各位老師好,我是一位話劇演員,話劇演員可能對朗讀者要求在表演上多一點,所以在打分上就有點摳門。但是我們話劇演員和朗讀有個共同的東西,都要說臺詞。臺詞,我們從鍛煉的方面來講就是朗誦。那么朗誦的要求無非就是三個方面:
第一個是要求它的音樂性。音樂性就是說在他的朗誦里面有起有伏,有高有低。剛才聽了這些老師的朗誦,我首先有個非常好的感覺,特別高興,在語音上大家沒有問題,雖然來自五湖四海,四面八方,但是每一位的語音都是標(biāo)準(zhǔn)的普通話。而且,經(jīng)常容易犯的“jqx”的毛病我沒有聽到,這也是我聽的這幾屆以來一個很大的進步?,F(xiàn)在,我感覺到很多老師在讀的時候,音樂性還比較差,這個應(yīng)該有起有伏。我舉個例子,剛才我們聽到的最后一篇《北京的春節(jié)》,這篇文章寫得非常有節(jié)日的氣氛,有一種人情味,剛才這位老師讀得就比較平。你比方說,我讀一下子:“照北京的老規(guī)矩,春節(jié)差不多在臘月的初旬就開始了。”你看,它的這個起伏就出來了,重音也就有了。現(xiàn)在有的選手讀得還有些快,由于時間的關(guān)系,我就不一一舉例了。還有的起伏比較差,有的重音不對。比如說讀《推敲》一文的老師,“長安城”,在讀的時候,讀成了“長——安城”,是不是還有“短安城”?。恳獙Ρ鹊臅r候,才能突出“長”?!笆趾眯Α保€有“九分好笑”?沒有,是吧。比如“儀仗隊”,他是講“儀——仗隊”,所以,這是一個重音的問題。還有的老師失重,就是他的語音前重后輕,前面的話講得很重,后面的話吃進去了。所以,在讀課文的時候,雖然我們要求字字清楚,但是也不能一樣,大家都知道,大爺(ye)和大爺(yé)的意思是不一樣的。所以這個重音對了,意思就對了。我們平常生活中講話時,重音是非常準(zhǔn)確的,可是一到朗讀的時候,重音就被文字所限制,就常常忽略了這個問題。所以,我希望老師們在讀課文的時候,語句上要有音樂性,要有起有伏,有重音,有高有低,有快有慢,這是一個要求。
第二個要求,我希望大家注意語言的形象性。所謂形象性就是我們的語言在說出來的時候,要帶著形象出來。比如說,“啊呀,今天真冷??!”真冷啊!——這個“冷啊”,它就不是這么蒼白的。另外,你給孩子講課的時候,你只有把你的表情,把你的語言形象性地表現(xiàn)出來,才能抓住他,他就會喜歡你。再加上你面部的表情豐富一些,現(xiàn)在有的老師分?jǐn)?shù)比較高的原因,除了他的聲音比較好聽,除了他讀得有起伏,還有他面部的表情,他在讀的時候,他的臉部表情就隨著詞的意思在動。所以,他的分?jǐn)?shù)就會高一點。
第三,如果將來要是站在舞臺上朗誦的話,還要加上一個行動性。由于時間關(guān)系不細(xì)講,所謂行動性的意思就是說,你站在舞臺上,心里面有一個想法,就是說:我要講給你聽。就這么一個行動性,沒有這個行動性的話,你的語言就是自娛自樂。
(文稿由本刊記者徐琴根據(jù)講話錄像整理)
(曹燦,著名表演藝術(shù)家、中國國家話劇院國家一級演員)