999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

譯者主體性研究

2012-12-31 00:00:00劉玉娟
群文天地 2012年12期


  摘要:縱觀古今中外的翻譯研究領域,大多數學者都將研究的落腳點放在翻譯理論、翻譯學及翻譯史的研究上。而作為翻譯主體的譯者卻始終處于一種無人問津的境地,關于譯者主體性的相應研究鳳毛麟角,作為翻譯領域保證翻譯工作順利進行的譯者始終處于邊緣化的地位。隨著二十世紀西方翻譯研究“文化轉向”的出現,我們得以從全新的角度對翻譯領域進行研究。對于譯者的研究亦提上日程,本文將結合翻譯研究領域的文化轉向對譯者的主體性進行解析,以期起到拋磚引玉之效,促進翻譯研究向縱深延展。
  關鍵詞:文化轉向;譯者;譯者主體性
  一、傳統翻譯研究領域譯者地位的邊緣化及其原因
  自翻譯發軔之時起,對于譯者也出現了許多很形象的稱呼,有諸如“舌人”、“媒婆”、“譯將”、“戴著鐐銬的舞者”、“文化搬用工”、“翻譯機器”等。綜上對于譯者的稱呼在一定程度上反映了翻譯的難度,但是另一方面,也更深刻的說明了傳統翻譯觀對于翻譯主體也就是譯者的遮蔽。大多數研究者都認為翻譯只是單純的兩種語言之間的轉換,譯者主要是負責源語言與目標語言之間的對應轉換,由此便出現了將譯者稱作“翻譯機器”的說法。這一狀況的形成有諸多方面的因素,其中有兩個比較主要的原因:第一,從譯者自身來說,傳統的譯者主要是將自己定位為進行兩種語言轉換工具,其秉持的目標也不外乎是“信雅達”、“忠實于原著”,而完全忽視了自身作為文化主體的建構作用。第二,傳統的翻譯觀認為翻譯即是對原文的模仿,譯者在翻譯的過程中要盡量避免加入個人的主觀見解,譯者要控制個人的感情色流露,譯者的至高追求就是在翻譯的過程中將自己“隱形”,“理想的譯文應該透明的像玻璃,讓讀者感覺不到譯者的存在”。由此便造就了傳統翻譯研究領域譯者地位的邊緣化。
  二、“文化轉向”下譯者主體性的涵義及基本特點
  自二十世紀70年代起,翻譯研究逐漸突破了單純語言層面的局限,翻譯研究的文化派代表人物巴斯奈特和勒費弗爾合著的《翻譯、歷史與文化論集》( 1990 )及《文化構建—文學翻譯論集》(2001)正式開啟了翻譯研究的“文化轉向”, “翻譯不是在真空中進行的。譯者作用于特定時期的特定文化之中。他們對自己和自己文化的理解,是影響他們翻譯方法的諸多因素之一”(Lefevere,1992b:14)。伴隨著翻譯研究領域的“文化轉向”,對譯者主體性的研究逐漸成為翻譯研究的又一重要領域。
  當代翻譯理論對譯者主體性的認識表現在兩個不同的層面上,其一,譯者作為翻譯活動的具體執行者,從中得到直接的好處,包括經濟報酬、生活條件得到改善和提高等。其二也是更為主要的層面,譯者并不表現為某個單獨的個人,而是翻譯活動的一個主要構成因素和行為方。在翻譯過程中,作為翻譯主體的譯者在尊重原文的前提下,在翻譯活動中所表現出來的主觀能動性,它必須是建立在原文之上的譯者的審美、藝術和語言能力的發揮。譯者主體性有以下幾個基本特征:翻譯主體自覺的文化意識、人文品格和文化、審美創造性。
  三、譯者主體性的體現
  第一,譯者主體性在翻譯過程中的體現
  譯者主體性在翻譯過程中主要體現為譯者在處理翻譯作品時對于原文本的選擇、理解和表達上。由此可見譯者在該過程中亦擔當起了三種身份:讀者,闡釋者和作者。
  第二,譯者主體性在譯者的譯入語文化意識和讀者意識上的體現
  漢斯·弗沒爾的翻譯“目的論”認為,翻譯作為一種行為有一定的目的,譯者最關注的是翻譯目的是否達到。結合該理論和翻譯的文化轉向,我們可以得出這樣的結論,即任何翻譯都是出于某種文化目的。譯者總是根據自己所意識到的譯入語文化需要,來確定自己的文化議程,決定其翻譯策略和選擇。
  第三,譯者主體性在譯作與原作關系上的體現
  由于譯者文化意識形態和價值觀念的影響,譯者主體性決定了“譯者不僅能賦予原作以生命,他們還能決定賦予他們以何種生命,以及決定如何使他們融入到譯入語文學中。”
  第四,譯者主體性在譯者與原作者關系上的體現
  翻譯的過程實質上可以看作是以作品為主題,譯者與原作者進行思想的交流與碰撞的過程,譯者自身的文化背景及對原作者所處文化背景的了解在很大程度上決定了譯作對原文的忠實度。
  四、結語
  對于譯者主體性研究是翻譯研究領域的新課題,對促進翻譯研究向縱深發展有著重要的意義,希望本文關對于譯者主體性的簡要剖析有助于后繼學者在該課題上的深入研究,以期取得更為驕人的成果。
  參考文獻:
  [1]查明建,田雨. 譯者主體性-從譯者文化地位的邊緣化談起[J].中國翻譯,2003.
  [2]舒奇志,楊華. 互文性理論與文學翻譯中譯者的主體性[J].湘潭大學社會科學院學報,1996.
  [3]宋志平.論翻譯過程中的主體性意識[J].東北師大學報,2000.
  (作者單位:山東師范大學外國語學

主站蜘蛛池模板: 国产福利免费视频| 高清不卡毛片| 欧美专区日韩专区| 在线欧美国产| 日韩成人午夜| 欧美区日韩区| 国产微拍一区| 中文字幕亚洲另类天堂| 99re精彩视频| 午夜毛片免费观看视频 | 另类欧美日韩| 国产麻豆91网在线看| 五月婷婷导航| aaa国产一级毛片| 日韩在线观看网站| 在线观看无码av五月花| 亚洲国产精品无码AV| 亚洲无码电影| 国产在线自乱拍播放| 午夜福利视频一区| 欧美色视频日本| 国产性精品| 亚洲欧美日本国产综合在线| 欧美精品aⅴ在线视频| 色亚洲激情综合精品无码视频 | 国产成人久视频免费| 97视频免费看| 国产网友愉拍精品视频| 国产99在线| 国产成人无码久久久久毛片| 亚洲精品国偷自产在线91正片| 国产一级二级在线观看| 国产免费a级片| 日韩在线1| 在线99视频| 全部毛片免费看| 操操操综合网| 国产青榴视频| 性激烈欧美三级在线播放| 色网站在线免费观看| 在线欧美国产| 久久国产亚洲偷自| 欧美伊人色综合久久天天| 国产精品青青| 日本a级免费| 亚洲中文字幕久久无码精品A| 欧美一区二区精品久久久| 欧美在线一二区| 真实国产精品vr专区| 久久午夜夜伦鲁鲁片不卡| 久久综合成人| 国产成人1024精品下载| 草草影院国产第一页| 日韩欧美国产精品| 99热国产这里只有精品9九 | 国产精品蜜芽在线观看| 亚洲精品国产成人7777| 91青青草视频在线观看的| 国产精品人人做人人爽人人添| 少妇高潮惨叫久久久久久| 国产日韩丝袜一二三区| 日本精品影院| 97视频免费在线观看| 小蝌蚪亚洲精品国产| 国产成人夜色91| 国产自在线播放| 国产在线观看99| 99青青青精品视频在线| 欧美不卡二区| 国模极品一区二区三区| 久无码久无码av无码| 99久久精品国产综合婷婷| 一级毛片免费观看不卡视频| 粉嫩国产白浆在线观看| 在线播放国产一区| 欧美日韩资源| 毛片免费网址| 久久国产拍爱| 青青草原国产一区二区| 久久久精品国产亚洲AV日韩| 日本人妻丰满熟妇区| 国产福利微拍精品一区二区|