入刊理由:
社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展的水平主要取決于智力資本和配置,而當(dāng)前社會最稀缺的資源,是在社會轉(zhuǎn)型中能鑄就人才的新的教育價(jià)值觀和教育模式。知識唯有內(nèi)化為大腦且外化為應(yīng)用能力,并在實(shí)踐中產(chǎn)生效應(yīng)才是真正的力量。
[編者按]
在第100期雜志中,我們刊載了《新教育價(jià)值觀及模式探討》的第一部分內(nèi)容,主要闡述了一些基本的教育價(jià)值觀、教學(xué)的宗旨與目標(biāo)。本期刊載的第二部分內(nèi)容我們將繼續(xù)與讀者分享亨德森·楊關(guān)于有效的教育模式與方法的探討。
教與學(xué)需要交互作用
課堂教學(xué)過程,是決定學(xué)校教育質(zhì)量的關(guān)鍵。按其定義,課堂教學(xué)過程,是指師生雙主體基于既定教學(xué)大綱規(guī)定的學(xué)習(xí)目標(biāo),在特定課堂時(shí)空條件下針對各種課堂要素進(jìn)行具有交互作用(interaction)且動態(tài)連續(xù)的一系列教學(xué)時(shí)間的總和。在課堂教學(xué)過程中,無論是建立在學(xué)科及其課程基本結(jié)構(gòu)之上的教學(xué)模式,還是教學(xué)步驟的安排以及在各教學(xué)環(huán)節(jié)中具體教學(xué)方法的運(yùn)用,或者是在課堂時(shí)空環(huán)境中特殊教學(xué)策略與手段的實(shí)施,若要高效率地實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)目標(biāo),都繞不開這樣一道門檻——師生在教與學(xué)過程中雙向循環(huán)反饋的有效交互作用。
著眼于教學(xué)組織形式,至少自近代始,中國由于優(yōu)質(zhì)教育資源的嚴(yán)重缺失和教育觀念的滯后,學(xué)校教育基本都采用粗放型的大班制。從實(shí)證性來看,采用粗放型大班制的教學(xué)組織形式來進(jìn)行教育是難以高效地實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)目標(biāo)的。
根據(jù)現(xiàn)代教學(xué)論流派中的教學(xué)最優(yōu)化理論,教學(xué)過程中,必須基于受教育者的特點(diǎn)和發(fā)展?jié)摿Γㄟ^師生雙主體教與學(xué)的交互作用,才能高效率地實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。要做到這一點(diǎn),就必須以25人以下的小班制為教學(xué)組織形式,這樣不僅能考慮到全體學(xué)生的共性,而且能按照每個學(xué)生的個性明確地設(shè)計(jì)出符合教與學(xué)的規(guī)律、原則和活動邏輯,以及體現(xiàn)交互作用的最優(yōu)化教學(xué)方案、適宜的方法和步驟。尤其對于外語教學(xué)來說,以講座、報(bào)告式的粗放型大班制的教學(xué)組織形式,根本不可能實(shí)現(xiàn)教與學(xué)的目標(biāo)。道理很簡單,在大班制課堂教學(xué)過程中,教學(xué)行為是單向性的,而學(xué)生則成為被動接受別人話語或知識的容器;由于缺乏學(xué)生的參與,教與學(xué)的過程便成了教與聽的過程,學(xué)生根本沒有機(jī)會把聽到的語言信息通過教師和其他學(xué)生的互動交流加以運(yùn)用,更不能使其在語言認(rèn)知、學(xué)習(xí)遷移以及人際交流等方面獲得進(jìn)展。
根據(jù)《辭海》的解釋,“教學(xué)”這一概念是指“由教師的教和學(xué)生的學(xué)共同組成的活動”。課堂教學(xué)過程中,教學(xué)的主體是師生,教學(xué)的客體是教材和相關(guān)知識。然而,大班制課堂教學(xué)過程中,由于學(xué)生主體的邊緣化或去中心化,使得課堂教學(xué)喪失了主體性而趨于物化。相反,由于具備學(xué)生人數(shù)少的優(yōu)勢,小班制課堂教學(xué)過程所涵蓋的教學(xué)的主體、環(huán)節(jié)鏈接、組織評價(jià)等一系列過程都有利于發(fā)揮教師與學(xué)生、學(xué)生與學(xué)生的交互作用,通過課堂教學(xué)的過程效應(yīng),最終使提升教育質(zhì)量成為可能。
就教學(xué)組織形式而言,課堂教學(xué)過程所涉及的一系列過程及要素,無一不是通過師生雙主體的交互作用來定義和體現(xiàn)的,而在大班制課堂教學(xué)時(shí)空中,這種交互作用卻無法實(shí)現(xiàn);因而大班制不滿足有效教學(xué)(尤其是有效的外語教學(xué))的充要條件。基于外語教學(xué)的特殊性,唯有采取小班制進(jìn)行教學(xué),才是實(shí)現(xiàn)優(yōu)質(zhì)外語教育的邏輯先在。
“小班制”優(yōu)化英語教學(xué)
英語教與學(xué)的過程,是師生雙主體在特定時(shí)空條件下,將語言信息內(nèi)化于學(xué)生大腦記憶并外化于應(yīng)用能力的過程。這種獲得知識和技能的教學(xué)活動,是由一系列教學(xué)要素、事件構(gòu)成的動態(tài)連續(xù)的過程。在此過程中,師生教與學(xué)的活動軌跡是:始于英語的語言、詞匯、句型、語法、相關(guān)知識點(diǎn)及其語言形式的理解,由簡至繁,逐漸駕馭語言的必然性,最終準(zhǔn)確熟練地自語義層面向文化層面發(fā)展。
在具體的課堂教學(xué)中,根據(jù)中介語(interlanguage)理論,教師的任務(wù)是基于既定教學(xué)大綱的學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)生的認(rèn)知水平,通過有效的教學(xué)活動,幫助學(xué)生從中介語一步步邁向目標(biāo)語。
筆者多年教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和教學(xué)案例表明:小班制教學(xué)組織形式是教學(xué)的有效形式,課堂教學(xué)過程只有基于這一前提,才能對英語教與學(xué)的動態(tài)過程進(jìn)行有效的管理和控制。因?yàn)椋@不僅有利于教師在其教學(xué)過程中準(zhǔn)確地把握每一個學(xué)生的中介語的當(dāng)前狀態(tài),并能以此為教學(xué)的出發(fā)點(diǎn),確定適宜于學(xué)生的具體語言信息及其輸入方式,有的放矢地組織學(xué)生在對知識理解和記憶的基礎(chǔ)上通過“5項(xiàng)技能”的訓(xùn)練,循序漸進(jìn)地朝向目標(biāo)語發(fā)展,而且還有利于老師對學(xué)生情感變化的把握,同時(shí)也能更好地對目標(biāo)語態(tài)度等非智力形態(tài)的發(fā)展進(jìn)行優(yōu)化導(dǎo)向。事實(shí)上,老師對每個學(xué)生的情感投入、激勵和幫助,必定會喚醒學(xué)生的自信、自強(qiáng)意識并培養(yǎng)學(xué)生良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,這仍是一個動態(tài)連續(xù)的過程。
綜上所述,優(yōu)化英語教與學(xué)的動態(tài)連續(xù)過程,唯有以小班制教學(xué)組織形式為前提,在課堂課程中充分采用交互性方式,讓學(xué)生得到適宜的練習(xí)機(jī)會,才能變被動學(xué)習(xí)為主動學(xué)習(xí),變老師單向信息傳遞為老師與學(xué)生、學(xué)生與學(xué)生的雙向信息交流,變語言知識點(diǎn)的靜態(tài)結(jié)構(gòu)為綜合連續(xù)的動態(tài)結(jié)構(gòu),變大班制教學(xué)時(shí)空條件下老師只能以一種方法教所有學(xué)生的粗放型教育方式為教師能夠以多種方法教每一個學(xué)生的精細(xì)化教學(xué)方式,以及變學(xué)生人格訓(xùn)練內(nèi)容的缺失為非智力形態(tài)優(yōu)化的歸位,最終提高英語教與學(xué)的效率效度,實(shí)現(xiàn)教學(xué)目的。
英語聽覺記憶智能訓(xùn)練
根據(jù)大腦生理學(xué)理論,對聽覺神經(jīng)回路進(jìn)行系統(tǒng)的訓(xùn)練能使輸入大腦的信息進(jìn)入深層記憶。這種訓(xùn)練是以聽覺刺激為前提的,以彈鋼琴為例:任何孩子稍加練習(xí),均可馬上記住比英語復(fù)雜得多的由和弦、復(fù)調(diào)等多種音樂要素構(gòu)成的音樂作品。可見,聽覺記憶智能是通過聽覺刺激訓(xùn)練獲得的。一個人一旦練就了這種能力,不僅一生可輕易地通過各種必須的考試,而且還會因其較強(qiáng)的學(xué)習(xí)能力在當(dāng)今實(shí)力社會的人生競爭中立于不敗之地。那么,在英語學(xué)習(xí)中,聽覺刺激的訓(xùn)練又是如何開啟人腦的深層記憶回路,使學(xué)習(xí)效率、效度得以提高的呢?
在誦讀和背誦時(shí),大腦處理語言的聲音和音頻信息的過程大致可描述為:指揮發(fā)聲器官把信息由內(nèi)向外輸出;同時(shí),信息向內(nèi)傳遞至深層大腦,在胸腔形成振動音,并同其中具有相同音頻可產(chǎn)生振動音的胸腔部位形成共鳴現(xiàn)象。這一過程的反復(fù),使聽覺神經(jīng)回路被不斷刺激,從而也使誦讀和背誦的英語語言信息進(jìn)入深層記憶。人類天生就有這種聽覺記憶智能潛力,遺憾的是,教學(xué)過程中對誦讀和背誦方式的忽略,造成了學(xué)生記憶機(jī)能逐漸退化,這也導(dǎo)致許多學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中“花時(shí)多,見效慢”。(未完待續(xù))
責(zé)任編輯:楊 芳