德國華孫專利律師和律師事務所德國專利律師、歐洲商標和外觀設計律師
2011年3月,根據歐盟25個成員國的請求,歐盟理事會做出決議,正式啟動在歐洲單一專利創設問題上的“加強合作”(Enhanced Cooperation)機制。西班牙和意大利兩國由于在歐洲單一專利的翻譯語言問題上始終無法與其他25個成員國達成一致,因此沒有加入上述“加強合作”機制,也未被納入歐洲單一專利的框架之內。兩國就此分別向歐洲法院(Court of Justice)提起訴訟,要求法院宣告歐盟理事會關于啟動在歐洲單一專利創設問題上的“加強合作”機制的決議無效。
就西班牙和意大利提起的上述請求,歐洲法院進行了合并審理(Joined Cases C 274/11 and C 295/11),并于2013年4月16日做出判決,駁回了兩國的訴訟請求。
除原告西班牙和意大利兩國外,歐盟理事會(作為被告)以及比利時、捷克、德國、愛爾蘭、法國、匈牙利、荷蘭、波蘭、瑞典、英國以及歐洲議會和歐盟委員會也參與了此次訴訟。
西班牙和意大利在其訴訟請求中,要求歐洲法院將歐盟理事會于2011年3月10日做出的關于授權在創設單一專利保護領域加強合作的第2011/167號理事會決議(以下簡稱“理事會決議”)宣告無效。
關于上述理事會決議的形成過程,在此簡要總結如下:
2000年7月5日:歐盟委員會通過了一項關于創設在整個歐盟范圍內提供統一專利保護的共同體專利的理事會條例提案。
2010年6月30日:歐盟委員會通過了一項關于共同體專利的翻譯安排的理事會條例草案。
2010年11月10日:歐盟理事會召開會議,但在此次會議上沒有就上述共同體專利的翻譯安排達成一致。……