摘要:古往今來,在中國輝煌燦爛的五千年文明史中,中國詩詞歌曲可說是博大精深。它充分體現(xiàn)了我國古典的語言美、韻味深,同時(shí)更體現(xiàn)了悠久歷史文化的內(nèi)涵,是音樂與文學(xué)、美學(xué)等高度結(jié)合的產(chǎn)物。《杏花天影》是一首韻味十足的自度曲,對(duì)于這種類型的歌曲,演唱要區(qū)別于其它的藝術(shù)歌曲,在本文中我們從演唱者的角度以姜夔創(chuàng)作的《杏花天影》對(duì)這一類型歌曲進(jìn)行具體研究。
關(guān)鍵詞:中國詩詞歌曲 自度曲 姜夔 《杏花天影》 演唱研究
一、中國詩詞歌曲的定義及產(chǎn)生與發(fā)展。
中國詩詞歌曲,就是采用了具有中華民族文化精神的古典或者現(xiàn)代詩詞為歌詞,在譜曲、配器、伴奏和唱法等方面都富含中華民族文化精神的聲樂作品。
在原始社會(huì)人們就學(xué)會(huì)了用簡(jiǎn)單的勞動(dòng)號(hào)子來記錄生活或是減輕勞作的辛苦。中國詩詞歌曲產(chǎn)于黃帝時(shí)代,人們?cè)诩漓氲臅r(shí)候都會(huì)用詩歌等有的配上簡(jiǎn)單的曲調(diào)或節(jié)奏祭奠神靈和先祖。而后到了春秋和唐宋期間,出現(xiàn)了《詩經(jīng)》、《楚辭》、《樂府詩集》等。到了宋元明清時(shí)代。詩詞歌曲往世俗方向發(fā)展,不僅僅是唐代時(shí)候的樂為宮廷所做了,更往多樣化發(fā)展了,出現(xiàn)了現(xiàn)在仍非常具有考究意義的宋詞體歌曲,詞曲中又分有“舊樂填詞”和“新創(chuàng)辭曲”。《杏花天影》就是那時(shí)候產(chǎn)生的一首富有思念情懷的自度曲。元朝的歌曲代表毋庸置疑便是元散曲;到了明清時(shí)期則是以明清小曲為主的詩歌曲體裁。由此見來,在我們認(rèn)為中國民族聲樂發(fā)展不如西方的今天,其實(shí)我們的民族聲樂已在古老的年代隨著古詩古詞的平平仄仄就有了它的萌芽。在這個(gè)二十世紀(jì)現(xiàn)代音樂為主導(dǎo)的今天,我國很多作曲家都力圖在聲樂上追求一種恬靜的回歸,并且是代表中國特色的類型的曲目。于是,我們又能欣賞或演唱很多具有古典藝術(shù)氣息的中國詩詞歌曲。
二、自度曲《杏花天影》演唱處理分析
自度曲是宋詞體歌曲的一種,與其它古詩詞體彩歌曲不同的是作者不受條條框框的約束,可以不依據(jù)曲牌,重新作曲,隨自己情感而抒發(fā)。姜夔、柳永和周邦是自度曲的代表人物,特別是《杏花天影》詞曲作者姜夔,他所創(chuàng)作的《白石道人歌曲》是現(xiàn)存的唯一完整的宋代詞體歌曲曲譜集。給我們留下了豐富的文化遺產(chǎn)。
《杏花天影》:綠絲低拂鴛鴦浦。想桃葉當(dāng)時(shí)喚渡。又將愁眠與春風(fēng),待去。倚蘭橈、更少柱。金陵路、鶯吟燕舞。算潮水、知人最苦。滿汀芳草不成歸,日暮,更移舟,向甚出?這首自度曲是一首雙疊“小令”,商調(diào)式,整個(gè)曲子在古音階七聲調(diào)式里展開,富含了作者離開昔日戀人漂泊在外的深刻的情感。
全曲分為上疊和下疊;上疊第一句翻譯成白話文大概是:鴛鴦浦口,綠柳絲條低垂飄逸。在詞的方面以寫景的方式帶入聽者或讀者進(jìn)入作者的意境。在音樂的表達(dá)上,第一小節(jié)綠絲低拂每個(gè)字以大六度模進(jìn)。整一樂句舒展,旋律聽起來有種余音繞梁的感覺。第一句和第二句的句始都運(yùn)用了大六度和純五度的大跨度音程,在演唱方面氣息和位置要統(tǒng)一,并且在位置統(tǒng)一的基礎(chǔ)上保持樂句的流動(dòng)性。第二句中的“時(shí)”有一個(gè)變音,突出思念過去的時(shí)候,這在演唱上不是一個(gè)簡(jiǎn)單的經(jīng)過音,這類音色都是模仿古琴的韻味,一定要把這在古聲古韻拿捏到位。到了第三句更是表現(xiàn)出了作者離別的無奈和心中的那份隱痛,第三句在句法上突破了前面兩句的詞格的規(guī)律,沒有歸在韻上,結(jié)構(gòu)也不像前兩句工整,體現(xiàn)了宋詞長短句的特點(diǎn),以弱起節(jié)奏長“待”,把“去”用強(qiáng)音和兩拍的節(jié)奏突出,又是一個(gè)大六度達(dá)到上疊句情緒的高潮。在演唱方面要懂得情感的收放自如,咬字更是有講究的,每一句包括下疊的每一句都是歸韻帶“U”母音,說明我們每一個(gè)咬字、發(fā)聲、結(jié)韻和歸韻都是要立在管道里的,做到所謂的字正腔圓。氣息流暢,雖然這種類型的古曲不像近現(xiàn)代藝術(shù)歌曲一樣做到每個(gè)樂句工整,但演唱者同樣要用到流暢的氣息和一致的聲音位置去處理每一句樂句。
和上疊不一樣,下疊是以弱進(jìn)入的,第一句翻做白話文是金陵的道路,處處有鶯歌燕舞,首音“金陵路”的“金”字就是小字二組的f,演唱者要注意怎樣做到在弱音和長音的基礎(chǔ)下唱高音,這通俗地說就是“小心地弱”,在這里氣息、聲音和位置的高度統(tǒng)一顯得尤為重要;在節(jié)奏方面突破了上疊的節(jié)奏,雖然還是保持大致的一字一音,但三個(gè)字都是長音,氣息一定要保持住,不要單純地浪費(fèi)在首音上。除了第一句,后面三句與上疊后三句的旋律是完全相同的。但是第二句中的那個(gè)變音落在“知人最苦”的“人”字上,結(jié)合整個(gè)樂句意思:就算那奔涌的潮水,也知道我的相思之苦。更是有種道不明說不清的惆悵之感。旋律雖然一樣,但是按照音樂的曲式規(guī)律走向,還是下疊的情感更深一籌。上疊在情感上是為下疊情感的抒發(fā)起鋪墊作用,兩句完全相同的旋律在演唱上是絕對(duì)不能以同樣的力度和情感演唱的,感情的處理是遞進(jìn)的,漸漸達(dá)到高潮最后一句的“日暮”,做到全曲最強(qiáng),再由強(qiáng)減弱一直延續(xù)到無聲。最后一句白話大致翻譯為:此刻已黃昏日暮。重新移舟漂泊,何處是歸宿?整個(gè)歌曲落在了一個(gè)問號(hào)上,其實(shí)是反問句,作者以一個(gè)反問來感嘆自己悲涼和孤獨(dú)的處境。
整首作品富含古典氣息,曲調(diào)聽似較平淡,細(xì)細(xì)揣摩,卻有著幽深的意境。雖然音域不算太廣,音區(qū)也不算高,但要做到每一句確實(shí)有著一定難度的,而且每?jī)删淇傆写罂缍纫舫蹋强简?yàn)歌者基礎(chǔ)的時(shí)候。每個(gè)樂句在氣息上都要有往前推動(dòng)下一句的流暢的感覺,雖然整個(gè)曲風(fēng)是緩慢低沉的,但是歌者心中要有一定的速率,做到穩(wěn)而不亂。這漂泊生涯的悲涼意境和與戀人離別的不舍和思念之情,歌者一定要把情感與表情拿捏到位,而且古曲一般都有其端正的感覺,千萬不能矯揉造作,要做到平淡中的非比尋常。
中國古詩詞歌曲,還有很多值得高度研究的作品,那些作品不僅僅給我們帶來了音樂的享受,它們?cè)谝魳访缹W(xué)甚至整個(gè)音樂學(xué)中都有很深遠(yuǎn)的影響與探究意義。
參考文獻(xiàn):
[1]管謹(jǐn)義.中國古代歌曲概論[M].百花文藝出版社,1998年
[2]李濤.中國詩詞歌曲演唱研究[M].東方出版中心,2011年11月
[3]陳應(yīng)時(shí),陳聆群.中國音樂簡(jiǎn)史[M].高等教育出版社,2006年12月