把熱心促成別人婚姻的人叫“紅娘”,典出《西廂記》。如果沒有讀過此書,或者不了解中國古代“男女授受不親”的禮教規范,男女結識須有中間人介紹的習俗,恐怕很難準確理解“紅娘”的詞義。唐代詩人李商隱的詩句“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”賦予了“蠟燭”——“生命不息,戰斗不已”“鞠躬盡瘁,死而后已”的文化理據。
4.心理文化賦予的理據
心理文化屬于社會心理和意識形態范疇,反映著一個民族的道德觀念、宗教信仰和思維方式等方面的文化特征,是文化的核心部分。心理文化是以更抽象更隱晦的形式融入詞語中,賦予其理據的,它對詞義影響的程度更深,范圍更廣,主要是指一些反映人們的價值觀念、審美情趣、思維方式、宗教感情、民族性格等方面的詞語。如誕辰、貴庚、高壽、陽壽、征兆、親戚、東道、下首、在下、孔子、面子、后臺、紅人、內人、東家等等。
漢語里比較典型的具有心理文化內涵的詞是一些表示動物、顏色及方位的詞語。這些詞語的感情色彩與漢民族的心理觀念直接相關,具有強烈的民族性和深刻的文化內涵。
為了幫助留學生更好地學習和掌握雙音節名詞的靜態詞義,在理據分析的基礎上,對雙音節名詞的教學,提出以下幾點教學建議。
(一)要重視語素教學
在對外漢語教學中應該重視并貫穿語素教學,把語素分析作為詞義教學的有效手段,可以大大加快留學生學習生詞的速度,有效地擴大詞匯量。
語素是最小的語音語義結合體,可以獨立成詞,也可以構成新的詞。現代漢語中,有100多個構詞能力最強的常用語素。應以這些能產性強的語素為教學重點,要教好這批構詞能力強的語素,使學生掌握其本義、基本義,然后充分利用它們的能產性,為詞匯教學帶來便利。
(二)掌握好詞的理據分析的度
詞匯理據為留學生掌握詞語的意義提供了一定的幫助。然而一方面語言的理據并不全都顯而易見;另一方面詞的理據和詞的意義只是有一定的聯系,詞義更復雜。因此,在對外漢語詞匯教學中,運用詞的理據要把握好度。所謂“度”,是指教師在教學時既要重視語素教學,也要指出有許多詞的詞義不能通過語素分析得出,不能任意類推。
(三)要重視文化理據的揭示
教師在教學過程中要注重雙音節名詞獨特文化理據的揭示。教學時,不僅要指出雙音節名詞的詞匯意義,還應該給出詞語所蘊含的文化意義;必須聯系文化背景知識,透過詞匯層面,了解文化內涵。教師有針對性地結合文化理據進行詞匯教學,學生學習起來會覺得饒有興趣,理解比較容易,運用也不易出錯〔9-10〕。
〔1〕李莉.對外漢語教學中儒家文化的導入〔J〕.現代語文:語言研究版,2012(4):101-103.
〔2〕朱煥芝.對外漢語教學中的誤區及糾正策略〔J〕.語文教學與研究,2012(17):122.
〔3〕王熙.對外漢語教學中的中國文化建構〔J〕.教育學報,2012,8(3):24-29.
〔4〕王成偉.對外漢語教學中的漢語新詞語教學〔J〕.經濟研究導刊,2012(22):310-311.
〔5〕胡金曉,南潮.“被”字句的語用分析及對對外漢語教學的啟發〔J〕.湖北師范學院學報:哲學社會科學版,2012,32(4):37-39.
〔6〕唐蔣云露.論歇后語的文化意蘊及其在對外漢語教學中的作用〔J〕.經濟與社會發展,2012,10(6):175-178.
〔7〕李敏,孫茂恒.“差”義結果比較句“和/比”可選性探析〔J〕.漢字文化,2012(2):39-45.
〔8〕張愛萍.跨文化交際背景下對外漢語教學中民間諺語問題〔J〕.銅陵學院學報,2012(3):118-120.
〔9〕陳一寬,范茸.對外漢語教學原則和教學法芻議〔J〕.河北師范大學學報:教育科學版,2011,13(12):93-95.
〔10〕彭雪.淺談語塊在對外漢語教學中的應用〔J〕.蘭州教育學院學報,2011,27(6):48-49.
(責任編輯 黨紅梅)
Motivation Analysis of Modern Chinese Double Syllable Noun
LIU Jing
(College of International Education,Nanjing University of Aeronautics and Astronautics,Nanjing 210016,China)
Word motivation could deepen the understanding of Chinese vocabulary and expand the vocabulary.Through the analysis of word motivation types,the inner motivation and outer motivation of modern Chinese double syllable nouns were investigated,and on this basis,some suggestion on disyllabic nouns teaching was proposed.
modern chinese;double syllable noun;motivation analysis;morpheme
G424:H195
A
1672-2345(2013)02-0094-03
江蘇省哲學社會科學基金資助項目(10YYВ011)
2012-11-16
劉靜,助理研究員,主要從事對外漢語教學和管理研究.