摘 要:《一個(gè)人的好天氣》是日本青年女作家青山七惠的作品,小說(shuō)講述了一個(gè)“飛特族”女孩與年長(zhǎng)親戚如何相處,同時(shí)尋求自我、最終走向自立的故事。小說(shuō)中出現(xiàn)三個(gè)女人,即青年代表知壽,中年代表知壽媽媽,老年代表吟子,筆者擬從“生活方式”這一角度來(lái)分析日本三代女人對(duì)生活的理解和認(rèn)識(shí)。
關(guān)鍵詞:《一個(gè)人的好天氣》;日本;三代女人;生活方式
作者簡(jiǎn)介:金仙玉(1977.6-),女,朝鮮族,吉林磐石人,青島理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)專業(yè)講師,博士學(xué)位,研究方向?yàn)槿毡九詫W(xué)及日本文學(xué)。
[中圖分類號(hào)]: I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2013)-1-0-02
一、小說(shuō)簡(jiǎn)介
《一個(gè)人的好天氣》是日本80后精銳女作家青山七惠的第二部力作,是2007年芥川獎(jiǎng)奪魁作品,也是日本最受關(guān)注的小說(shuō)。青山七惠1983年出生于日本埼玉縣熊谷市,畢業(yè)于筑波大學(xué)。2005年,憑著小說(shuō)處女作《窗燈》榮獲第42屆日本文藝獎(jiǎng),在日本文學(xué)界脫穎而出。2007年,以第二部作品《一個(gè)人的好天氣》獲得“芥川龍之介獎(jiǎng)”。2009年,憑借短篇《碎片》,成為最年輕的川端康成文學(xué)獎(jiǎng)獲得者。
《一個(gè)人的好天氣》講述了20歲的女主人公三田知壽與71歲的遠(yuǎn)房親戚荻野吟子一起生活的日子。知壽在與吟子的共同生活中,不斷尋求自我,最終走向自立。小說(shuō)主要由三條線索構(gòu)成:第一、知壽與吟子兩人平平淡淡的生活;第二、知壽的打工經(jīng)歷,反映了“飛特族(自由職業(yè)者)”女孩因無(wú)所憑依所產(chǎn)生的漂泊感與虛無(wú)感;第三、知壽兩次無(wú)果的戀愛(ài)史,吟子與芳介的黃昏戀,以及母親的再婚。小說(shuō)中出現(xiàn)的三個(gè)女人,即知壽、吟子、知壽媽媽的生活方式各自不同,這恰巧體現(xiàn)了日本女性的生活方式的多樣化和多元性。
二、青年代表知壽的生活方式
(一)日常生活
知壽出生在單親家庭,具有單親家庭孩子的基本特征,如孤獨(dú)感強(qiáng)、固執(zhí)、焦慮、與人不融洽、待人比較冷漠、對(duì)生活缺乏熱情和目標(biāo)、厭學(xué)、反社會(huì)、不喜歡競(jìng)爭(zhēng)等等。
知壽高中畢業(yè)后,不愿繼續(xù)升入大學(xué)學(xué)習(xí),獨(dú)自來(lái)到東京,和吟子住在一起,以打零工來(lái)維持生計(jì),在跟吟子居住的一年時(shí)間里,換了三四回工作。但她通過(guò)外界的日常感化,逐漸認(rèn)識(shí)到“啊啊,原來(lái)這就是現(xiàn)實(shí)”,下定決心靠自己的努力工作,走向自立。知壽最終成為一家事務(wù)所的正式職員,從吟子家里搬了出來(lái),住進(jìn)單位宿舍,在社會(huì)上實(shí)現(xiàn)了真正的獨(dú)立。
知壽一直以來(lái)就有偷周圍小東西的習(xí)慣,她偷的這些東西不足掛齒,即使索取也非常容易得到。知壽非常愛(ài)惜這些偷來(lái)的小東西,把偷的小夾子,橡皮等等放進(jìn)空鞋盒里儲(chǔ)藏起來(lái),還不時(shí)翻看這些小物件,沉浸在與這些東西主人曾經(jīng)美好的回憶里,翻看這些小物件能夠感到精神上的欣慰與滿足。知壽在即將離開(kāi)吟子家時(shí)發(fā)現(xiàn),自己已經(jīng)無(wú)法從偷來(lái)的小東西獲得欣慰,最終把從吟子家里偷來(lái)的小物件放了回去。這就意味著知壽徹底告別了寂寞迷惘與孤獨(dú)無(wú)助的青春,邁向自立和成熟。
青山七惠在小說(shuō)的最后以“迎接春天”為題,其意在于激發(fā)“飛特族”的工作熱情和積極性,培養(yǎng)他們的獨(dú)立能力,鼓勵(lì)他們勇敢地跨出第一步,面對(duì)困難,積極迎接挑戰(zhàn),不再蜷縮在自己的殼子里。
(二)愛(ài)情
女主人公知壽經(jīng)歷了兩次短暫的戀愛(ài),而且均是在朦朦朧朧中開(kāi)始又在不知不覺(jué)中結(jié)束。知壽第一次談戀愛(ài)的對(duì)象是自己的學(xué)長(zhǎng),正在大學(xué)讀書的陽(yáng)平。“她雖然和陽(yáng)平交朋友兩年半了,卻從不出去約會(huì),甚至有時(shí)連生日禮物都忘記互送。從沒(méi)討論過(guò)任何問(wèn)題,也沒(méi)吵過(guò)一次像樣的架”。這種沒(méi)有實(shí)際意義的戀愛(ài),當(dāng)她看到陽(yáng)平身邊坐著一個(gè)只穿內(nèi)衣的女孩,說(shuō)了句“太差勁了”就跑了出來(lái),猶如空氣般沒(méi)有存在感的戀愛(ài)就這樣結(jié)束了。
知壽的第二次戀愛(ài)是和在站臺(tái)上工作的藤田發(fā)生的,知壽帶著預(yù)感式的心情,眼睜睜地看著戀人被車站新來(lái)的女協(xié)理員絲井搶走卻無(wú)能為力,任這段感情任意漂走。被藤田狠狠地拋棄之后,當(dāng)天晚上吃著藤田最喜歡吃的冰淇淋,鉆進(jìn)被窩掉起了眼淚。第二天辭掉能夠看到藤田的小賣店的工作,這場(chǎng)戀愛(ài)也以失敗而告終。
這兩次平淡無(wú)奇的愛(ài)情正符合小說(shuō)中知壽的性格特點(diǎn),即對(duì)什么都無(wú)動(dòng)于衷,對(duì)什么都感到孤獨(dú)無(wú)助。然而,這兩段沒(méi)有感情的愛(ài)情,發(fā)生在一個(gè)日本80后身上好像也無(wú)可非議。在日新月異的現(xiàn)代社會(huì),新觀念、新思想層出不窮,愛(ài)情被速食化,這些似乎已完全可以讓人理解和接受。
三、中年代表知壽媽媽的生活方式
知壽媽媽是一位中學(xué)的國(guó)語(yǔ)教師。在知壽5歲的時(shí)候與丈夫離婚,之后一直都沒(méi)有再婚,是日本中年單身母親的典型代表。近年來(lái),日本女性的離婚觀念發(fā)生了巨大的變化,在過(guò)去,日本女性一提到離婚,首先想到的是自己的名譽(yù)以及孩子的撫養(yǎng)等問(wèn)題。但是現(xiàn)在,隨著社會(huì)的進(jìn)步,女性的社會(huì)地位和收入也隨之提高,這樣的女性也越來(lái)越少,只要經(jīng)濟(jì)問(wèn)題得到解決,立即下決心離婚的女性越來(lái)越多了。
知壽媽媽是位中學(xué)老師,在日本,中小學(xué)教師職業(yè)被視作“圣職”,人們普遍認(rèn)為,教師是為社會(huì)做出巨大貢獻(xiàn)的職業(yè),因而無(wú)比神圣,教師本身也是清正廉潔的。所以,日本中小學(xué)教師的社會(huì)地位與工資待遇都很高。足夠有能力維持自己和女兒生活的知壽媽媽,當(dāng)婚姻亮起紅燈時(shí), 不再受到傳統(tǒng)婚姻觀念的束縛,毅然選擇了離婚。
有關(guān)知壽媽媽的愛(ài)情,在小說(shuō)中描述不多,爸爸和媽媽在知壽五歲的時(shí)候就離婚了。作為教師交換留學(xué)生而去中國(guó)的媽媽在第二次回日本時(shí),小心翼翼地給知壽看王先生的照片。同時(shí),告訴知壽她要和這個(gè)男人結(jié)婚。媽媽的再婚讓知壽感到“連接自己和媽媽的線‘噗啪’一聲斷了。媽媽也許找到了自己的幸福,而這可能意味著另外一個(gè)家在媽媽心中的分量會(huì)逐漸加重,她所占的分量就會(huì)越來(lái)越輕。”
其實(shí),知壽媽媽的中年再婚反映了大部分日本中年女性的再婚觀,即女人離婚后,擔(dān)心孩子受委屈,沒(méi)有再婚,直到等孩子長(zhǎng)大后,才鼓起勇氣尋找真愛(ài)與考慮自己的婚姻。
四、老年代表吟子的生活方式
(一)日常生活
作為老一代日本女人,吟子傳統(tǒng)意識(shí)很強(qiáng),每天在家做好飯等著知壽回來(lái),不厭其煩地操持繁瑣無(wú)味的家務(wù)活。吟子長(zhǎng)期一個(gè)人生活看起來(lái)很寂寞,其實(shí)她過(guò)得非常充實(shí),每逢星期四她將自己打扮得時(shí)尚艷麗,參加市民館的社交舞會(huì),與異性朋友牽手共舞,還大大方方地和自己心愛(ài)的人約會(huì),從吟子身上,能夠看到比青春年少的知壽更加活潑的潮氣。生活的點(diǎn)滴已經(jīng)很平和地融進(jìn)了吟子的人生,不管是過(guò)去的幸福與不幸,還是將來(lái)的生與死,在吟子眼里,“這世界就是一個(gè),沒(méi)有內(nèi)外之分”。
從金澤老家來(lái)東京的女孩們一般都借住在吟子家里,因此吟子爽快地答應(yīng)了年齡相差五十多歲的知壽住在自己家里。吟子在知壽剛來(lái)到這個(gè)家時(shí)就說(shuō):“不好意思,讓你和我這老太婆一起過(guò)”。每當(dāng)知壽遇到煩心事或困惑時(shí),吟子一般會(huì)置若罔聞或者答非所問(wèn)。其實(shí),吟子的用意是很深刻的,她是間接地引導(dǎo)知壽走向光明燦爛的明天,而不是直接批評(píng)和教育。當(dāng)知壽第一次失戀時(shí),知壽說(shuō):“他跟別人上床。”“什么?”吟子似乎對(duì)這件事完完全全的不值一提。當(dāng)知壽第二次失戀時(shí),吟子在屋里聽(tīng)到了知壽與藤田所說(shuō)的話。而當(dāng)知壽說(shuō):“你都聽(tīng)見(jiàn)了?”“聽(tīng)見(jiàn)什么?”“凈裝傻。”“人早晚要走的。”她總是用這種似是而非的方式,對(duì)知壽的戀愛(ài),工作,生活持以寬容和理解,并用充滿智慧而又簡(jiǎn)短的話語(yǔ)來(lái)引導(dǎo)知壽。
(二)愛(ài)情
吟子的丈夫在很早以前就去世了,之后與臺(tái)灣人有過(guò)刻骨銘心的愛(ài)情,但是因家人反對(duì)被迫分手。而吟子卻擁有讓她沉醉其中的黃昏戀。吟子與芳介老人結(jié)識(shí)于舞場(chǎng)后,吟子每天把自己打扮得漂漂亮亮,脫下那件幾乎不離身的圍裙,換上了短袖花上衣。她跟芳介老人一起吃飯,一起看電影,還計(jì)劃去旅游,甚至為芳介老人織好看的圍巾,他們就像熱戀中的年輕情侶一樣總是形影不離。經(jīng)歷過(guò)人生的酸甜苦辣,喜怒哀樂(lè)的吟子,對(duì)這段來(lái)之不易的黃昏戀倍加珍愛(ài)和維護(hù)。
五、結(jié)語(yǔ)
以上縱觀了這三個(gè)不同年代的日本女人的生活方式。學(xué)業(yè)不精湛,身無(wú)特長(zhǎng)的知壽的身上,折射出現(xiàn)代日本許多 “飛特族”的影子,剛踏入社會(huì),遠(yuǎn)沒(méi)有成熟卻努力裝得成熟;沒(méi)什么學(xué)歷和技能,卻渴望過(guò)自由的生活。對(duì)于他們來(lái)說(shuō)賺錢就是為了做自己喜歡的事情,賺夠了就去享受,不夠花了再去賺錢。他們彷徨、孤單,沒(méi)有夢(mèng)想與追求,對(duì)很多人和事物沒(méi)有什么興趣,他們完全不知道活著到底是為了什么。
“飛特族”是1990年代日本經(jīng)濟(jì)危機(jī)的附帶產(chǎn)物。自從日本經(jīng)濟(jì)泡沫破滅后,傳統(tǒng)雇傭制度受到了前所未有的沖擊,無(wú)數(shù)公司轉(zhuǎn)以合約招聘,同時(shí)受到西方思想影響,日本人反思“朝九晚九”的工作方式,于是促使無(wú)數(shù)的“飛特族”靠打零工維持生計(jì)。近年來(lái),日本經(jīng)濟(jì)已有復(fù)蘇跡象,但許多“飛特族”卻因長(zhǎng)年從事不需專業(yè)技術(shù)的零工,無(wú)緣享受經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇的好處。而且“飛特族”的自由主義工作態(tài)度不受歡迎。
東京現(xiàn)在有越來(lái)越多的“飛特族”,他們以追求自己心中的夢(mèng)想為由,拒絕像他們的父母那樣奮不顧身地投入到競(jìng)爭(zhēng)激烈的就業(yè)市場(chǎng)。他們?cè)趯W(xué)業(yè)完成后寧愿打零工來(lái)賺取微薄的薪水,但是花起錢來(lái)卻比任何一個(gè)大人還大手大腳。“飛特族”的只靠打工為生的謀生方式讓年輕人的工作能力得不到正常發(fā)揮,導(dǎo)致了日本經(jīng)濟(jì)競(jìng)爭(zhēng)力的衰退。
作為中年單身母親的代表,知壽媽媽經(jīng)濟(jì)獨(dú)立,事業(yè)有成。她認(rèn)為不上大學(xué)就沒(méi)有前途, 希望知壽也像自己上大學(xué),以獲得成功的人生。她很擔(dān)心知壽的將來(lái),試圖說(shuō)服知壽繼續(xù)讀書,接受大學(xué)教育。這反映了日本社會(huì)中成熟母親對(duì)其子女們的未來(lái)生活質(zhì)量以及生存的擔(dān)憂。
在日本傳統(tǒng)文化中,人們談“離婚”色變,認(rèn)為這是家丑,是恥辱,特別是女性,會(huì)一輩子抬不起頭。但是隨著社會(huì)的日益發(fā)展,一代又一代的日本人的思想也變得越來(lái)越開(kāi)明,現(xiàn)在日本的職業(yè)女性,越來(lái)越追求獨(dú)立,即使結(jié)婚后也想一直工作下去,不想讓對(duì)方束縛自己,希望可以擁有自己的生活方式。當(dāng)與自己的結(jié)婚伴侶價(jià)值觀不一致時(shí), 不再受到傳統(tǒng)婚姻觀念的束縛,毅然選擇離婚擺脫不幸的婚姻。
吟子,一個(gè)年老的婆婆,經(jīng)歷了前二位女性的一切,已經(jīng)明白無(wú)需報(bào)怨哭泣,坦然地接受生活,適應(yīng)社會(huì)。她對(duì)死,對(duì)病,對(duì)愛(ài),對(duì)錢,對(duì)他人的過(guò)失等一切事物永遠(yuǎn)持平和不沖動(dòng)的態(tài)度。并且熱愛(ài)自己的生命,享受生活和愛(ài)情,七十歲還能夠每天都有心情化妝,穿漂亮衣服,把自己打扮得朝氣蓬勃;還能夠露出孩子般的笑容,開(kāi)心愉快。她早已經(jīng)適應(yīng)了一個(gè)人的好天氣和好生活。
通過(guò)吟子的生活方式,我們能夠看出老一代日本女人的生活方式,即老后誰(shuí)也閑不下來(lái),但凡有點(diǎn)兒事情做,都會(huì)去做事,沒(méi)事情做就會(huì)去上課或參加聯(lián)誼會(huì)等。隨著高齡化社會(huì)的快速來(lái)臨,日本出現(xiàn)了一種新觀念,那就是放棄對(duì)高齡化社會(huì)的悲觀看法。不將老年人看做是社會(huì)的負(fù)擔(dān),想方設(shè)法讓老年人發(fā)揮余熱,發(fā)揮一技之長(zhǎng),繼續(xù)發(fā)光發(fā)熱。本來(lái)日本老年人就因自身的民族特點(diǎn)和生活習(xí)慣,不愿意成為社會(huì)的負(fù)擔(dān),更不愿給孩子添麻煩。他們總是通過(guò)豐富自己的晚年生活,積極參加社會(huì)活動(dòng)讓自己的生活充滿激情。
參考文獻(xiàn):
1、李星. 淺析《一個(gè)人的好天氣》中的“孤獨(dú)”與“虛無(wú)” [J]. 北京理工大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版, 2008(6):88-90.
2、劉寧一. 淺析青山七惠作品中的細(xì)膩與真實(shí)—以《一個(gè)人的好天氣》為例[J]. 文教資料,2011(36):237-238.
3、青山七惠.一個(gè)人的好天氣[M].竺家榮,譯.上海:上海譯文出版社,2008.
4、葉文振.女性學(xué)導(dǎo)論[M]. 廈門:廈門大學(xué)出版社,2006.
5、易國(guó)定. 試析《一個(gè)人的好天氣》的敘事風(fēng)格[J]. 名作欣賞:文學(xué)研究(下旬),2011(6):83-85.
6、三根早苗. 輝く女性の生き方100 [M]. 東京:本の泉社, 2005.