小烏龜富蘭克林覺得自己已經(jīng)長大了,可以請小伙伴來家里做客了。他問媽媽:“小熊可以住在我們家嗎?”
媽媽笑問:“等等,小熊同意了嗎?”
于是,富蘭克林給小熊打電話詢問,小熊知道后開心得又蹦又跳,問爸爸媽媽:“我能去富蘭克林家做客嗎?”
熊爸爸和熊媽媽有點兒擔(dān)心,怕兩個小伙伴在一起整晚都不睡覺。
小熊說:“我們肯定會好好睡覺的!”但爸爸媽媽又擔(dān)心小熊會想家。
小熊說:“我才不會想家呢!”熊爸爸和熊媽媽這才同意了。
吃過午飯的富蘭克林已經(jīng)在等著小熊來了,他從所有的玩具中挑出了小熊最喜歡的玩具,并且還準備了好多好多零食。接著富蘭克林又把屋子收拾得干干凈凈,他想:“這可是小熊第一次來做客,一定要讓他玩兒得特別開心!”
小熊這邊也等不及了,他準備了一個很大很大的書包,里面塞滿了玩具、書、枕頭、睡袋和一個小手電筒。他還把拖鞋、牙刷和零食裝進了大書包,把自己最喜歡的小兔子放在了書包的最上面。
小熊和富蘭克林一起玩了很多他們喜歡的游戲。不一會兒,天就黑了。富蘭克林的爸爸媽媽又帶著兩個小家伙在院子里玩了一會兒篝火野炊,回到家里就該睡覺了。
兩個小伙伴剛躺下,小熊就打開了手電筒。他悄悄地對富蘭克林說:“我覺得有點兒不舒服。”
接著富蘭克林帶著小熊從客廳搬回到了自己睡的小屋,小熊在富蘭克林的小屋里選了一個最喜歡的地方,鉆進了自己的睡袋。過了一會兒,小熊又打開了手電筒。
富蘭克林問:“這次怎么啦?”
熊悄悄地說:“每天睡覺前,媽媽都會向我和我的小兔子說晚安。”
富蘭克林抱了抱小兔子,說:“晚安,小熊!晚安,小兔子!”
他們很快進入了夢鄉(xiāng)。
《小烏龜富蘭克林》系列
《第一次招待小客人》
接力出版社
(加)波萊特·布爾喬亞/文
(加)布倫達·克位克/圖
白鷗/譯
推薦人:星星媽
推薦理由:星星現(xiàn)在很喜歡交朋友,也很熱情,可還不怎么知道如何招待自己的小朋友,如何發(fā)出自己的邀請。所以讀了這本書,星星特別好奇地問我:“我也可以請樓下的芽芽來咱們家像小熊這樣做客嗎?”
小朋友,和媽媽一起找找,書中富蘭克林為了迎接小熊都準備了什么?小熊為了去做客又準備了些什么?
“我家的睡前故事”有獎?wù)骷?/b>
歡迎讀者們也來推薦一篇你家寶寶喜歡的睡前故事吧!記得將推薦的書名、作者和出版社信息以及寶寶喜歡書的什么地方做簡單的描述喲。我們會送上精美的兒童繪本作為獎品。
如果這是你家原創(chuàng)的好故事,請把你們的創(chuàng)作故事,也一并告訴我們吧!
聯(lián)系方式:bdxurong@sina.com
等待你家的故事哦!