摘要:國際貿易實務課程作為國際經濟與貿易專業的主干課程,重要性主要體現在其教學內容的專業性、實用性及其基礎性上。同時,其教學內容涉及面廣、內容多且講究細節,因此在教學上要求教師能夠綜合運用多種教學方法。文章對現行的幾種教學法進行了評析,并提出了相應的建議。
關鍵詞:國際貿易實務;教學方法;國際經濟與貿易專業
一、國際貿易實務課程的重要性
(一)專業性
《國際貿易實務》課程的教學內容決定了該門課程的專業性。一方面,課程講授的專業知識,特別是所涉及的專業術語和外貿單據,并非一般的經濟常識,與理論類課程有很大的差異,非專業人士很難看懂;另一方面,課程內容與時俱進,必須與國際市場同步更新。比如,課程中講解所引用的國際慣例與公約、行業規則等,基本上與國際上新規則的出臺同步更新。
(二)實用性
作為應用型本科院校,培養的學生以就業為主,而作為國際經濟與貿易專業的學生來說,進入外貿公司是其主要的就業去向,因此,《國際貿易實務》這門課程作為學生的就業保障,不管是學生求職面試,還是真正走上工作崗位,都是非常實用的一門課程。
(三)基礎性
基礎性是就國際經濟與貿易專業的整個課程體系與教學計劃來說的。根據一般院校的安排,國際經濟與貿易專業一般會安排兩類課程,一類是理論類基礎課程,如國際貿易、貨幣銀行、國際金融、財政學等,一類是實務類課程,如《國際貿易實務》、《外貿函電》、《商務英語》、《國際結算》、《貨運代理》、《報關報檢》、《單證實務》、《進出口操作模擬》、《商務談判》、《商務禮儀》、《中外文化》等,而《國際貿易實務》是實務類課程的基礎課程,也就是說,只有完成國際貿易實務課程,其他實務類課程才能得以開展。
二、國際貿易實務課程的教學內容與特點
(一)對現行教材的選擇與分析
從內容結構來看,現行教材的特點是基本內容一致,結構略有不同。國際貿易實務課程的主體內容是以“合同”為主線,圍繞這一中心,我們把《國際貿易實務》課程的內容分為三大塊:合同條款、合同磋商與簽訂以及合同的履行。現行的實務教材在內容以及結構的安排上也會略有不同:
1.從內容來看,一些教材別出心裁,會安排一些“特色內容”,如有的教材會安排一些國際貿易理論、國際貿易政策、世界貿易組織(WTO)介紹、國際市場營銷以及管理學等方面的內容。從理論上說,這些內容作為實務課程的有益補充也是可以的,但囿于實務課本身課時有限,通常的情況是這些內容基本上是作為學生的課外閱讀材料,課堂上并不作為講授內容。
2.從結構來看,現行教材的結構安排基本上按照合同條款、合同磋商與簽訂、合同履行的順序展開內容,但也有教材作了另外的安排,情況主要有這樣兩種:第一,有教材將合同磋商與簽訂、合同的履行安排在合同條款前面,如易露霞的《國際貿易實務雙語教程》。在實際教學過程中,教師會發現合同磋商與簽訂、合同的履行這部分內容根本無法開展,因為學生沒有前期必備的合同條款知識,所以根本無法理解合同履行的內容。課程內容結構順序失當,將會使教學內容難以開展,增加了學生在學習時的困惑,嚴重影響了教學效果。第二,在合同條款的結構安排上,現行的教材在價格條款上也有兩種結構安排方式:一是首先安排商品條款,接下來再安排價格條款;二是首先安排價格條款,再安排商品條款。前者以吳百福教授主編的《進出口貿易實務教程》為代表,后者以黎孝先教授主編的《國際貿易實務》為代表。這兩種安排各有用意,也各有優點:前者的用意在于遵循合同本身的條款順序,在講授時也可循序漸進,因為商品條款的內容較為接近日常生活,學生理解起來比較容易,從商品條款過度到價格條款也比較合乎邏輯;而后者的用意則在于將實務課程最為重要的部分——貿易術語放在最前面講授,容易引起學生的重視。
(二)《國際貿易實務》課程教學內容的特點
1.涉及面廣
《國際貿易實務》課程既是國際經濟與貿易專業實務類課程的基礎課,同時也是理論類課程的延伸與拓展。《國際貿易實務》課程與國際貿易理論與政策、國際金融、國際經濟法、國際商法、管理學、市場營銷、國際商務、社會文化等課程都有著很強的聯系。在課程內容講授時,我們應注意以下關系:
(1)注意與其它實務類課程的關系。前面我們講到,其它實務類課程主要分為三類:環節精講型課程、能力加強型課程、拓展補充型課程。《國際貿易實務》課程不僅應該為這些課程做好充分的前期知識準備工作,而且應該在該課程講授中建立起學生對整個實務類課程體系的認識。因此,在講授中應做到詳略得當,把握尺度。
(2)注意與其它理論及相關學科課程的關系。學生囿于本身的知識素養與社會經驗,對理論類課程的評價往往是大而空,對實務類課程的評價是龐而雜。因此,我們在講授《國際貿易實務》課程時,可以根據內容引入相關的理論課程內容,讓學生感受到學以致用的樂趣。
2.內容多
《國際貿易實務》課程從開設至今,從內容上已經幾經拓展。改革開放初期,在我國出口導向型經濟的導向下,《國際貿易實務》課程內容幾乎完全以講授企業如何做“出口”為主。進入21世紀,國家外貿戰略有所調整,不再抑制進口,國內對進口商品的消費需求旺盛,很多外貿企業開始大量從事進口業務,因此,《國際貿易實務》課程內容也從單純講授“出口”,到“進口”、“出口”業務內容并重。同時,我們的外貿企業也在不斷地借鑒國外的業務經驗與方法,貿易形式開始多樣化,外貿公司的業務不再僅僅局限于“出口”和“進口”,經銷、代理、招投標、融資租賃、甚至拍賣、期貨等貿易方式也成為一些貿易公司的日常業務,因此,《國際貿易實務》課程的內容也隨之拓展,從單純地講授“進出口”業務,拓展到需要講授各種貿易方式的形式、方法、特點與利弊。
3.內容細
《國際貿易實務》課程在強調實務操作原則的同時,也非常強調各環節操作中的細節因素。參加了工作的學生經常會說,課堂上學的內容與實際工作不一樣,甚至也有這樣的說法,課堂上學的實際工作中都用不到。產生這種說法的原因主要在于:一是外貿工作分工很細,學生在實際工作中可能只參于了其中的一個環節,甚至是一個環節中的一部分,因此就會有課堂上學的在實際工作中用不到的說法;二是外貿業務操作時更注重從業者的細節處理。在課程講授的過程中,每一個環節我們往往都會安排實際操作中的細節處理的內容,有時是以案例的形式,有時是以啟發式提問的形式,供學生討論并參考。
三、對各種教學方法的實踐與評析
(一)雙語教學
《國際貿易實務》課程的雙語教學,簡單來說就是在課程講授、作業布置、考試出題及回答中使用一定比例的英語。英語在該課程中的使用,使得學生可以更好地掌握專業知識的中英文的表達,對學生提高業務能力有很大的幫助。但目前雙語教學在實施過程中也存在一些問題。
1.對教學目的及內容的誤解
《國際貿易實務》作為專業課,不論是用什么語言授課,其教學目標都不應該是語言,而是專業知識與技能,即國際貿易實務的基本原理、基本知識、基本技能與方法,以及培養學生運用這些專業知識和技能分析及解決外貿業務中實際問題的能力,而語言僅僅是作為學習的工具。因此在教學中不可本末倒置,更不可只強調教師的英語能力,而忽視教師的專業素質。
2.雙語課程教材的選擇
(1)關于雙語教材的問題,有學者專門進行過總結,如基本內容選擇不當、內容存在錯誤、術語翻譯不規范等。因此,教師在授課時不僅要注意自身的英語表達,還要注意教材中的不當之處,及時更正,以免學生“照單全收”。
(2)根據教材所采用語言的差異,現行雙語教材一般分為兩類:一是純英文教材,二是英漢對照教材。從多年的教學實踐看,筆者比較推薦英漢對照教材,原因如下:
其一,可讀性強,適用面廣。英譯對照教材適合英語程度不同的學生,英語較好的學生可直接閱讀英文部分,而英語較弱的學生可上下文對照起來看,非常方便。其二,有利于專業術語的學習。英譯對照教材中,不僅有專業術語的翻譯,在英文部分還有該術語在合同條款及商務磋商時的運用,加強了學生對專業術語的應用能力。
3.有關英語的使用
(1)對于國際貿易實務的雙語教學,筆者并不贊成純英文形式的授課,理由有三:
第一,《國際貿易實務》課程中專業術語的中文表達與英文表達在實踐中其實是處在同等重要的地位。在與外商的溝通中,可以使用英文,而在與貨代、保險公司、海關、銀行,特別是與工廠的溝通中,必然使用中文,因此,作為學生來說,必須熟練地掌握專業術語規范、地道的中英文表達才能很好地勝任外貿工作。
第二,中英文同時使用有助于學生理解。在實務課程中,對于貿易術語、單據、合同條款的解釋來自于如《國際貿易術語解釋通則》(INCOTERMS)、《跟單信用證統一慣例》(UCP)、《聯合國國際貨物銷售合同公約》(CISG),這類文件往往用詞考究、行文晦澀,英語程度一般的學生難以理解,設想如果這些學生因為英文的原因而放棄一門非常關鍵的專業課是非常可惜的。因此,建議在講授時中英文結合,統籌兼顧。
第三,由于教師、學生、教材等各方面的局限,可能影響課程的進度與深度,在一定程度上也影響課堂互動。雖然雙語教師的英文程度一般很好,但畢竟不可能像母語表達那么隨心所欲,很難隨時根據課堂情況調節課堂氣氛。
(2)英文的使用程度應循序漸進,因內容而異。根據教學計劃,《國際貿易實務》課程往往是學生學習實務類專業課程中的第一門,沒有前期的預備知識。因此,教師在講授課程時可循序漸進地使用英語,即開始時少量地使用英語,讓學生記憶必須的專業術語的中英文表達,為之后大量使用英語授課做準備,之后再增加英語的使用量,包括課程講解以及案例等。英語的使用可根據課程內容的不同而有所調整,不必講究課課均衡、章章均衡。
(二)案例教學
根據案例所涵蓋的知識面,可以簡單地把案例分為兩種:
一種是知識點案例,即一個案例只講解一個知識點,這種案例往往比較小,可能只有三五句話。但這種案例在實務課程中的比重非常大,其特點為:(1)這類案例一般短小精悍,可以根據內容需要靈活使用,在講解知識點時往往起到畫龍點睛的效果;(2)這類案例往往實踐性比較強,非常貼近實際情況,可信度高,學生也容易理解;(3)這類案例能夠在短時間內調節課堂氣氛,如果教師對課程內容熟練的話,這類案例將使整個課堂教學過程“收放自如”。
另一種是綜合性案例,這類案例往往涵蓋了較多的知識點,能夠綜合考察學生分析問題、判斷問題、解決問題的能力。但這類案例往往比較復雜,使用起來也遇到一些問題:(1)教師往往掌控能力不夠。綜合案例教學,要求教師具備高超的綜合案例教學的經驗及技能,對整個案例教學過程能夠精心組織與引導。(2)案例質量不高。經典案例少、案例內容老、案例更新慢、綜合案例小是目前的現狀,也是問題所在。(3)學生在案例教學中的參與度并不高。在教師進行綜合案例教學時,最失敗的就是教學案例并沒有吸引學生足夠的興趣,學生課堂參與度不高,討論時出現冷場,最后以教師提問,學生被動回答收場,案例教學沒有達到預期的效果。
針對以上案例教學的問題,教師應切實重視案例教學,在案例的選擇、準備上下功夫,增強自身課堂調動與掌控的能力,同時,也可以引入案例分析比賽,點燃學生學習的熱情,調動學習積極性。
(三)情境教學
我們在進行情境教學嘗試時發現,在不同的情境下,團隊合作的程度有很大的差異,現舉例來說明:
1.初級團隊合作
為使學生熟悉、掌握商品條款,并主動了解一個行業,熟悉該行業的專業英語,筆者以小組為單位布置學生選定一種產品,用英文做產品展示。總體效果還是比較好的,但也有明顯的問題存在,比如混在小組里“搭便車”的學生占到一定比例,而且由于課時的限制,也無法全面了解整個團隊的合作情況。因此,可以說,這項情境教學所帶來的只是初等績效的團隊合作。
2.中級團隊合作
在運輸、保險、信用證環節的講授中,由于涉及到了多方當事人,為了使學生能夠深入了解各方當事人的責任與義務,筆者以小組為單位布置學生做情境演示,每一小組選定一個合適的案例,小組每一名成員必須充當一名當事人,并承擔相應的責任與義務,每一小組在進行展示時,其他小組可與之進行互動。此項活動的安排,每小組成員基本上不再有“搭便車”的,同學之間的合作增加,但合作程度仍然不高,我們定義為中等績效的團隊合作。
3.高級團隊合作
在商務談判講解完畢后,筆者同樣以小組為單位布置任務,兩兩小組進行商務談判的模擬,要求是:一是談判中需符合商務禮儀的要求,二是談判中的公司、產品、每人的職位分工必須明確,三是談判的內容以商務合同的條款為主,四是體現商務談判的原則,五是體現談判中雙方交鋒的過程。在此項任務中,每個團隊的學生都分配了虛擬公司的職位,如總經理、產品經理、財務經理、市場經理、技術總監、秘書等,安排了各人員在商務談判中的具體工作,兩小組之間也經常開會,商討模擬談判時的情境設置與談判內容,等等。此項活動不僅可以提高學生學習的興趣、強化學生對課程知識的掌握、增強了英文談判能力,更重要的是使學生體會到了團隊合作的樂趣與力量。對于此次活動,我們定義為高級績效的團隊合作。
可見,情境教學法的優點在于,能夠提高學生學習的主動性與積極性,強化專業知識,鼓勵團隊合作,全面提高學生的業務能力。而缺點則在于,無法完全避免“搭便車”的學生,非常消耗課時,實際效果與預期往往有差距。
四、對《國際貿易實務》課程教學的建議
1.明確《國際貿易實務》課程在實務類課程中的重要地位,合理安排其他相關課程。特別是對于精講型實務類課程,可根據各學校具體情況重點安排。注意不要與《國際貿易實務》課程內容有過多重復,否則一方面是對教學資料的極大浪費,一方面會引起學生的厭煩情緒。
2.合理構建《國際貿易實務》課程的體系與內容,專注于“實務”課程內容本身的教授,并注意建立與其他相關課程的聯系,引導學生建立起對整個知識體系的認識。
3.教師可以適當使用各種教學方法,注意一不可少用,《國際貿易實務》課程內容往往得通過一些案例情境展開,如果缺少這些載體,課程內容將無法展開,且會非常枯燥;二不可濫用,根據課程內容,選擇適當的教學方法,不必在一個知識點上過多停留,過多停留一則浪費課時,二則教學效果欠佳。
4.學生是課堂的主體,教師是課堂的主導,師生協作才是有效提高課程教學效果的最佳途徑。
參考文獻:
[1] 黎孝先,王健.國際貿易實務[M].北京:對外經濟貿易
大學出版社,2011.
[2] 吳百福,徐小微.進出口貿易實務教程[M].上海:格致
出版社,上海人民出版社,2011.
[3] 易露霞,方玲玲,陳原.國際貿易實務雙語教程[M].北
京:清華大學出版社,2011.
[4] 帥建林.國際貿易實務(英文版)[M].北京:對外經濟貿
易大學出版社,2007.
[5] 薛寧地.現行英語版《國際貿易實務》存在的問題及對策
研究[J].淮海工學院學報,2001,(3):66-68.
Teaching and Thinking of International Trade Practice
HAO Jie
Abstract: International trade practice is the primary course of the students majoring in international economics and trade for its profess