中圖分類號:H31 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1008-925X(2012)O8-0245-02
摘要:英語二語寫作(以下簡稱EFL寫作)在近年來國內(nèi)各種英語類考試中逐漸成為評測考生英語輸出能力(producing ability)的重要衡量手段,不僅因?yàn)槠浞奖闶褂茫腋匾氖?,其符合交際教學(xué)這一國際教學(xué)潮流的趨勢。因此,英語寫作的相關(guān)研究應(yīng)成為現(xiàn)在有關(guān)語言測試研究的其中一個重點(diǎn)對象,而由于國內(nèi)對于英語寫作研究的相對匱乏,本文將針對近三十年國外對于EFL寫作研究進(jìn)行一個回顧,并對存在的問題和今后研究的方向提出作者的意見和建議。
關(guān)鍵詞:EFL 寫作 國外研究 回顧
從事二語習(xí)得研究的專家Stephen Krashen曾在其1984年的著作中說道:“對于二語寫作的研究少得可憐。”(1984:41),但很快在這一領(lǐng)域中相關(guān)研究已經(jīng)展開(Krapels, 1993: 37),并持續(xù)至今,且成為引領(lǐng)國內(nèi)在此研究領(lǐng)域中的先驅(qū)和導(dǎo)師。本文將對國外EFL寫作研究進(jìn)行一個綜述,包括:(1)L1研究和L2研究的關(guān)系,(2)EFL寫作研究的概況,(3)對于存在問題的總結(jié)以及(4)對今后研究的意見。
1、L1寫作研究與L2寫作研究的關(guān)系
很多國外專家紛紛提出,EFL寫作的研究從L1研究中得到了指導(dǎo),而L1寫作研究從1900年便已開始進(jìn)行(Haynes 1978)。在二十世紀(jì)中葉之后,L1寫作研究在英語國家中駕駛蓬勃發(fā)展,代表人物為Emig。她的研究回應(yīng)了從成品(product)向過程(process)的研究轉(zhuǎn)變,同時也開創(chuàng)了此后寫作研究的主要研究方法和設(shè)計(jì),即個案研究(case study),有聲寫作(composing-aloud),以及訪談(interview)等。此后,EFL寫作研究便采用了類似的研究手段,并結(jié)合定量分析的方法進(jìn)行研究。
自此之后,隨著認(rèn)知心理學(xué)以及由此而發(fā)展出的認(rèn)知語言學(xué)的興盛,過程導(dǎo)向性(process-oriented)的研究成為這一領(lǐng)域的主導(dǎo)研究方式。Zamel(1976)和Raimes(1979)便建議把L2寫作作為一個過程來對待,弱化了對于表面層次如錯誤和準(zhǔn)確度的關(guān)注。
總體而言,二語寫作研究者們已經(jīng)采用了母語寫作過程研究的設(shè)計(jì)和方法,而且他們的研究也與母語寫作的相關(guān)研究能夠有一定的對應(yīng)。
2、二語寫作過程研究綜述
本部分將針對不同時期二語寫作過程的研究進(jìn)行闡述。
二十世紀(jì)前期的EFL寫作過程研究
早起的L2寫作研究嘗試對所有L2的寫作過程進(jìn)行描述,而后期的L2研究者們則更加關(guān)注特定的寫作行為,特定的寫作者以及EFL寫作的獨(dú)特性。
Chelala(1981)進(jìn)行了最早的二語寫作過程研究,采用的便是個案調(diào)查的研究方法,去調(diào)查寫作者構(gòu)思和銜接過程。并發(fā)現(xiàn)了有效的和無效的寫作行為,后者包括母語的負(fù)遷移現(xiàn)象。
在John的論文集中還收錄了將EFL寫作視作完整過程,采用認(rèn)知理論而進(jìn)行分析的文章,如Jones(1982);Jacobs(1982);Zamel(1982,1984)的相關(guān)研究,并且還囊括了在這一領(lǐng)域后期出現(xiàn)的對于特定寫作行為的研究,如Raimes(1985b, 1987);Edelsky(1982);Lay(1982)。
但對于EFL寫作過程研究最具影響力之一的應(yīng)是Bereiter和Scardamalia(1987)對于二語寫作過程提出的雙模式結(jié)構(gòu)(two-model framework)。這一模式包含兩個部分—知識陳述模式(以下簡稱知陳)以及知識轉(zhuǎn)化模式(以下簡稱知轉(zhuǎn))。知陳模式描述了一個初學(xué)者或者不成功學(xué)習(xí)者(ULL),以及一個善學(xué)者(GLL)在完成一篇較簡單的寫作任務(wù)時所呈現(xiàn)出的寫作過程。這一過程幾乎是直接處理而完成的。相反,知陳模式則描述出一個GLL在完成較難任務(wù)時所表現(xiàn)出的迂回反復(fù)的過程——回憶任務(wù),進(jìn)行問題分析以及目標(biāo)設(shè)定。當(dāng)然這一過程并非呈現(xiàn)線性運(yùn)動,而是一個反復(fù)且迂回的過程。這也論證了GLL和ULL之間寫作質(zhì)量的差異,同時也指出寫作任務(wù)的差異也會導(dǎo)致同一個GLL有不同的表現(xiàn)。
二十世紀(jì)后期及二十一世紀(jì)的EFL寫作過程研究
到了二十世紀(jì)中后期,EFL寫作過程的研究日臻成熟,一些研究者便開始專注于對GLL的研究,目的是從中找出調(diào)查他們的有效寫作行為為二語課堂上的寫作指導(dǎo)找到相關(guān)的研究依據(jù)。因此,二語寫作策略的研究成為一個新興研究領(lǐng)域,并在隨后的研究當(dāng)中,成為L2寫作研究的一個主干。
首先開始L2寫作策略研究的是Arndt(1987)。她開始對自己的三名研究生進(jìn)行研究,并找出其被試所使用的七種寫作策略。她同樣采取了有聲思維(think-aloud)的方式,而這一研究方法在隨后的研究中占主導(dǎo)地位。隨后不同教育背景的研究對象納入到此類研究中,如Skibniewski(Weigle, 2002)對三名波蘭大學(xué)生英語寫作策略的研究;Cumming和他的同事(Weigle, 2002)對于處在不同寫作水平的14名英語國家大學(xué)生的英語寫作行為進(jìn)行研究,目的并非比較GLL和ULL的行為差別,而是總結(jié)出兩種層次研究對象所使用的寫作策略。
1995年Whalen和Menard(Mu&Carrington, 2007)開始了對處在三個不同寫作層次的12名英語初學(xué)者的計(jì)劃(planning),評估(evaluation)和修改(revise)策略的研究。這一研究的重大意義在于,綜合前人的策略研究結(jié)果,運(yùn)用了新興的元認(rèn)知理論以及認(rèn)知策略理論,首次提出了涵蓋元認(rèn)知理論與認(rèn)知理論的L2寫作策略。
到了二十世紀(jì),二語寫作的策略研究呈現(xiàn)出了一幅更加國際化的畫面。亞洲的學(xué)者也開始涉足這一領(lǐng)域,其中比較著名的日本學(xué)者Sasaki在2002年進(jìn)行的研究。他的研究再一次印證了前人研究中認(rèn)為GLL更可能花費(fèi)較長時間進(jìn)行規(guī)劃的結(jié)論,也證實(shí)ULL在整體以及細(xì)節(jié)規(guī)劃中并不在意的結(jié)論。
雖然各種研究中也不乏矛盾,但這些研究都指出,二語學(xué)生的寫作策略而非他們的二語表現(xiàn)與他們作文的質(zhì)量呈現(xiàn)更高的相關(guān)度。
3、存在的問題
第一,大多數(shù)的研究都依賴了個案調(diào)查的定性研究方法,研究對象數(shù)量有限,因此研究結(jié)果可能存在偏頗性。
第二,大多數(shù)研究中的研究對象多為女性,且EFL處于高級水平,而且學(xué)歷多為研究生,這就容易造成研究對象的局限性,研究結(jié)果的無覆蓋性,也忽視了大多數(shù)二語學(xué)習(xí)者。
第三,寫作任務(wù)存在差異。從數(shù)量上來說,有的研究只涉及一個任務(wù),而有的任務(wù)可能是整個學(xué)年的課程論文(Kraples, 1993)。從題材上來說,有的任務(wù)存在較大的文化限制。同時完成任務(wù)的時間也并不一致,從20分鐘到任何需要完成的時間。
第四,研究方法的多樣。多數(shù)研究都采用了定性分析的方法,而對于定量研究方法卻使用較少,這會導(dǎo)致樣本數(shù)量的縮小,最終導(dǎo)致研究在量上的說服力。
第五,最后就是研究對象趨于高校性??梢哉f所有研究都未考慮二語初學(xué)者。若對于這個人群的研究逐漸增加的話,認(rèn)為學(xué)習(xí)者寫作策略而非語言水平?jīng)Q定寫作質(zhì)量的結(jié)論也許會被修改。
4、對未來研究的建議
目前,該領(lǐng)域研究雖蓬勃發(fā)展,但是各研究之間的比較研究卻阻礙了我們更深層次去了解這一領(lǐng)域。因此,未來研究應(yīng)該復(fù)制前人研究中最符合自己研究主題的研究設(shè)計(jì),這樣研究結(jié)果便可得到比較。此外,研究報(bào)告應(yīng)該包括更多關(guān)于研究對象和任務(wù)的信息,這樣便能促進(jìn)跨研究比較,增強(qiáng)研究的總結(jié)性。
其次研究者應(yīng)考慮增加自己的研究方法。有聲思維的研究方法雖較為直接,但也容易打斷研究對象的思考過程,不便于研究得出更加精確的結(jié)論。
最后,研究者可以考慮將英語初學(xué)者的寫作行為納入自己的研究領(lǐng)域,得出更加總體的結(jié)論。同時,不要忽視ULL的寫作行為,而對于ULL人群的相關(guān)L2寫作研究還很欠缺,這是今后研究可以拓展的一個領(lǐng)域。
參考文獻(xiàn):
[1]Arndt, V. 1987. Six writers in search of texts: A protocol based study of L1 and L2 writing. EFL Journal, 41, 257-267.
[2]Breiter, C. and Scardamalia, M. 1987. The psychology of Writing Composition. Hillsalade, NJ: L. Erlbaum.
[3]Chelala, S. 1981. The composing process of two Spanish-speakers and the coherence of their texts: A case study. Unpublished doctoral dissertation, New York University.
[4]Emig, J. 1971. The composing of twelfth graders. Urbana, Ill.:National Council of Teachers of English.
[5]Haynes, E. 1978. Using research in preparing to teach writing. English Joural,67 (1), 82-88.