摘要:本文認(rèn)為“VOV”、“VO一V”不僅山東方言中有,別的方言中也是較為常見的;本文又認(rèn)為“VOV”、“VO一V”是動(dòng)詞重疊形式,而不是“動(dòng)+賓+補(bǔ)”結(jié)構(gòu);本文又認(rèn)為,近代漢語(yǔ)中有“VPO一VP”結(jié)構(gòu),只是使用頻率不高罷了。
關(guān)鍵詞:VOV;VO一V;動(dòng)詞重疊;同形同量詞;商榷
中圖分類號(hào):I207.419 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
一
曹大為(2000:426)說(shuō):
0.1 《醒世姻緣傳》明末清初長(zhǎng)篇白話小說(shuō),用山東方言寫成。其中兩個(gè)相同動(dòng)詞之間嵌入賓語(yǔ)的結(jié)構(gòu)在書中出現(xiàn)頻率極高,我們稱之為VNV和VN-V結(jié)構(gòu),V表示結(jié)構(gòu)的前一個(gè)動(dòng)詞,V表示結(jié)構(gòu)的后一個(gè)動(dòng)詞,N表示賓語(yǔ)。
曹大為(2000:426)又說(shuō):
0.2 這兩種結(jié)構(gòu)至今仍在山東淄博、章丘一帶地區(qū)廣泛使用。翻檢全書,共得到這兩種結(jié)構(gòu)的用例80例,其中VNV結(jié)構(gòu)49例,VN-V結(jié)構(gòu)31例,感到有必要拿出來(lái)予以專門討論。
通過考察我們發(fā)現(xiàn),“VOV”這種用法,除了山東方言寫成的《金瓶梅詞話》、《醒世姻緣傳》、《聊齋俚曲》比較多見外,別的小說(shuō)中也有,例如:
(1)云谷道:“弟子也要下去尋他尋。”
(《三寶太監(jiān)西洋記通俗演義》第7回,以下簡(jiǎn)稱《西洋記》)
——另第43回有“算他算”,第52回有“指他指”,第55回有“看他看”。
(2)卻說(shuō)新玉雖走了進(jìn)去,心中卻費(fèi)躊躇道:“……讓我再去瞧他瞧看!”
(《一片情》第1回)
——另同回有“搖他搖”,第12回有“試他試”。
(3)酒保來(lái)會(huì)錢,濟(jì)公曰:“我儂不曾事業(yè)來(lái),賒我賒。”
(《錢塘湖隱濟(jì)顛禪師語(yǔ)錄》)
(4)家人道:“……罷,相公,失之于初,如今留得一只會(huì)中進(jìn)士的手,一肚皮學(xué)問,只遲得三年,小的們多辛苦得一次,下次見拿大硯臺(tái)的,避他避罷。”
(《清夜鐘》第5回)
(5)徐四道:“說(shuō)哪里話,全仗你吹噓,何時(shí)去瞥他瞥。”
(《鴛鴦針》第4卷第3回)
(6)強(qiáng)盜道:“要,便拜我拜。”
(《梼杌閑評(píng)》第5回)
——另第8回有“吹他吹”,第12回有“搖他搖”,第30回有“吵他吵”,第32回有“處他處”。
(7)這李四本是個(gè)渾蟲,聽了這話,先走到石頭邊說(shuō):“這得先問他問。”
(《兒女英雄傳》第4回)
(8)元帥呵呵大笑道:“……量這藏頭八陣圖法,瞞誰(shuí)瞞的!……”
(《九云記》第19回)
(9)展氏喝了茶就說(shuō)道:“……我那王仁平素從不務(wù)正業(yè),勸他勸,被他打了數(shù)次,這是太太曉得的。……侄婦著急,來(lái)求太太,千萬(wàn)看祖上一本的情分,救他救吧!……”(《海續(xù)紅樓夢(mèng)》第10回)
——另第19回有“試他試”,第28回有“考你考”,第35回有“見他見”。
戲曲中也有,例如:
(10)[凈]老爺,小人偶然取笑,唬渠唬。
(《金鎖記》第27出)
(11)只到他房里去看他看便來(lái)。
(《灌園記》第27出)
還有“VOV兒”重疊形式,《金瓶梅詞話》共發(fā)現(xiàn)28例,具體有:
救我救兒(第12回)、看他看兒(第15回、第63回)、理你理兒(第20回)、送我送兒(第25回)、等我等兒(第27回)、央你央兒(第27回)、斗他斗兒(第33回)、拜我拜兒(第34回)、謝你謝兒(第37回)、看我看兒(第62回、第86回)、守你守兒(第62回)、會(huì)你會(huì)兒(第63回、第80回)、央他央兒(第64回)、遇他遇兒(第68回)、會(huì)他會(huì)兒(第69回)、接我接兒(第73回)、管他管兒(第75回)、引我引兒(第76回)、留他留兒(第76回)、看你看兒(第77回)、使你使兒(第86回)。
以上賓語(yǔ)都是人稱代詞單數(shù),也有人稱代詞復(fù)數(shù)“俺們(每)”作賓語(yǔ)的,只發(fā)現(xiàn)3例,例如:
(12)月娘見李瓶?jī)虹婄娋贫疾晦o,于是親自巡了一遍酒,又令李嬌兒眾人各自巡酒一遍,頗嘲問他話兒,便說(shuō)道:“……二娘狠心,就不說(shuō)來(lái)看俺們看兒!” (第14回)
(13)(吳娘兒)說(shuō)道:“桂姐,你好人兒,不等俺每等兒就先來(lái)了。”
(第32回)
(14)婦人道:“看燈酒兒,只請(qǐng)要緊的,就不請(qǐng)俺每請(qǐng)兒了。” (第79回)
以上賓語(yǔ)都是人稱代詞,也有賓語(yǔ)是指示代詞的,只發(fā)現(xiàn)一例,例如:
(15)月娘道:“別要說(shuō)嘴,看那看兒便怎的?……” (第90回)
《醒世姻緣傳》也有,例如:
(16)晁大舍道:“……仗賴二位大哥下狠催著他,鱉他鱉兒,出出咱那氣!” (《醒世姻緣傳》第10回)
——另第12回有“觸他觸兒”,第73回、第74回各有“跟他跟兒”,第85回有“會(huì)他會(huì)兒”。
《西洋記》也很多,有21例,例如:
點(diǎn)他點(diǎn)兒(第13回)、看他看兒(第20回、第28回、第58回、第71回、第78回、第79回)、騙他騙兒(第49回)、敲他敲兒(第68回)、見我見兒(第73回2處、第84回2處)、救我救兒(第74回)、耍他耍兒(第74回)、拜他拜兒(第78回)、試他試兒(第79回)、嚇?biāo)麌槂海ǖ?0回)、詭他詭兒(第83回)、透他透兒(第83回)、穩(wěn)他穩(wěn)兒(第83回)。
下例較特殊,例如:
(17)唐狀元慢他慢兒,叫聲:“百總兵,不要這等魯莽!”
(《西洋記》第80回)
此例中的“慢”是形容詞,也能進(jìn)入“VOV兒”格式。
(18)但這張口是從來(lái)硬慣的,怎肯竟自服輸,還青著臉嚷道:“……若無(wú)七出之條,休想動(dòng)我動(dòng)兒,怎么我就見你不得?” (《載花船》第6回)
(19)卞寡婦道:“桂姑娘,你平日千伶百俐,又和我女兒比親生姊妹般同,就尋不出條路來(lái)救他救兒?”(《隔簾花影》第35回)
(20)回去說(shuō)與潘秀才,又是一個(gè)在行,積年慣鉆狗洞的,只使了一兩銀子,兩枝玉簪兒,托著劉素素送來(lái)道:“潘相公有心要會(huì)你會(huì)兒。……”
(《金屋夢(mèng)》第44回)
(21)秋鴻道:“……只是娘把點(diǎn)情兒到他,留他留兒,他才好住下。”
(《梼杌閑評(píng)》第13回)
《紅樓夢(mèng)》中也有這種“VOV兒”用法,劉繼超(1995)說(shuō)《紅樓夢(mèng)》中僅有1例,如:
(22)鳳姐笑道:“你請(qǐng)我請(qǐng)兒,包管就快了。” (第14回)
其實(shí),我們發(fā)現(xiàn)《紅樓夢(mèng)》中還有2例,例如:
(23)二人正說(shuō)著,只見湘云走來(lái),笑道:“愛哥哥,林姐姐,你們天天一處玩,我好容易來(lái)了,也不理我理兒。” (同上,第20回)
(24)寶玉便拉他的手,說(shuō)道:“好姐姐,你也理我理兒。” (同上,第25回)
劉先生所用的版本是人民文學(xué)出版社1982年3月的版本,是庚辰本。筆者用的是1981年1月的版本,系以程偉元乾隆壬子(1792)活字本作底本。在庚辰本中,第20回中的“理我理”為“理我一理兒”。但第25回中的“理我理兒”庚辰本也是如此。
上面的例子中,賓語(yǔ)都是人稱代詞,有第一人稱代詞“我”,有第二人稱代詞“你”,更多的是第三人稱代詞“他”,它們都是單數(shù)。也有復(fù)數(shù)的,除前面所舉的《金瓶梅詞話》中的3例外,尚有:
(25)因問道:“你這幾年在哪里,怎么做了道士,也不來(lái)接我們接兒?”
(《隔簾花影》第42回)
也有賓語(yǔ)是一般名詞的,這很少見,例如:
(26)馬嫂兒道:“……叫我說(shuō):‘怎么荒的年成這們等的了,大鍋里熬著粥兒,也不讓人讓兒?’……” (《醒世姻緣傳》第55回)
上面是白話小說(shuō),戲曲中也有,例如:
(27)[胖姑兒上,云]王留伴哥,等我等兒。 (《西游記雜劇》第6出)
(28)聞得這里有個(gè)婊子周蠟梅,俺老子要見他見兒,嫖他嫖兒。
(《面缸笑》第1出)
還有人稱代詞為“俚”的,例如:
(29)忽又想起花斐娥托買個(gè)末事,阿有倽場(chǎng)化去賒俚賒再說(shuō)?
(《海天鴻雪記》第8回)
“俚”也是第三人稱單數(shù)代詞,石汝杰、宮田一郎(2006:387)收。
以上眾多例子說(shuō)明,不管是“VOV”,還是“VOV兒”重疊形式,不僅在山東方言中有,在別的方言的作品中也有;不僅在白話小說(shuō)中有,戲曲中也有,只是使用頻率不如小說(shuō)罷了。
至于“VO一V”也是在別的方言中有不少用例,不僅近代漢語(yǔ)如此,就是現(xiàn)代漢語(yǔ)也是如此。具體可參看崔山佳(2011:291-307),這里就不再展開了。
二
曹大為(2000:427)說(shuō):
1.1 在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上,二者都屬于動(dòng)+賓+補(bǔ)結(jié)構(gòu)。與普通動(dòng)-賓-補(bǔ)結(jié)構(gòu)不同的是,充當(dāng)補(bǔ)語(yǔ)的詞與賓語(yǔ)動(dòng)詞相同,對(duì)動(dòng)作從量上進(jìn)行補(bǔ)充和限制。
曹大為(2000:428)又說(shuō):
1.6 兩種結(jié)構(gòu)的補(bǔ)語(yǔ)形式不同。VNV結(jié)構(gòu)的補(bǔ)語(yǔ)是V,VN-V結(jié)構(gòu)的補(bǔ)語(yǔ)是-V,但它們所起的作用是相同的,補(bǔ)語(yǔ)中的V與帶賓動(dòng)詞V相比,意義上有弱化傾向,側(cè)重于從量的角度補(bǔ)充限制動(dòng)作、行為。
我們以為,“VOV”和“VO一V”不應(yīng)該是“同形動(dòng)量詞”,而是動(dòng)詞重疊。我們這里僅以雙音節(jié)動(dòng)詞重疊形式的“AB一AB”為例來(lái)說(shuō)明。崔山佳(2011)發(fā)現(xiàn)有400多例“AB一AB”式,共計(jì)動(dòng)詞232個(gè)(崔山佳:2011:102-103),最近又發(fā)現(xiàn)李漁戲曲中的12個(gè)例子,動(dòng)詞又增加了7個(gè),如“指點(diǎn)、改正、點(diǎn)綴、引進(jìn)、巡幸、決斷、調(diào)停”,動(dòng)詞達(dá)近240個(gè)。如果這后一“一AB”中的“AB”都是動(dòng)量詞的話,一是動(dòng)量詞太多了,屬于開放性了;二是漢語(yǔ)中沒有雙音節(jié)的動(dòng)量詞。再說(shuō),動(dòng)詞重疊形式多種多樣,雙音節(jié)動(dòng)詞重疊還有“AB了AB”,還有“ABAB”,至于單音節(jié)動(dòng)詞重疊形式更多,如“V一V”、“V了V”,還有“VV”,如果后一“V”或“一V”中的“V”都是動(dòng)量詞,那動(dòng)量詞的數(shù)量確實(shí)很可觀了。事實(shí)上,動(dòng)量詞比起名量詞來(lái)要少得多,如果認(rèn)為動(dòng)詞重疊形式后一動(dòng)詞是動(dòng)量詞的話,那反而是動(dòng)量詞多了。
我們以為,更重要的是,說(shuō)動(dòng)詞重疊式后一動(dòng)詞是動(dòng)量詞,還有一個(gè)問題很難處理,那就是“V一VR”和“VVR”的問題。
徐今(2005:12)說(shuō):
元代有少數(shù)雙音節(jié)動(dòng)詞進(jìn)入V一V2,這表明后一個(gè)V不大可能是動(dòng)量詞,因?yàn)闈h語(yǔ)里的動(dòng)量詞均是單音節(jié)的,量詞若是雙音節(jié)或多音節(jié)的,也是性質(zhì)上很像名詞的復(fù)合量詞,如“人次”、“秒立方”。
我們認(rèn)為,徐先生的說(shuō)法不錯(cuò)。
楊杏紅、齊滬揚(yáng)(2010)多次說(shuō)到數(shù)量補(bǔ)語(yǔ)一般在多項(xiàng)補(bǔ)語(yǔ)中的位置始終是處于末尾。楊杏紅、齊滬揚(yáng)(2010:59-60)說(shuō):
1.2 從補(bǔ)語(yǔ)項(xiàng)的數(shù)量看,多項(xiàng)補(bǔ)語(yǔ)可以分為雙項(xiàng)補(bǔ)語(yǔ)和三項(xiàng)補(bǔ)語(yǔ)。從語(yǔ)義上看,雙項(xiàng)補(bǔ)語(yǔ)有以下七類:
(a)V+結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)+處所補(bǔ)語(yǔ):醉倒在花下、吹散在空中、病死在醫(yī)院;
(b)V+結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)+數(shù)量補(bǔ)語(yǔ):罵哭過好幾回、叫醒三次、病死一個(gè)月;
(c)V+結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)+趨向補(bǔ)語(yǔ):吹落下來(lái)、擊沉下去、飛散開來(lái);
(d)V+趨向補(bǔ)語(yǔ)+處所補(bǔ)語(yǔ):領(lǐng)回到自己家里、散開在湖面上、跑回到宿舍;
(e)V+趨向補(bǔ)語(yǔ)+數(shù)量補(bǔ)語(yǔ):打來(lái)一拳、停下來(lái)一會(huì)、寄出去三天;
(f)V+處所補(bǔ)語(yǔ)+趨向補(bǔ)語(yǔ):搬到這兒來(lái)、逃往南方去、飛向小船來(lái);
(g)V+處所補(bǔ)語(yǔ)+數(shù)量補(bǔ)語(yǔ):活在世上一天、擱在家里一兩年、死在家里三天。
三項(xiàng)補(bǔ)語(yǔ)主要有以下兩類:
(h)V+結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)+處所補(bǔ)語(yǔ)+數(shù)量補(bǔ)語(yǔ):病死在家里幾天、昏倒在地上一整晚;
(i)V+結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)+處所補(bǔ)語(yǔ)+趨向補(bǔ)語(yǔ):走散到各個(gè)革命根據(jù)地去、飛散到風(fēng)中去。
以上可見,數(shù)量補(bǔ)語(yǔ)在所有補(bǔ)語(yǔ)中,位置始終處于最后。因此,如下例:
(1)我們得打算一打算好。 (丁玲《水》)
上例的結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)“好”放在“一打算”后面,如果這個(gè)“一打算”是動(dòng)量補(bǔ)語(yǔ)的話,顯然與數(shù)量補(bǔ)語(yǔ)在所有補(bǔ)語(yǔ)中,位置始終處于最后的不符。
我們?cè)倏磫我艄?jié)的情況,例如:
(1)又沒個(gè)人扶我,自家掙得起來(lái),驢子又走了,我趕不上,怎么得人來(lái)替我拿一拿住也好那! (《包待制陳州糶米》第3折)
(2)[生入介]夜飯整治些來(lái)吃,衣服與我烘一烘干,明日五更,便要起身。
(《霞箋記》第17出)
以上是戲曲。在明清白話小說(shuō)中更多見,例如:
(3)待要與他扯一扯直,豈知是個(gè)僵尸,就如一塊生鐵打成,動(dòng)也動(dòng)不得。
(《醒世恒言》卷38)
(4)取些水來(lái)內(nèi)外洗一洗凈,抹干了,卻把自己錢包行李都塞在龜殼里面,兩頭把繩一絆,卻當(dāng)了一個(gè)大皮箱了。 (《初刻拍案驚奇》卷1)
(5)又在桌上取過一盤豬蹄來(lái),略擘一擘開,狼飧虎咽,吃個(gè)罄盡。
(《二刻拍案驚奇》卷27)
(6)走到房中,看見些抄謄二三場(chǎng)括帖,笑道:“……還同我去吃些酒,把胸中宿物澆洗一澆洗,去窠窩去走一走,把這些腐板氣淘一淘凈……”
(《清夜鐘》第13回)
(7)富爾谷道:“我說(shuō)叫先生阿愛也曉得有才,二來(lái)敲一敲實(shí)。”
(《型世言》第13回)
——另第21回有“做一做破”,第25回有“說(shuō)一說(shuō)明”、“表一表正”,第29回有“移一移近”,第31回有“烘一烘干”,第37回有“講一講明”。
(8)楊員外一把扯住,道:“……足下若不棄嫌,何不同進(jìn)草堂,著家僮叢起火來(lái),把身上衣服烘一烘干,再暖些酒,御一御寒,就在此草榻了一夜,待明早地上解了凍,再去何妨。” (《鼓掌絕塵》第31回)
——另第37回有“講一講明”。
(9)滑仁道:“……特來(lái)沽一壺澆一澆隱。” (《一片情》第10回)
(10)且說(shuō)仇七媽對(duì)鄔云漢道:“這財(cái)禮的話,待咱進(jìn)去講一講定。”
(《閃電窗》第4回)
(11)素臣出院,尋見鞋子,帶濕穿著,提那夾被,卻水浸透了,遞與何氏道:“快替我烘一烘干。” (《野叟曝言》第15回)
(12)那靜空僧把衲裰卸去,里邊元色布密門鈕扣的緊身,把頭上金箍捺一捺緊,將刀倒插在背后腰內(nèi)。 (《七劍十三俠》第7回)
(13)(平兒)說(shuō)著,把身子湊一湊近,悄悄說(shuō)道:“就為寶玉和寶姑娘兩個(gè)人,如今八下里都抱怨到他身上來(lái)。……” (《紅樓夢(mèng)補(bǔ)》第15回)
(14)藕香道:“我的意思便是想打明兒起,煩寶兄弟和珍爺一塊兒去把咱們家和萬(wàn)豐的往來(lái)帳結(jié)一結(jié)清楚呢!只不知寶兄弟可能放出點(diǎn)性靈出來(lái),清清頭頭的干這一會(huì)事。” (《淚珠緣》第88回)
(15)護(hù)院道:“……但是令親那里,你也應(yīng)該復(fù)他一電,把底子搜一搜清,到底是怎么一件事!” (《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第4回)
(16)施媽去后,玉卿暗想:“今日把心跡表一表明,倒也好。但是他果然要認(rèn)起真來(lái),到底依他不依?” (《綺樓重夢(mèng)》第38回)
(17)就把店里的帳結(jié)一結(jié)清,把存的米谷等類,抵給隔壁雜貨鋪里,算了一百吊錢,連夜收拾細(xì)軟,帶了家眷逃往他方去了。 (《活地獄》第39回)
(18)他說(shuō):“我去把我的頭頸骨兒擺一擺牢。” (《多少頭顱》)
(19)心純道:“有這等事?我們政府怎么也不查一查實(shí)在,就簽押的?”
(《苦社會(huì)》第37-38回)
(20)那伙計(jì)知是生意到了,隨過來(lái)將燈挑一挑亮,跟手四托煙送到,差人地保相對(duì)躺下。 (《癡人說(shuō)夢(mèng)記》第1回)
(21)阿珠道:“中意末,只要拿前頭格長(zhǎng)頭發(fā)梳點(diǎn)下來(lái),有剪刀一剪,小木梳一梳,刨花水刷一刷光,就卷仔起來(lái),搭俚篤一樣哉。”(《九尾狐》第22回)
上面幾例中的結(jié)果補(bǔ)語(yǔ),也有都放在后一結(jié)構(gòu)“一V”后面,如果這些“一V”都是作動(dòng)量詞用的話,那么,結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)也是放在數(shù)量補(bǔ)語(yǔ)的后面了,也是與常規(guī)不符。
還有“VVR”的問題,不僅近代漢語(yǔ)有,現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話也有了,還有好多方言中也有,如吳語(yǔ)、閩語(yǔ);不但大陸有,就是臺(tái)灣的作品中也有。我們?cè)诃偓幍男≌f(shuō)《還珠格格》(1-3部)中共發(fā)現(xiàn)31例“VV清楚”,其中“弄弄清楚”4處,“說(shuō)說(shuō)清楚”6處,“問問清楚”4處,“聽聽清楚”1處,“看看清楚”11處,“想想清楚”5處,用了6個(gè)動(dòng)詞。具體可參看崔山佳(2011:361-389),這里也不具體展開了。
劉丹青(2009:114-115)說(shuō):
范方蓮(1964)以豐富的歷史語(yǔ)料論證很多重疊本來(lái)是動(dòng)詞加動(dòng)量補(bǔ)語(yǔ)的“V一V”形式。有些動(dòng)詞還有成套的“V兩V”、“V三V”、“V幾V”等。這是一種句法組合,而不是重疊形態(tài),但是范文因其歷史來(lái)源而不承認(rèn)它們?cè)诂F(xiàn)代漢語(yǔ)中是重疊形式,仍然分析為動(dòng)量結(jié)構(gòu),這也像上引溫昌衍文一樣是以歷史分析代替共時(shí)定位。不但今天很多重疊式已不能回復(fù)為“V一V”動(dòng)量結(jié)構(gòu),而且即使兩者可互換的地方也有意義和表達(dá)功能的差異(參看徐連祥2002),今天的VV式已經(jīng)由歷史上的句法性的動(dòng)量結(jié)構(gòu)重新分析為形態(tài)性的動(dòng)詞重疊了。重疊也是絕大部分現(xiàn)代漢語(yǔ)研究者對(duì)此形式的共識(shí)。
我們覺得劉丹青(2009)的說(shuō)法很正確。我們以為,根據(jù)上面的分析,不但在現(xiàn)代漢語(yǔ)是如此,在近代漢語(yǔ)后期也是由歷史上的句法性的動(dòng)量結(jié)構(gòu)重新分析為形態(tài)性的動(dòng)詞重疊了。也就是說(shuō),這個(gè)過程還可提前,在近代漢語(yǔ)的明代時(shí)期應(yīng)該已經(jīng)完成,清代延續(xù),一直到現(xiàn)代漢語(yǔ)。
三
曹大為(2000:427)說(shuō):
1.3 從動(dòng)詞的音節(jié)數(shù)量來(lái)看,以單音節(jié)為主,雙音節(jié)的只有7例,而且僅限于VNV結(jié)構(gòu),如“查考他查考”,“松放他松放”,這恐怕與雙音節(jié)動(dòng)詞進(jìn)入VN一V結(jié)構(gòu)致使音節(jié)數(shù)量過多而影響節(jié)律有關(guān)。因此上例都不好變?yōu)椤安榭妓徊榭肌保八煞潘凰煞拧薄?/p>
其實(shí),雙音節(jié)動(dòng)詞也能進(jìn)入VN一V結(jié)構(gòu),元曲已有,例如:
(1)你若圓成了我呵,重重的相謝你,你可作成我一作成。
(《玉清庵錯(cuò)送鴛鴦被》第1折)
明代白話小說(shuō)中更多見,例如:
(2)武大被這婦人趕出去做買賣,央及間隔王婆,買下些酒肉之類,去武松房里簇了一盆炭火,心里自想道:“我今日著實(shí)撩斗他一撩斗,不信他不動(dòng)情。” (《水滸傳》第24回)
(3)馬氏道:“你平時(shí)那一班同歡同賞、知音識(shí)趣的朋友,怎沒一個(gè)來(lái)偢睬你一偢睬?……” (《初刻拍案驚奇》卷15)
(4)常時(shí)回家索錢,他母親對(duì)朱正道:“……你也查考他一查考。”
(《型世言》第23回)
(5)行者啟上道:“……因此,特告菩薩,望垂憐憫,濟(jì)渡他一濟(jì)渡。”
(《西游記》第22回)
(6)原來(lái)行者在他耳根后,句句兒聽著哩;忍不住,飛將起來(lái),又捉弄他一捉弄。 (同上)
(7)念三說(shuō):“你只為癢得緊,故此想弄,何不燒些熱湯,泡洗他一泡洗?”
(《貪歡報(bào)》第8回)
(8)杜云就跪下道:“嫂嫂可憐,搭救我一搭救!” (《一片情》第2回)
(9)杜伏威道:“……如今老死囚苦苦與我作對(duì),不如將此草奉敬他一奉敬,即報(bào)了此恨了。” (《禪真逸史》第20回)
(10)也是魏進(jìn)忠一個(gè)機(jī)緣,他就想道:“這就是一個(gè)將來(lái)皇帝,怎就沒人偢睬跟隨他一跟隨?……” (《魏忠賢小說(shuō)斥奸書》第3回)
(11)馬自然道:“不是告他,做個(gè)戲法取笑他一取笑。”
(《西湖二集》第30卷)
清代白話小說(shuō)中也有,例如:
(12)想過一會(huì),忽然醒悟轉(zhuǎn)來(lái)道:“……我如今初到地方,又不曾有人替我先容,說(shuō)有個(gè)輕財(cái)重義的‘窮不怕’,要到這邊來(lái)行道,大家作興他一作興;我又不曾自己稱名道姓,說(shuō)我是遠(yuǎn)近知名的‘窮不怕’,初到這邊來(lái)糊口,求列位看顧一看顧。……” (《連城璧·寅集》)
(13)浦肫夫道:“……只要你們幫助我一幫助。” (《醉醒石》第10回)
(14)主人道:“既是這等,老先生高發(fā)了,扶持他一扶持就是了。”
(《人中畫》附錄《自作孽》第2回)
(15)安撫口中只管把“杜景山”三個(gè)字一路念著,踱了出來(lái),又想道:“……不若借這個(gè)事端,難為他一難為,我又得了實(shí)惠,他又不致受苦,我兒子的私憤又償了。……” (《照世杯》卷3)
(16)馬自然道:“不是告他,做個(gè)戲法取笑他一取笑。”(《西湖拾遺》卷28)
(17)彤秀道:“這等說(shuō)起來(lái),他今雖流落,卻原是宦家,爹爹既念他青年有才,何不尋一條門路,提拔他一提拔,也是斯文中美事。” (《玉支珠》第1回)
(18)賀公既拒絕了楊家,卻與夫人私議道:“惜我遠(yuǎn)了一步,不能面試他一面試。” (《五色石》卷8)
(19)莫拿我道:“專怪他累我等這一回,略略奈何他一奈何。……”
(《風(fēng)流悟》第4回)
(20)遂在腰間掏出那封銀子,打開道:“五十兩細(xì)絲相送,你總成我一總成,我后來(lái)還重重的謝你,豈不強(qiáng)似他前日接那窮鬼?” (《姑妄言》第4回)
(21)及至聽他說(shuō)到也不勞公婆父母,也不用褚家大娘,只把這事責(zé)成在他身上這些話,姑娘又不禁轉(zhuǎn)喜為怒起來(lái),暗道:“……少停你不奈何我便罷了,你少要奈何我一奈何,我也顧不得那叫情,那叫義,我要不起根發(fā)腳把你我從能仁寺見面起的情由,都給你當(dāng)著人抖摟出來(lái),問你個(gè)白瞪白瞪的,我就白闖出個(gè)十三妹來(lái)了!” (《兒女英雄傳》第25回)
——“奈何”是代詞,但在近代漢語(yǔ)中,“奈何”等謂詞性代詞常常可帶賓語(yǔ)。
(22)婦被生提起雙腳,下下觸著花房,不覺的麻了一陣,又被生急急的箭穿花底,又不覺的酥了一回,放眼開來(lái),瞧見小環(huán)把腳兒撟了腳,把口兒咬了袖,知他過不得了,對(duì)生道:“郎且住,妾心已闌,小丫頭極殺了,你且去搭救他一搭救。” (《別有香》第13回)
(23)世上有錢的人,若遇此輩,都要憐憫他一憐憫,體諒他一體諒。
(《連城璧·寅集》)
(24)伯述道:“……明日我便出一個(gè)知單,知會(huì)同鄉(xiāng),收拾他一收拾。”
(《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第74回)
上面例子中,賓語(yǔ)全部是人稱代詞,有“我”,有“你”,有“他”,以“他”為最多,有19例,“我”次之,有5例,“你”最少,只有1例。這與曹先生所統(tǒng)計(jì)的一樣。賓語(yǔ)也有是名詞性的,例如:
(25)這俸祿都從軍身上來(lái),誰(shuí)曾肯將這等有仁德的心顧盼這軍一顧盼?
(《皇明詔令·諭武臣恤軍勅》)
(26)翰林趕上去一把扯住道:“攜帶小兄到繡房中,拜望妹子一拜望,何如?” (《二刻拍案驚奇》卷3)
(27)他卻暗想:“……且等我照顧八戒一照顧,先著他出頭與那怪打一仗看。……” (《西游記》第32回)
(28)諸氏便道:“……前日承羊大叔完全我的性命,今日特買這四色不中吃的禮物來(lái),知謝奶奶一知謝。” (《一片情》第11回)
(29)明彥一把扯住,道:“師父那里去?挈帶弟子一挈帶。”
(《貪欣誤》第2回)
(30)自連倒在病中,冷笑道:“……若丈人、丈母榮任歸家,帶得俸金,多寡也救濟(jì)小婿一救濟(jì)才好。” (《二刻醒世恒言》下函第6回)
也有重疊后帶“兒”尾的,例如:
(31)婦人道:“……你來(lái)家該擺酒席兒,請(qǐng)過人來(lái)知謝人一知謝兒;還一掃帚掃的人光光的,問人找起后帳兒來(lái)了。” (《金瓶梅詞話》第14回)
(32)月娘因陳經(jīng)濟(jì)搬來(lái)居住,一向管工辛苦,不曾安排一頓飯兒酬勞他酬勞,向孟玉樓、李嬌兒說(shuō)道:“……人家的孩兒在你家,每日早起睡晚,辛辛苦苦,替你家打勤勞兒,那個(gè)頭心,知慰他一知慰?jī)阂苍醯模俊?(第18回)
上面例子中,賓語(yǔ)也是既有名詞,也有人稱代詞。
明代戲曲中也有這種用法,例如:
(33)[小生]亞仙不要謙遜,評(píng)品我二人一品評(píng)。 (《繡襦記》第4出)
(34)便拿出錢來(lái)整酒,動(dòng)興處說(shuō)幾句知心的話兒,幫襯他一幫襯。
(《玉玦記》第8出)
例(33)的賓語(yǔ)是短語(yǔ),“我二人”是同位短語(yǔ)。
清代戲曲中也有這種用法,例如:
(35)走來(lái),等我替了主人,賞勞你一賞勞。 (李漁《凰求鳳》第2出)
也有形容詞重疊后中間帶賓語(yǔ)的,例如:
(36)鐵丐道:“……這島看日出是一奇景,五更起來(lái),索性快活他一快活,補(bǔ)補(bǔ)連日哭想的苦處。……” (《野叟曝言》第113回)
上例中的“他”虛化了,而這形容詞是動(dòng)態(tài)形容詞。
于江(2008:134)說(shuō):
以上兩種帶賓語(yǔ)格式清代開始逐漸被ABABO式所取代,ABO一AB式先消失(《醒世姻緣傳》中已無(wú)用例),然后是ABOAB式的消失(《醒世姻緣傳》中仍有7例),《儒林外史》、《紅樓夢(mèng)》此兩式皆無(wú)。《兒女英雄傳》出現(xiàn)一例:
(8)少停你不奈何我便罷,你少要奈何我一奈何,我也顧不得叫情那叫義。 (539)
句中“奈何我一奈何”當(dāng)視作沿襲前人的仿古之用。
如上所舉,“ABO一AB”式在《醒世姻緣傳》以后還有不少用例,特別是《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》,更比《兒女英雄傳》要遲得多。所以,《兒女英雄傳》中的例子并不一定是“仿古”之作。雖然“ABO一AB”式比起“AB一AB”式來(lái)要少得多,但有30多個(gè)例子,應(yīng)該也不是罕見的了,而且我們完全有理由相信,上面所舉的例子應(yīng)該不會(huì)是全部。
參考書目:
1、劉繼超《從〈金瓶梅詞話〉的一種動(dòng)賓結(jié)構(gòu)式看北方話人稱代詞賓語(yǔ)語(yǔ)序的發(fā)展》,《陜西師大學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1995年第3期。
2、曹大為《〈醒世姻緣傳〉中的兩種山東方言結(jié)構(gòu)》,《蒲松齡研究》,2000年第1期。
3、徐今《宋元明清“V一V”語(yǔ)法意義的發(fā)展》,華中師范大學(xué),2005年碩士論文。
4、石汝杰、[日]宮田一郎主編《明清吳語(yǔ)詞典》,上海辭書出版社,2006年。
5、于江《雙音節(jié)動(dòng)詞重疊的早期表現(xiàn)形式》,《上海大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版),2008年第1期。
6、劉丹青《語(yǔ)法化理論與漢語(yǔ)方言語(yǔ)法研究》,《方言》,2009年第2期。
7、楊杏紅、齊滬揚(yáng)《現(xiàn)代漢語(yǔ)多項(xiàng)補(bǔ)語(yǔ)的語(yǔ)序問題》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》,2010年第1期。
8、崔山佳《近代漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊專題研究》,巴蜀書社,2011年。