哈斯高娃
(赤峰學院外國語學院,內蒙古赤峰024000)
高校外語復合型人才培養模式探索
哈斯高娃
(赤峰學院外國語學院,內蒙古赤峰024000)
隨著全球經濟一體化進程的加快,中國經濟的快速發展,社會對外語人才需求呈多元化趨勢,外語復合型人才的需求量日益增加.文章從“外語復合型人才”概念提出的背景、“外語復合型人才”必備條件兩方面出發對外語復合型人才培養模式進行了探索,以期適應時代的發展,滿足社會的需求.
高校;外語復合型人才;培養模式;探索
1.1 傳統型外語教育模式與經濟發展之間的矛盾促使了“復合型外語人才”培養目標的提出
中國教育長期處于應試體制,外語教學以培養“知識型”、“研究型”、“工具型”人才為主要目標,以外語語言文學為培養方向,在計劃經濟時期培養出了一批又一批優秀的教育工作者、杰出的語言文學研究者.但傳統應試模式使學生自始至終為了應付各種各樣的外語考試,而忽略了對學生應用外語能力的培養.我國有數億人在學外語,外語是我國各個階段教育課程體系中的必修的重要課程之一.學生在外語方面花費了大量的時間與精力,但因以應試為主要學習目標而呈現出高分低能現象,在社會各個領域外語高端人才依然嚴重匱乏,在機械、化學、IT、外貿等行業尤其明顯.根據研究調查資料數據顯示,國家部委、國有企業、外貿公司等部門對“單一型”外語畢業生的需求量日益減少.很顯然,傳統教育模式所培養的外語專業人才已不能完全適應市場經濟飛速發展的當今社會的需求.
1.2 非外語專業學生對外語專業學生提出的挑戰促使了“復合型外語人才”培養目標的提出
隨著改革開放的深入,市場經濟的飛速發展,中國與世界各國的合作交流的不斷拓展,外語的重要性日益凸顯.很多非外語專業生對外語學習的重視程度大大提高.他們不但具備專業知識,還有較高的外語能力,在語言技能方面與外語專業學生的差距逐漸縮小.“專業+外語”的人才以明顯的優勢對外語專業學生形成了巨大的挑戰.是復合型人才培養目標提出的重要條件.那么是不是外語專業學生就從此失去優勢了呢?當然不是.首先,應當看到外語專業學生在語言方面的優勢.外語在表面上僅是一種語言的學習,交流工具的學習,但事實上外語專業學習的過程是了解熟悉外語語言國家文化、習俗并感染外語語言環境的過程.這種長時間積累的外語學習過程使外語專業學生與非外語專業學生有了明顯的語言優勢.其次,外語專業學生比起一般專業學生具備了堅忍不拔的學習精神.學外語需要以“滴水穿石”、多年如一日的學習精神來克服沒有語言環境的困難.這種特殊情況使外語專業學生具備了堅持不懈的學習精神.如此看來外語專業學生依然存在非外語專業學生無法替代的優勢,但在兩者差距日益縮小的現狀下復合型外語人才培養目標的提出是勢在必行的.
1.3 “外語復合型人才”的概念
杜瑞清教授認為,復合型外語人才指既熟練掌握一門外國語的各種技能,懂得該門外國語的基本知識,也具有其他一門學科的基礎知識和技能的一轉多能的人才.
2000年頒布的《高等學校英語專業教學大綱》中明確規定英語專業教學要“培養具有扎實的英語語言基礎和廣博的文化知識并能熟練地運用英語在外交、教育、經貿、文化、科技、軍事等部門從事翻譯、教學、管理、研究等工作的復合型人才”.①這里所說的復合型人才就是“外語+專業知識、外語+專業方向、外語+專業、外語+外語、專業+外語和雙學位.”②國內眾多高校都在嘗試,以外語復合型人才培養為目標,邁出了符合本地區、本校的培養模式.
2.1 專業知識
專業知識方面要求外語復合型人才具備扎實的外語專業基礎知識.這與傳統的教育理念相一致.要求能夠熟練掌握聽、說、讀、寫、譯方面的基本技能,詞匯表達準確、得體,能夠正確運用詞法、語法.能夠了解所學外國語言國家的文化、歷史、習俗,能夠了解我國國情,并能夠將中西方文化靈活比較、有效結合.另外要求外語復合型人才具備寬泛的知識面或了解其他相關學科的知識,并能夠運用于實踐,如法律、經濟、外交等.
2.2 智力能力
外語復合型人才在良好的外語專業基礎上熟悉其他相關專業或學科的知識.這就要求外語復合型人才具備較高的、靈活的智力能力,能夠將外語與其他專業或學科的相關知識有效地相互融合、交叉,并能夠靈活總結運用,同時能夠提升形成新的綜合能力.外語復合型人才應具備較強的思維能力、創造能力才會有效地完成知識的融合及有效運用.
2.3 綜合素質
新時代對人才的要求是多方面的.因此綜合素質也成為了衡量復合型人才是否合格的重要標準之一.一個具備良好的專業基礎、較強的智力能力的外語復合型人才更應具有正確的人世界觀、人生觀、價值觀,并能夠以此規范自己行為.還要求外語復合型人才具備較強的團隊協作意識,能夠在實踐中顧全大局,團結協作,以良好的道德觀念,具備良好的職業操守,能夠踏實肯干的職業道德.
3.1 “專業+方向”模式
復合型人才培養目標被提出后各個高校都邁出了教學改革第一步.以我校外國語學院英語專業培養計劃為例. 2009版培養計劃課程體系以專業知識課程、專業技能課程構成.專業知識課程以培養學生的語言運用能力、閱讀能力、理解能力及使學生了解英語語言結構并提高學生的文學素養為主要教學目標,主要以英美文學是及作品選讀、英語國家社會與文化、英語詞匯學、英語修辭學、西方文化概論、跨文化交際、英語學術論文寫作、希臘羅馬神話及圣經故事等課程模塊構成.專業技能課程以訓練學生聽、說、讀、寫、譯等基本技能,為學生學習語言奠定基礎為教學目標,主要以綜合英語、閱讀、視聽說、語言學、寫作、語法、第二外語等課程模塊構成.外語復合型人才培養目標被提出后,2012年我校外國語學院對舊版培養計劃做出調整,形成了“專業+方向”模式.以英語專業為例,英語專業分為教育方向、翻譯方向、國際貿易方向,并對每個方向的課程做出了相應的調整.在開設專業基礎課的基礎上教育方向開設了教育學、心理學、課堂教學設計與藝術、教育研究方法、書寫技能、教師語言藝術等專業課程;國際貿易方向開設了國際貿易理論與實務、實用商務英語寫作、商務英語視聽說、外貿英語函電、國際經貿英語文選、電子商務等專業課程;翻譯方向開設了英語口譯、筆譯、英漢語言對比、新聞閱讀與翻譯、計算機輔助翻譯、FCD同傳、國際會議同傳、交互口譯、翻譯批評與賞析等專業課程.
目前此模式在我校剛剛起步,但從專業性質、師資力量、硬件條件等情況來看,具有較強的可行性與可操作性. 3.2“輔修制”模式
“輔修制”指外語專業生在就讀期間主修外語,可輔修另一門專業.要求學生在主修外語培養計劃所規定的課程以外必須按教學計劃完成輔修專業課程,并通過考試,合格后取得相應的輔修專業合格證書的模式.“輔修制”模式為學生提供了學習另一門專業的平臺,學生可根據個人喜好或專業實用性選擇專業,如經濟、旅游、管理、法律等,在熟練掌握外語專業基礎知識的同時能夠系統學習另一門專業知識,在畢業就業時要比單一專業生大大提高了就業的機率.目前“輔修制”模式已被很多高校所采用并取得了明顯的效果.
3.3 “雙學位”模式
“雙學位”模式是指外語專業生選學一門專業;非外語專業生可選外語專業,要求學生在完成本專業培養計劃所規定的課程外完成所選專業規定的課程,完成畢業論文答辯并取得相應學位的模式.“雙學位”模式可完成各院系之間的合作、學科之間的滲透,從而優化人才培養模式.做為復合型人才培養目標的具有可操作性的模式“雙學位”模式被很多該校所采納.我校自2013年實施“雙學位”模式,嚴格規定了各專業的申請條件、學生的申請條件、具體實施方案及培養目標.“雙學位”模式可有效利用現有辦學條件、師資力量,為學生提供選學第二專業的機會,使學生在有限的學制內完成不同的兩個專業(學科)的課程,并取得雙學位,為就業拓寬了范圍,不但適應社會需求,更符合復合型人才培養目標.
3.4 “專業+實訓”模式
復合型人才的培養目標是培養適應社會各個領域的應用人才.因此對學生應用能力的培養著實總要.實習、實訓是培養學生應用能力的有效途徑.學生在社會各個領域,比如企業單位、事業單位、教學單位、工廠、旅游行業參加實訓,將本專業知識與實踐相結合,不但將課堂所學內容活學活用,同時學習一些課堂內學不到的內容,并可實踐中鍛煉各種能力,如認識問題、解決問題的能力;與人相處的能力等等.目前,我校外語專業實習、實訓比較單一,僅限于教育實習.學生在大學四年級第二學期參加教育實習,在教學崗位上得到了有效的磨練.隨著其他模式的順利進行,“專業+實訓”模式也應不斷拓展,與培養復合型人才目標有效地結合起來.
總之,培養外語復合型人才是一項長期而系統的工程.只有在不斷的研究與實踐中,外語復合型人才培養模式才會得到更加完善.
注釋:
①高等學校外語教學專業教學指定委員會英語組.高等學校英語專業英語教學大綱[M].上海:外語教育出版社、外語教學與研究出版社,2000.11.
②羅世平.也談21世紀復合型外語人才的培養[J].外語界,2000(3):8.
〔1〕張潔茹.對于創新型復合外語人才培養模式的思考[J].教育教學研究,2010(6).
〔2〕馬海霞.新形勢下外語復合型人才的培養[J].安陽大學學報,2004(09).
G640
A
1673-260X(2013)09-0274-02經濟發展趨勢使社會各個領域對外語人才的需求有了新的變化.扎實的基本功、寬廣的知識面、一定的相關專業知識、較強的應用能力及較好的素質是新世紀對外語人才的必然要求.因此,高校外語專業人才培養必須從單一走向多元化,復合型人才培養已成為高校外語專業培養的主要目標.
本文系內蒙古自治區高等教育科學研究“十二五”規劃課題“內蒙古自治區高校外語人才培養與區域經濟協調互動發展的研究”(NGJGH2012048)的研究成果