摘要:當(dāng)前國際化環(huán)境中,國際工程管理課程采用雙語教學(xué)方式符合工程管理專業(yè)的學(xué)科需要,有益于學(xué)生適應(yīng)國際化環(huán)境,可達(dá)到專業(yè)知識獲取和語言能力提高等目的。結(jié)合東南大學(xué)國際工程管理課程定位、發(fā)展歷程、雙語教學(xué)實踐,筆者從教學(xué)目標(biāo)、教材選擇、雙語模式、教學(xué)方法、教學(xué)考核等方面,對國際工程管理雙語教學(xué)的課程建設(shè)進(jìn)行了探索和研究,并以問卷調(diào)查的形式,檢驗了課程的教學(xué)效果和學(xué)生的反響。研究表明,在教學(xué)過程中,雙語教學(xué)模式應(yīng)根據(jù)課程進(jìn)展和教學(xué)內(nèi)容采取混合形式,需要處理好中文與英文的關(guān)系,同時采用互動式、研討式、案例式等教學(xué)方法與手段,以達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果。
關(guān)鍵詞:工程管理專業(yè);國際工程管理;雙語教學(xué);研討教學(xué);問卷調(diào)查
中圖分類號:G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1005-2909(2013)01-0102-07
一、 國際化背景下的國際工程管理課程要求
中國2001年加入WTO,成為經(jīng)濟(jì)全球化大家庭中的重要一員,全面融入國際社會發(fā)展主流,走向全方位、多領(lǐng)域、自主式、全景式開放,這種理想愿景的實現(xiàn)必須依靠優(yōu)秀的人才支撐。另一方面,加入WTO也為中國企業(yè)進(jìn)入國際市場提供了更好的契機(jī)。2001年之后,中國工程企業(yè)在海外市場的份額不斷增加,營業(yè)額連續(xù)呈現(xiàn)不斷增長的態(tài)勢,踐行了“走出去”戰(zhàn)略,如圖1所示。
近年來,國際工程市場出現(xiàn)了諸多變化,市場競爭日趨激烈,中國承包商在海外工程市場競爭中面臨巨大的挑戰(zhàn)。高等學(xué)校作為培養(yǎng)社會高端人才的主要基地,理應(yīng)主動適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和教育國際化的需求,培養(yǎng)具有國際意識、國際知識、國際交往能力的人才。因此,培養(yǎng)“擁有國際化視野,熟悉國際規(guī)則、標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范,適應(yīng)國際化環(huán)境,具備國際化競爭力”的人才成為當(dāng)前工程管理專業(yè)高等教育的重要目標(biāo),使學(xué)生具備處理國際化問題的能力成為教學(xué)改革的重要目標(biāo)之一。雙語教學(xué)是實現(xiàn)這一目標(biāo)的有效手段,從外語能力、專業(yè)技能、思維習(xí)慣、文化素養(yǎng)等方面培養(yǎng)學(xué)生的國際化能力。
二、東南大學(xué)國際工程管理課程探索路徑
(一) 國際工程管理課程在東南大學(xué)工程管理專業(yè)中的定位
東南大學(xué)工程管理專業(yè)由老一輩工程管理專家錢昆潤和杜訓(xùn)等教授于20世紀(jì)70、80年代開創(chuàng)設(shè)立,至今已走過30多年的歷程。目前,由“管理科學(xué)與工程”和“土木工程”兩個一級學(xué)科為支撐,工程管理本科專業(yè)為國家特色專業(yè)建設(shè)點。其中,國際工程管理是東南大學(xué)工程管理專業(yè)著力打造的重要方向,形成了以合同管理(國家精品課程)、工程經(jīng)濟(jì)(東南大學(xué)校級雙語實驗課程)、項目管理(東南大學(xué)校級精品課程)三大核心課程為依托,以國際工程現(xiàn)場管理與案例分析課程為輔助,以國際工程管理課程為核心的國際工程知識體系,如圖2所示。東南大學(xué)國際工程管理教學(xué)以培養(yǎng)學(xué)生具有國際化視野、掌握國際工程市場分析能力、掌握國際工程法律和合同體系、熟悉國際工程法律法規(guī)、熟悉國際工程現(xiàn)場管理、了解國際工程慣例和文化、了解國際工程研究最新動向為宗旨。
(二)國際工程管理課程在東南大學(xué)工程管理專業(yè)中的發(fā)展過程
東南大學(xué)工程管理專業(yè)的本科教育一直以國際工程管理課程為核心,隨著國家基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)發(fā)展和國際工程市場的拓展,國際工程管理教學(xué)經(jīng)歷了3個發(fā)展階段,如圖3所示。
東南大學(xué)國際工程管理的本科教育始于20世紀(jì)90年代中期李啟明教授的國際工程承包合同課程,主要介紹國際工程招投標(biāo)體系、FIDIC合同體系和關(guān)鍵合同條款。這一時期,對外工程處于起步階段,國家未明確提出“走出去”戰(zhàn)略,承包商承接的國際工程以勞務(wù)分包、分包和少量的總承包為主,市場范圍主要集中在中東和非洲地區(qū)。因而,課程教學(xué)偏重合同擬定和管理過程,對市場分析、承發(fā)包模式、風(fēng)險管理等問題關(guān)注較少。
2001年之后,中國加入WTO,開始推行“走出去”戰(zhàn)略,國內(nèi)承包商實力不斷壯大,但是國際市場的承發(fā)包模式多樣化趨勢也日益明顯,市場爭奪激烈。這段時期,東南大學(xué)國際工程管理本科課程主要由鄧小鵬博士講授,課程內(nèi)容逐步擴(kuò)展到國際工程市場分析、風(fēng)險管理、承發(fā)包模式、現(xiàn)場管理、文化管理等。由于工程管理專業(yè)核心課程加強(qiáng),一些國際工程內(nèi)容被轉(zhuǎn)移到合同管理、項目管理、工程經(jīng)濟(jì)學(xué)、工程項目投資決策課程中,如FIDIC合同、國際項目管理理論方法、國際工程造價與投融資等。國際工程管理課程教學(xué)由注重知識講解轉(zhuǎn)向注重能力培養(yǎng)。
2010年之后,中國國際工程市場發(fā)展良好,進(jìn)入ENR225強(qiáng)的企業(yè)數(shù)量不斷增多,國際工程業(yè)務(wù)遍及全球主要地區(qū)。同時受2007—2008年國際金融危機(jī)、非洲多國發(fā)生政變與戰(zhàn)亂、中東地區(qū)不穩(wěn)定因素等影響,國際工程市場風(fēng)云變化,業(yè)主對工程的需求趨向總承包、EPC、PPP等模式,金融和政治風(fēng)險加大,市場波動較大。這段時期,東南大學(xué)國際工程管理本科課程主要由袁競峰博士講授,課程教學(xué)在繼承以往精華的基礎(chǔ)上,更加注重能力培養(yǎng),并開始實施雙語教學(xué)。為加強(qiáng)學(xué)生對國際工程的實際感受,增設(shè)了國際工程現(xiàn)場管理與案例分析課程,由畢業(yè)于臺灣大學(xué)的林藝馨博士主講,主要介紹國際工程的實際操作和案例,并采用了全英文的教學(xué)環(huán)境。
三、雙語教學(xué)模式在東南大學(xué)國際工程管理課程的實施
為順應(yīng)國際工程市場變化、實施“走出去”戰(zhàn)略,對工程管理專業(yè)學(xué)生的培養(yǎng),特別是在國際工程管理課程中,不僅應(yīng)強(qiáng)調(diào)基本的專業(yè)技能,更應(yīng)讓學(xué)生具備國際環(huán)境下的市場分析能力、理解能力、溝通能力、決策能力。2011年東南大學(xué)國際工程管理課程開始探索雙語教學(xué)環(huán)境下的開放型和研討型教學(xué)模式。
(一) 教學(xué)目標(biāo)的設(shè)定
高校雙語教學(xué)定位于“學(xué)科教學(xué)”,旨在將第一語言與第二語言相結(jié)合,熟練運(yùn)用兩種語言進(jìn)行課堂教學(xué),以培養(yǎng)學(xué)生外語綜合能力、思維能力和解決專業(yè)問題能力為目標(biāo),幫助學(xué)生“習(xí)得雙語能力,理解多元文化,培養(yǎng)全球意識”。
因此,國際工程管理雙語教學(xué)的教學(xué)目標(biāo)應(yīng)確定為:通過中英文雙語教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用英語搜集和獲取相關(guān)國際工程信息、學(xué)習(xí)相關(guān)知識和方法,提高工程管理專業(yè)學(xué)生的外語思維能力,培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識和跨文化溝通能力,最終提高學(xué)生的專業(yè)水平與綜合運(yùn)用外語的能力。
(二) 教學(xué)內(nèi)容設(shè)置及教材選用
選用什么樣的教材關(guān)系到雙語教學(xué)的質(zhì)量。在選用教材時應(yīng)關(guān)注4個問題:(1)教材必須反映國內(nèi)專業(yè)的特點和需求,既具備本課程所需的基礎(chǔ)知識,又不缺乏前沿理論與發(fā)展的介紹;(2)教材必須與國際相關(guān)專業(yè)接軌,符合全球化社會對人才的培養(yǎng)要求;(3)教材應(yīng)充分考慮國內(nèi)雙語教學(xué)的具體情況;(4)教材還要注意與其他課程的協(xié)調(diào)。
雙語教學(xué)教材的選擇目前有兩種情況,一種是直接引進(jìn)國外高校原版教材,另一種是學(xué)校或地方自己編寫教材。原版教材用語地道,但與國內(nèi)的教學(xué)體系相符度較低,而學(xué)校或地方自編教材在語言表達(dá)、思維方式等方面又往往與地道的英語表達(dá)脫節(jié),不利于師生交流。因而,應(yīng)盡量選擇內(nèi)容體系相對完整、兼容中西方特點的教材,并能在條件具備時自編講義或教材。
國際工程管理雙語課程目前還沒有合適的、直接可用的雙語教材,也缺乏符合東南大學(xué)教學(xué)大綱的原版教材。鑒于語言表達(dá)、思維方式、教學(xué)難度、教學(xué)理念等多方面因素,東南大學(xué)國際工程管理教學(xué)中采用了國外、國內(nèi)教材相結(jié)合的方法開展雙語教學(xué)。最終在教學(xué)過程中選用了由李啟明教授主編、東南大學(xué)出版社出版的《國際工程管理》為中文教材,Murphy O. J.主編、THOMSON出版的“International Project Management”為英文教材。選用的中文教材集中反映了東南大學(xué)工程管理專業(yè)十多年來在國際工程教學(xué)中的積累,并體現(xiàn)了國內(nèi)外國際工程的最新研究進(jìn)展;選用的英文教材在美國、澳大利亞、墨西哥、新加坡、西班牙、英國等國家出版,能夠反映國際工程管理中的一些管理慣例、方法和理論。這兩本教材的結(jié)合不是簡單疊加,而是既反映了國際工程管理的國際化,又堅持了本土化原則,并能體現(xiàn)最新研究進(jìn)展,實現(xiàn)“洋為中用”。同時,在日常教學(xué)中,授課教師結(jié)合學(xué)生學(xué)習(xí)、實踐的需要,編寫了適用的雙語教學(xué)講義和幻燈片,編寫了詞匯手冊、注釋手冊等幫助學(xué)生理解學(xué)習(xí)內(nèi)容。授課教師也向?qū)W生提供了大量外文參考書目、文獻(xiàn),將其中的精華部分以補(bǔ)充性資料的方式介紹給學(xué)生,擴(kuò)寬了學(xué)生的知識面。通過教學(xué)實踐,不斷探索了國內(nèi)外教材結(jié)合的最佳途徑。
(三) 混合型教學(xué)模式的采用
雙語教學(xué)模式主要有過渡型、保持型、沉浸型。過渡型雙語教學(xué)模式適用于缺乏外語環(huán)境,語言能力以母語為主的群體;保持型雙語教學(xué)模式使用兩種語言作為學(xué)科語言,目標(biāo)是使學(xué)生同時運(yùn)用兩種語言交流;沉浸型雙語教學(xué)模式以英語為主,對目標(biāo)群體的英語水平要求較高。針對國際工程管理不同的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法,在雙語教學(xué)中進(jìn)行了混合型的教學(xué)模式。
在國際工程管理雙語教學(xué)實踐中,首先對2008級和2009級兩屆學(xué)生(共計72名)進(jìn)行了英語能力調(diào)查,調(diào)查顯示全部學(xué)生通過了CET-4,超過60%的學(xué)生通過了CET-6,英語能力較好;同時,由于國際工程管理課程安排在大三下學(xué)期,學(xué)生的認(rèn)知水平和接受能力均較高,因此,采用了以保持型為主,沉浸型和過渡型為輔的教學(xué)模式。
(1)教學(xué)的初始階段和一些教學(xué)的難點(如國際工程市場的準(zhǔn)入制度、國際工程投標(biāo)和標(biāo)價計算、國際工程保險制度等),主要使用過渡型雙語教學(xué)模式,講解以中文為主,僅對部分專業(yè)基礎(chǔ)知識和專業(yè)術(shù)語用英語講解,鼓勵學(xué)生查閱專業(yè)外文詞典,積累和整理有關(guān)詞義的信息,以擴(kuò)大學(xué)生專業(yè)詞匯量和培養(yǎng)學(xué)生專業(yè)術(shù)語語感為主,強(qiáng)化英語的滲透力度,英語使用比例為15%~20%。
(2)教學(xué)的中間階段和教學(xué)內(nèi)容中的易理解部分(如國際工程市場分析、國際工程慣例/法律/法規(guī)/規(guī)范/標(biāo)準(zhǔn)、國際工程承發(fā)包模式、國際工程風(fēng)險管理等),主要采用保持型雙語教學(xué)模式,學(xué)生通過預(yù)習(xí)已掌握了一定專業(yè)詞匯量。在此基礎(chǔ)上,以中、英文交叉滲透教學(xué)為主,對教學(xué)中簡單的內(nèi)容以英語講解并采用全英文幻燈片,增加英語的使用頻率,在教學(xué)中融入國際最新的工程管理理念與方法,逐步培養(yǎng)學(xué)生的英語思維能力,課堂英語使用比例達(dá)到40%~50%。
(3)教學(xué)討論環(huán)節(jié)和一些與國際接軌較多的教學(xué)內(nèi)容(如國際工程合同管理、國際工程招標(biāo)),主要采用沉浸型雙語教學(xué)模式。在課堂討論環(huán)節(jié)中,鼓勵學(xué)生用英語提問、發(fā)言,并指導(dǎo)學(xué)生就選定的課題(2011—2012學(xué)年的課題有中國承包商在特定地區(qū)的市場拓展分析、國際工程EPC或PPP項目的分析等)準(zhǔn)備課堂研討和匯報,在課堂上主要使用英語報告和交流。在授課環(huán)節(jié),由于特定的授課內(nèi)容(如合同和招標(biāo)),學(xué)生的專業(yè)儲備較好,能夠?qū)ζ渲嘘P(guān)鍵性的問題進(jìn)行思考,學(xué)生的英語水平和專業(yè)術(shù)語詞匯量也有了提高,接近全英語的授課水平,英語使用比例達(dá)到80%以上。
(四)多種教學(xué)方法靈活使用
教學(xué)方法強(qiáng)調(diào)的是發(fā)揮學(xué)生的主動性,最好的學(xué)習(xí)方法是讓學(xué)生從知識的被動接收者轉(zhuǎn)為主動參與者和積極探索者,在發(fā)揮教師主導(dǎo)作用的同時,充分發(fā)揮學(xué)生的主體作用。國際工程管理課程內(nèi)容廣泛,知識點眾多,在32個課時內(nèi)很難全部完成,勢必要求教師改變傳統(tǒng)的以教師傳授知識為主的教學(xué)方法,引導(dǎo)學(xué)生主動思考、探索、發(fā)現(xiàn)問題,鼓勵學(xué)生通過小組討論、數(shù)據(jù)庫搜索、教師咨詢等途徑解決問題,發(fā)現(xiàn)新知識。在雙語教學(xué)過程中,英語應(yīng)作為信息和知識的獲取工具,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會從數(shù)據(jù)庫中搜索資料、整理資料,能夠通過團(tuán)隊合作,培養(yǎng)自身的學(xué)習(xí)能力。課程宜采用多種教學(xué)方法,如互動式、研討式、案例式的教學(xué)方法。
1.互動式雙語教學(xué)法
互動式雙語教學(xué)法,強(qiáng)調(diào)教學(xué)過程中的溝通,主要通過師生間的雙向互動、學(xué)生間的橫向互動,取得較好的教學(xué)效果,將傳統(tǒng)課堂教學(xué)變成教學(xué)相長、師生共同完成學(xué)習(xí)任務(wù)的過程。 互動式雙語教學(xué)法包括:(1)課堂互動,如英文提問(讓學(xué)生英文回答問題)、英文討論等;(2)課下互動,學(xué)生在預(yù)習(xí)、完成作業(yè)、完成課程論文過程中與同學(xué)或教師進(jìn)行交流,可以通過電子郵件、即時通訊等方法。
2. 研討式雙語教學(xué)法
研討式雙語教學(xué)法,強(qiáng)調(diào)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力和團(tuán)隊合作精神。先向?qū)W生發(fā)布命題,學(xué)生根據(jù)命題分組擬定方向進(jìn)行資料搜索、分析,形成英文報告、課堂英文匯報,通過雙語研討完成對特定選題的分析和論證。2010—2011學(xué)年中,第三次研討的內(nèi)容是“國際工程中的文化溝通問題”,學(xué)生通過自主學(xué)習(xí),發(fā)現(xiàn)了教材中不曾提及的一些文化分層現(xiàn)象,并結(jié)合國際工程環(huán)境對中國承包商在海外工程中雇傭外國工人和管理人員的問題進(jìn)行了探討。2011—2012學(xué)年中,第二次研討內(nèi)容是“新興國家國際工程市場準(zhǔn)入機(jī)制的分析”,學(xué)生通過自學(xué)、分析數(shù)據(jù)庫等不僅研究了南非、阿根廷、俄羅斯等國建筑市場準(zhǔn)入制度,更通過研討和團(tuán)隊合作,完成了“金磚國家”建筑市場的分析報告,效果良好。在這一過程中,研究與討論的方式結(jié)合,進(jìn)一步加強(qiáng)了學(xué)生的溝通能力。
3. 案例式雙語教學(xué)法
案例式雙語教學(xué)法,主要通過教師介紹案例、學(xué)生課后查找資料、撰寫書面報告完成國際工程管理知識的綜合應(yīng)用。在這一教學(xué)過程中,通過精心設(shè)計的實例導(dǎo)出主題,使學(xué)生身臨其境,啟發(fā)學(xué)生思維,提高了學(xué)生理論聯(lián)系實際的能力。同時,案例講解能夠降低內(nèi)容難度,使學(xué)生更容易理解授課內(nèi)容。教師通過設(shè)定問題的方式,使學(xué)生在接受教師傳遞的信息之后,主動查找相關(guān)資料、尋找規(guī)律、解決問題。例如,通過介紹利比亞戰(zhàn)亂和中鐵的沙特麥加鐵路項目,解釋國際工程的風(fēng)險問題,向?qū)W生提出“造成這些風(fēng)險的管理問題是什么”“在投標(biāo)和項目決策時如何預(yù)測和降低這些風(fēng)險”等問題。學(xué)生通過課后分析,提出融資、設(shè)計、合同擬定等方面存在的問題,提出加強(qiáng)實地考察,盡快實現(xiàn)設(shè)計標(biāo)準(zhǔn)與國際接軌,通過世界銀行或中非基金政治風(fēng)險擔(dān)保降低風(fēng)險等解決方法。在這一過程中,教師應(yīng)不斷給學(xué)生指導(dǎo),引導(dǎo)學(xué)生向正確、合理的方向努力,以達(dá)到較好的教學(xué)效果。
(五)多種考核方式激勵學(xué)生
雙語教學(xué)環(huán)境中增加了較多教學(xué)模式和教學(xué)方法,使單一的期末考核方式考核學(xué)生并不全面,因此,雙語教學(xué)課程的考核形式應(yīng)該多樣化,靈活應(yīng)用筆試、口試、開卷、閉卷等考試形式。為考查學(xué)生的綜合能力,學(xué)生的平時作業(yè)、課堂討論、發(fā)言、考核等都計入成績總評中,以此來激勵學(xué)生,提高他們的專業(yè)能力和語言表達(dá)能力。具體的設(shè)置包括:
(1)平時成績10%,主要考核出勤率和課堂回答問題情況;(2)課堂研討30%,以小組成績作為組員成績(主要強(qiáng)調(diào)團(tuán)隊合作精神),包括課堂英文匯報、書面英文匯報、匯報改進(jìn)情況;(3)個人論文30%,考核科技論文撰寫的規(guī)范性、嚴(yán)謹(jǐn)程度、專業(yè)技能的應(yīng)用(如數(shù)學(xué)方法、統(tǒng)計方法、國際工程知識的應(yīng)用等)和創(chuàng)新性(特別是發(fā)現(xiàn)問題的能力);(4)期末考核30%,考核采用開卷方式,主要考查學(xué)生的綜合應(yīng)用能力。試卷由案例題、論述題和分析題構(gòu)成,中英文各占50%,學(xué)生需要閱讀英文資料分析問題,也需要用英文論述觀點。
四、 開放式和研討式雙語教學(xué)的實施效果評價
2010—2011,2011—2012兩個學(xué)年國際工程管理開放式和研討式雙語教學(xué)的探索,已經(jīng)取得了初步成效,在每學(xué)年結(jié)束后對學(xué)生進(jìn)行了不記名調(diào)查(2010—2011學(xué)年35名學(xué)生,2011—2012學(xué)年37名學(xué)生),結(jié)果如表1所示。
(一)教學(xué)的整體滿意度
整體滿意度反映了學(xué)生整體上對課程的認(rèn)可度,涵蓋了雙語課堂教學(xué)、研討、作業(yè)、考核等環(huán)節(jié)。比較分析兩年的數(shù)據(jù),可以發(fā)現(xiàn),學(xué)生對課程的整體滿意度維持在較高水平,并且穩(wěn)中有升,說明課程獲得了學(xué)生的認(rèn)可。通過對學(xué)生的考核可以發(fā)現(xiàn)學(xué)生在整個課程的學(xué)習(xí)中個人的語言能力、專業(yè)技術(shù)分析能力、溝通能力、團(tuán)隊合作意識等均得到了提高,教學(xué)質(zhì)量在改革過程中有較大提高。
(二)雙語教學(xué)的滿意度
雙語教學(xué)是課程改革的核心內(nèi)容,其滿意度直接說明了教學(xué)的成敗。兩年的數(shù)據(jù)說明,學(xué)生對雙語教學(xué)非常支持,超過90%的學(xué)生歡迎雙語教學(xué),對雙語教學(xué)給予了較大的肯定。通過課堂授課、課堂互動、作業(yè)完成、課堂研討、個人論文等多種方式構(gòu)建的課程英文小環(huán)境保證了教學(xué)效果。
(三)研討環(huán)節(jié)的滿意度
研討環(huán)節(jié)是國際工程管理課程改革的重點,其滿意度說明了學(xué)生對研討環(huán)節(jié)的認(rèn)可度。同時需要指出的是,研討成功的關(guān)鍵在于學(xué)生的興趣和積極性,此項得分直接說明了研討式教學(xué)方法的實施效果。研討環(huán)節(jié)連續(xù)兩年得到高分,充分說明研討式教學(xué)深受學(xué)生歡迎。通過研討,引導(dǎo)學(xué)生分析問題,培養(yǎng)學(xué)生的研究興趣與能力。學(xué)生提交的論文質(zhì)量均較高,教學(xué)效果顯著。
五、 問題與建議
通過2個學(xué)年的教學(xué)實踐和對學(xué)生的調(diào)查,發(fā)現(xiàn)不少問題,這些問題使雙語教學(xué)的效果未能充分體現(xiàn),也制約了未來由雙語教學(xué)向全英文教學(xué)轉(zhuǎn)變,需要在教學(xué)實踐中不斷改進(jìn)。
(一)缺乏合適的雙語教材
盡管在雙語教學(xué)實施之前已經(jīng)充分分析過教材問題,但在教學(xué)實踐過程中仍然發(fā)現(xiàn)缺乏合適的雙語教材。國內(nèi)的國際工程管理教學(xué)立足點是中國承包商開拓國際市場,而國外原版教材均沒有類似的內(nèi)容;因此,目前急需既能反映國際市場變化和國際工程慣例,又能充分體現(xiàn)中國特色的雙語教材。東南大學(xué)工程管理專業(yè)已將這樣的教材列入議事日程,并準(zhǔn)備聯(lián)合海外的華裔教授和熟悉國際工程的外國教授共同編寫,希望保證語言的純正。
(二)學(xué)生接受能力仍然有待提高
由于近年來國內(nèi)英語教育的加強(qiáng),學(xué)生英語能力已經(jīng)得到大幅度提高,對展開雙語教學(xué)有較大幫助,但是,學(xué)生的差異仍然存在,對英語部分的理解并不完全一致;因此,需要教師在課前做好充分的準(zhǔn)備工作,提供專業(yè)詞匯手冊等工具書,也需要教師通過情景式教學(xué)使學(xué)生盡快融入教學(xué)環(huán)境。另一方面,相關(guān)專業(yè)知識的要求也對學(xué)生接受新知識提出了挑戰(zhàn)。東南大學(xué)工程管理專業(yè)在第三學(xué)年開設(shè)國際工程管理課程就是考慮到課程的綜合性,但學(xué)生對知識的綜合應(yīng)用還有待加強(qiáng)。
(三)授課內(nèi)容的難易程度影響雙語教學(xué)效果
國際工程管理課程的內(nèi)容難度不一,對專業(yè)相關(guān)性較低(如國際工程市場準(zhǔn)入制度)和技術(shù)性較強(qiáng)(如國際工程標(biāo)價計算)的內(nèi)容,學(xué)生的理解和接受本身就存在困難,在雙語環(huán)境中更加要求教師做好引導(dǎo)工作、學(xué)生做好課前預(yù)習(xí)和課后復(fù)習(xí)及查閱資料等工作。
(四)語言學(xué)習(xí)可能影響到專業(yè)學(xué)習(xí)
雙語教學(xué)強(qiáng)調(diào)的是在非語言類學(xué)科中用外語進(jìn)行教學(xué),以外語為工具學(xué)習(xí)非語言類學(xué)科知識。雙語教學(xué)中,外語只是一個教學(xué)語言,是一種教師傳播知識和學(xué)生互動交流的工具,而不是進(jìn)行語言教學(xué)。雙語教學(xué)強(qiáng)調(diào)師生間的互動,強(qiáng)調(diào)教學(xué)資源、教學(xué)環(huán)境等全方位的第二語言交互。需要讓學(xué)生充分認(rèn)識外語的工具作用,而不是一味學(xué)習(xí)外語,否則將會對專業(yè)學(xué)習(xí)造成負(fù)面影響。
六、 結(jié)語
雙語教學(xué)是中國高等教育改革的熱點問題,是提高教育質(zhì)量、培養(yǎng)學(xué)生在國際化環(huán)境中適應(yīng)能力的一種有益實踐。隨著中國國際工程的發(fā)展,國際化程度越來越高,專業(yè)英語的應(yīng)用和英文環(huán)境中的溝通能力在未來國際工程實踐中將得到更加普遍的運(yùn)用。結(jié)合自身的實際情況,采取合適的方法與步驟,東南大學(xué)國際工程管理課程探索取得了一定成效,提高了學(xué)生學(xué)習(xí)興趣和積極性。在雙語教學(xué)的同時,嘗試結(jié)合開放型和研討型的教學(xué)方法,通過分組學(xué)習(xí)、研討與報告、互動學(xué)習(xí)、案例學(xué)習(xí)等方式,保證了教學(xué)目標(biāo)的實現(xiàn),活躍了課堂氣氛。
教學(xué)中也發(fā)現(xiàn)一些需要改進(jìn)的問題:一是需要在今后教學(xué)中建設(shè)一本適用性較好的雙語教材;二是通過教師對學(xué)生的引導(dǎo),提高學(xué)生的接受能力,增強(qiáng)教學(xué)效果;三是針對不同的課程內(nèi)容采用不同雙語教學(xué)模式,更有助于實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo);四是正確引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)外語和專業(yè)知識。
開展國際工程管理雙語課程是東南大學(xué)工程管理專業(yè)面向國際化展開工程教育的新嘗試,由于教師能力和經(jīng)驗有限,教學(xué)模式、方法和考核仍在不斷摸索中,教學(xué)效果有進(jìn)一步提升的潛力,需要繼續(xù)探索適合的雙語教學(xué)模式,強(qiáng)調(diào)工程管理專業(yè)雙語學(xué)習(xí)的重要性。
參考文獻(xiàn):
[1] 閉應(yīng)洲, 陶一鳳. 《計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)》雙語教學(xué)研究[J]. 廣西師范學(xué)院學(xué)報:自然科學(xué)版, 2008, 25(1): 109-112.
[2] 沈?qū)W東, 王淮亭, 吉順如. 《面向?qū)ο蟪绦蛟O(shè)計》雙語課程教學(xué)的研究與思考[J]. 計算機(jī)工程與科學(xué), 2011, 33(A1): 45-48.
[3] 宣永梅. 暖通空調(diào)雙語教學(xué)實踐探索[J]. 高等建筑教育, 2011, 20(6): 81-84.
[4] 白雪蓮, 劉猛, 羅慶. 建筑節(jié)能導(dǎo)論雙語教學(xué)實踐與研究[J]. 高等建筑教育, 2011, 20(1): 105-108.
[5] 向小林, 羅云明. 國際工程項目管理人才外語能力培養(yǎng)[J]. 高等建筑教育, 2011, 20(2): 25-28.
[6] 吳鳳平, 王輝, 王文萱,等. 國際工程承包課程教學(xué)模式探討與實踐[J]. 高等建筑教育, 2011, 20(3): 72-74.
[7] 李啟明, 鄧小鵬, 吳偉巍, 袁競峰. 國際工程管理[M]. 南京: 東南大學(xué)出版社, 2010.
Capability-based bilingual teaching reform of international construction project management course
YUAN Jing-feng, LI Qi-ming, DENG Xiao-peng, LIN Yi-xin
(Department of Construction and Real Estate, School of Civil Engineering, Southeast University, Nanjing 210096, P. R. China)
Abstract: Bilingual teaching in international construction management course fits the needs of international construction engineering management specialty, which can help student adapt to the international environment. Instructional objective and meaning of bilingual teaching of international construction management course were introduced. The establishment of bilingual teaching resources systems including teaching materials, teaching models, teaching methods, and tests were summarized and discussed. The teaching practice results indicate that bilingual teaching can inspire students’ study interests and improve their ability in acquiring professional knowledge by English method. It is proposed to further improve the teaching effect using different teaching methods such as interactive teaching, research teaching and case teaching.
Keywords:construction engineering management; international construction management; bilingual teaching; discussion teaching; questionnaire
(編輯 周 沫)