中圖分類號:G64 文獻標識碼:A 文章編號:1008-925X(2012)O8-0019-01
摘要:當前高校二外日語的教學模式及教學效果存在許多不足之處,應此主張由過去單一傳統的教學摸式轉變到教學交互的模式。通過課堂上注重培養學生的語言綜合運用能力,培養學生的學習興趣等力而有效提高二外日語教學的效果。
關鍵字:日語 二外 教學
第二外語教學是對已經掌握有一門外語知識的學生所實施的教學。日語二外的學習對象多為英語專業的三、四年級學生,他們中的絕大部分是沒有任何日語基礎的。在正式接觸日語之前,出于對日語文字中的部分漢語字型的自然親近感,往往以為日語是一門很容易掌握的語言,及至深入進來,才感受到日語的難度,因此思想容易產生波動,出現畏難情緒。所以也有人說學習日語是“笑著進來、哭著出去”。大部分高校英語專業的學生第二外國語都選擇日語,日語和英語從屬于兩個不同的語言體系,從外形到內涵,從語音到語法都迥然不同。英語專業的學生許多人是從中學、甚至小學開始學習英語的,相對于日語,英語處于一種成熟的第一語言地位,在日語學習中,學生會自覺或不自覺地與英語作比較。會自覺或不自覺地將英語學習中的一些方法和習慣遷移過來。那么在教學伊始,就需要教師在教學中善于了解和體察學生在日語學習過程中的這種思想波動,培養學生進一步學習的興趣和信心,注意幫助他們把英語學習過程中所掌握的好的學習方法和習慣引入到日語學習中去,達到正向遷移的效果。
教學是教與學雙方的互動行為,教學針對性強,配合默契,才能效果好,因此,教師一定要多了解自己的教學對象,有的放矢。選修日語作第二外語的學生是自愿來學習日語的,基于這個前提,大家都有學好日語的愿望和積極性,但在這個共性下,愿望的方向和積極性程度有所不同。一部分學生為自己設定了考研的目標,或者有其他史遠大的理想,所以他們學習的自覺性非常強,會積極地自學教師授課內容以外的知識點;另外一部分學生學習日語的動力是外在的,主要是迫于社會競爭的壓力,希望畢業走入社會之時,利用日語的語言優勢找到一份史好的工作。這一部分學生往往也具有學習的緊迫感,珍惜學習日語的機會;還有一部分學生的基礎較差,學習日語只是迫于修滿學分的需要。這種被動的學習勁頭與前兩類學生則有明顯的差異。教師在教學中要善于了解學生的不同情況,把握有利因素,引導和激發學生學好第二外語的自覺性,曉之以理,營造積極向上的良好學習環境。
那么教師的教學工作首先要才選取教材入手。在基礎階段的學習要選擇包含假名、音調、單詞、句子練習的聽力素材的教材。選擇一些短小精悍、易于上口的原文,使學生有一種身臨其境的感覺,內容上應力求新穎、能夠體現日本的社會現狀。教材中課文內容最好選用有問答、對話、句型練習、翻譯、復述內容的材料,圍繞聽說能力的提高進行“大負荷的訓練”。這樣可以避免單調的機械式練習,有的放矢地學習,有利于提高學習的效率。二外教學立足于國內課堂,因而在教學過程中缺少實際的語言環境,這就要求聽說教材能夠全方位、多角度地展現日本語的特點。綜合看來,目前現有的教材來看《新版中日交流標準日本語》是較為成熟并且廣泛使用的二外教材。
教學內容應據實子以取舍、提煉。選好了二外教材,是搞好二外日語教學工作的第一步,但對教材內容進行合理的取舍、提煉講課內容,也是搞好二外教學不可忽視的問題,外語專業的二外教學時間一般為兩年,學時為200課時左右,與專業外語課相比,授課時數明顯過少,不夠用。然而教材的內容卻是龐雜的,涉及的知識點多種多樣。以至于教師難教、難以而而俱到;學生難學、窮于應付,無力顧及消化、吸收。在這種情況下,筆者在實踐中摸索出一種比較有效的教材內容取舍、提煉辦法,即主要依靠現有的教材,以教材每課出現的語法重點為中心,教師組織好課堂教學,思路清晰,邏輯嚴謹,給學生一個明確的思維走向。這樣,讓學生以一本教材為主,在課堂教學中則就重避輕,把一些不適合二外學生掌握的中單詞、語法點列為課外自學內容。通過教師重點突出,詳略有致的講解,能夠增強學生對木課語法知識的認識,使他們史輕松地掌握課文中的例句和語法現象。還應酌情增加一些簡單的、體裁多樣的小短文,讓學生得到足夠的練習機會。對于二外教學的目的不同于專業外語教學,所以教師對教學的內容就應靈活掌握,而不應因為學時有限,就單調地重復同一本教材的內容,忽略讓學生進行語言操練的機會。
創造輕松的課堂氣氛,調動學生的積極性,鼓勵學生積極發言一般的二外教學過程往往是采用的一的教學模式。以往我們二外教學側重語法及句型的講解,但現今社會對外語人才的需要更重要的是具備“聽、說、讀、寫、譯”綜合語言能力。因此為了擺脫傳統二外中學的是‘啞巴口語”,在教學過程中重視聽力和交際能力的培養。講解句型語法的時候,簡明扼要,課堂上的大部分時間用來進行聽說訓練。講是基礎,學生的課堂多練是提高能力的關鍵。一個句型可以通過日漢互譯的形式進行。有時還可以采用會話表演的形式,在鍛煉日語表達能力的同時,鍛煉自己的膽識,采用各種各樣的方式使學生能夠得到更多聽與說的訓練在某種程度上,給學生索然無味的感覺。所以課堂上應該讓學生成為主角,使他們成為主體。充分調動他們的學習主動性,經常采取動態性練習。同時在課堂上還應采取多種教學手段。比如在網上查詢與課文有關的背景、閱讀資料等。采用口語歌曲輔助口語教學。讓他們先聽歌曲盡量把歌詞寫出來然后講解詞的含義,這樣學生也鍛煉了聽力,同時拉近了師生的距離。另外還要充分利用多媒體等口語學習軟件。這樣通過文字、圖象、動畫、音聲等多種刺激方式融合,促進口語學習。
從教學探討的角度來看,也是沒有止境。我們正面臨著深化改革開放的時代,跨越世紀,為中國在二十一世紀的發展奠定優勢基礎。需要外語語言在更大范圍和更高層次的普及和提高。二外日語的教學要跟上發展的需要,二外日語教學改革也要跟上發展的需要,以便為國家培養更多的外語人才。現在學習日語的人越來越多了,學習日語的方法也越來越多,只要是對學習日語有利的,我們都要深入研究使以便好地為學生服務,使用好的的方法會讓我們收到事半功倍的效果。
參考文獻:
[1]石田敏子.日本語教授法[M].日本株式會社:大修館書店,1996.
[2]中日交流標準日本語[M].北京:人民教育出版社,1988 .
[3]皮細庚.日語概說[M].上海:上海外語教育出版社,1997 , 8.
[4]沈宇澄.現代日語詞匯學[M]上海:上海外語教育出版社,1999 , 8.
[5]朱京偉.日語詞匯學教程[M].北京:外語教學與研究出版社,2005,4.