法國既是一個“文學王國”,又是一個“文學獎之都”。法國的文學獎分為官方和民間兩大類。官方獎又有國家級獎和地方級獎之分,,民間獎大多由出版社、作家團體和文化協會設立。法國最具權威的官方文學獎有“法蘭西學院小說大獎”、“法蘭西學院文學大獎”和“國家文學大獎”。在眾多的民間文學獎中,“龔古爾文學獎”、“勒諾多文學獎”、“費米娜文學獎”、“美第西文學獎”和“聯盟文學獎”的影響力甚至超過官方的文學獎,這5項文學獎加上官方“法蘭西學院小說大獎”,代表了法國文壇的最高榮譽,也備受國際文學界的關注。2011年,經過緊張、激烈的角逐,法國文學獎的六朵金花已各有得主。
龔古爾文學獎
龔古爾文學獎是法國最具權威性、影響也最大的文學獎,創建于1903年。獎金雖然只有10歐元,但對獲獎者的作品的肯定,使這個獎項備受關注。2011年,法國高中生物老師亞歷克西熱尼Alexls Jenni)憑借他的處女作《法國兵法》在評委第一輪投票中以5比3票勝出,輕松奪魁。一位業余作家的處女作獲此殊榮,在龔古爾文學獎歷史上極為罕見。該書由法國加利瑪爾出版社出版。
亞歷克西熱尼1963年出生于法國里昂市。他在法國安省比熱保護區的貝萊鎮度過了童年和中小學時期。大學畢業后任中學老師,現在法國里昂圣馬克耶穌教會中學教生物,有三個子女。
出版《法國兵法》之前,熱尼已經寫過兩部書,一部被多家出版社退回:另一部至今仍存放在電腦里,他沒有勇氣把它發出去。這兩部沒有發表的小說,一部是科幻驚悚,另一部是發生在19世紀的歷史小說。亞歷克西熱尼喜歡寫作,一直筆耕不輟。上大學時就已經撰寫過一些文章,但還稱不上是作品。他喜歡寫作,一直夢想做業余作家。熱尼自稱是“星期天作家”,工作時教書育人,回家后養育三個孩子,其余時間到咖啡館里搞文學創作。在得知自己獲獎后,熱尼發表感言稱:“我很高興也很自豪,一本處女作出版后就獲得了龔古爾文學獎。我為這本書花了5年時間,稿子完成后,我把手稿以最傳統的方式郵寄到加利瑪爾出版社,沒有指望它能出版,能獲龔古爾文學獎更是想都不敢想。”據龔古爾文學獎評委埃德蒙夏爾一魯女士稱,《法國兵法》“是一本作者;腎留下自己印記的、少見的好小說,一本絕對令人稱贊的書,一部對一個特殊主題、以特殊方式撰寫的出人意料的好作品”。摩洛哥法語作家塔哈爾·本杰倫則稱,《法國兵法》是“一部觸及法國歷史的偉大文學作品”,它將使青年反思法國的殖民戰爭。
《法國兵法》的主人公是畫家、老兵維克托里安薩拉尼翁,他在第二次世界大戰期間曾是法國反對德國法西斯抵抗運動的一名戰士。后來,他成為一名傘兵,被派到印度支那和阿爾及利亞進行殖民戰爭。小說通過主人公對法國在印度支那和阿爾及利亞殖民戰爭的回顧,以及作者對戰爭歷史“遺產”的反思,著重探討了戰爭在法國國民身份塑造過程中所起的特殊作用。小說跨度長達48年,從第二次世界大戰的1943年起,
一直到1991年爆發的第一次海灣戰爭。
書中寫道:“這是1945年5月我們在阿爾及利亞塞提夫的大屠殺。我們的雙手沾滿了鮮血,我們卻成為勝利的一方?!睍羞€寫道:“我看見了血河,流過我平靜的小城;我看到了法國兵法,它從未有過改變;我看見了動亂,它總是出于相同的原因。就法國人而言,那些原因從未改變?!?br/> 亞歷克西熱尼獲獎后說:“《法國兵法》這個名字模仿了《孫子兵法》,這么做是為了強調法蘭西頑固的民族性,這一傳統延續至今。法國總是發動一系列荒誕的戰爭,毫無用處。所以我們總是被鄰居嘲笑。我們的政府總是夢想‘永恒法蘭西’,但毫無行動能力,它在德國人面前就投降了。我們總是設法維持法國這只紙老虎的形象,可同時忘了其它很多問題?!?br/> 由此可以清楚地看到,“亞歷克西熱尼試圖通過小說,對法國的‘殖民遺產’進行復雜又深刻的反思,然而法國的‘殖民遺產’;將繼續影響法國社會。”所以,《法國兵法》不僅有歷史的厚度,而且也折射出法國當今社會的反戰思潮。
法蘭西學院小說大獎
獲得2011年法蘭西學院小說大獎的是索爾日夏朗東和他的小說《回到基利貝格斯》?!痘氐交惛袼埂吩谠u委第一輪投票中以13比7票輕松勝出,同時還入圍了龔古爾文學獎和聯盟文學獎。該書由法國格拉塞出版社出版。
索爾日夏朗東1952年5月16日出生于法國。1973年到法國《解放報》當記者,后任副主編,2007年2月離開《解放報》,2009年8月加盟法國著名諷刺報紙《鴨鳴報》。索爾日夏朗東撰寫了大量有關戰亂的報道,其中關于《北愛爾蘭》和《審判克勞斯巴爾比》等系列報道獲得1988年度阿爾貝一隆德獎。除繁重的新聞報道工作外,索爾日夏朗東還筆耕不輟,已經出版5部小說。其中2005年出版的第一部小說《小邦齊》(Le Petit Bonzi)獲得法國卡尚高等師范學校文學獎和阿圖瓦大學第一小說獎。《小邦齊》講述了作者在法國里昂度過的童年生活。2006年又出版了小說《諾言》(une p romesse),獲得美第西文學獎。2008年發表的《我的叛徒》(Mon traitre)講述了北愛爾蘭共和軍領導人德尼多納爾松的背叛,德尼多納爾松是《回到基利貝格斯》主人公蒂龍米漢的化名。此書獲得了當年的7個文學小獎。2009年發表的小說《我父親的傳奇故事》(a Legende demon pe、re)獲得法國西部春季圖書獎。2011年出版的《回到基利貝格斯》,則獲得法蘭西學院小說大獎。索爾日夏朗東不僅多產,而且每部作品都有獎項斬獲。
索爾日夏朗東小說中的基利貝格斯位于愛爾蘭島西北部。小說的主人公是基利貝格斯人蒂龍米漢,80歲時回到家鄉。他有個不幸的童年,父親不僅成天揍他,而且從小就給他種下對英國人的階級仇、民族恨。蒂龍米漢幻想成為英雄,光宗耀祖,16歲就加入了北愛爾蘭共和軍。有一天,他誤殺了自己的戰友,英國情報人員得知實情后,威逼他當間諜。1979年被捕,1981年獲釋。2006年再次被捕后,他宣稱自己是雙面間諜,因為從他被抓獲釋起,就一直向英國人提供情報。共和軍隨即作出判決,只要他回到北愛爾蘭,就會除掉這個內奸和英國佬的走狗。
小說采用雙線進行敘述,一條線是講蒂龍米漢在基利貝格斯度過的最后時光;另一條線是講蒂龍米漢在共和軍的經歷。索爾曰夏朗東筆下的蒂龍米漢說:“現在一切真相大白,他們要找我談談了。共和軍、英國人、家人、親戚,還有我從未見過的記者?!薄皠e聽他們的吵鬧,別指望我的敵人,別騷擾我的朋友。若有人說他認識我,別理他。我心里誰都沒有,沒有。如果我今天開口,那是因為我是唯一一個能講出真相的人?!?br/> 小說《回到基利貝格斯》準確地還原了被踐踏的友情、背叛恥辱的陰暗和為神圣使命付出生命的人。
勒諾多文學獎
勒諾多文學獎是以法國報業之父勒諾多之名命名,創立于1925年,旨在獎勵作品具有全新風格的作家,但不設獎金。2011年法國作家埃馬紐埃爾卡雷爾(EmmanuelCarrere)和他的作品《利莫諾夫》(Limonov)摘得勒諾多文學獎的桂冠。該書由法國POL出版社出版。
埃馬紐埃爾卡雷爾1957年12月9日出生在巴黎,父親是法國人,母親是俄羅斯人。埃馬紐埃爾卡雷爾就讀于巴黎政治研究學院,大學畢業后成為法國《實在》雜志和《電視周刊》的電影評論員。1982年發表第一本散文集《維爾納埃爾佐克》(We rne r He rzog),1983年發表第一部小說《美洲豹的朋友》(L’Amie du lagua r),2000年發表第一部短篇小說《敵人》(L’Adve rsai re)。埃馬紐埃爾卡雷爾至今已經發表5部小說、4部短篇小說和3部散文集。其中1984年出版的小說《無畏》(B ravou re)先后于1984年和1985年獲得激情文學獎和感召力文學獎,1986年出版的《貝蘭海峽》(Le Detroit de Beh ring)獲得科幻驚悚小說獎。1995年發表的《雪的等級》(La classe de nelge)獲得費米娜文學獎。2010年,埃馬紐埃爾卡雷爾的所有著作獲得了法蘭西學院亨利加爾文學獎。2011年,他的新作《利莫諾夫》獲得勒諾多文學獎。埃馬紐埃爾卡雷爾不僅是位多產的作家,而且也是經常獲獎的作家,至今他已經獲得10種文學獎。另外,他的3部小說還被搬上了銀幕。
與此同時,埃馬紐埃爾卡雷爾還編寫和改編了6部電影和12部電視劇。電影《雪的等級》獲得1998年戛納電影節評委特別獎。埃馬紐埃爾卡雷爾還曾于2010年擔任戛納電影節故事片評委。
《利莫諾夫》是一部傳記小說,故事發生在俄羅斯。小說的主人公愛德華韋尼阿米諾維奇,即利莫諾夫,在戰火紛飛的1 943年出生在前蘇聯烏克蘭加盟共和國,1953年斯大林去世時,他同所有同齡學生一樣哭得死去活來,立志長大后要成為世界名人。然而,命運作弄了他,起初他在烏克蘭成了一個二流子,在勃烈日涅夫時代陷入苦海,后來在紐約曼哈頓成為流浪漢,隨后又成了同性戀。生活略有好轉后,他偷了一位美國百萬富翁的東西,接著來到巴黎,成為一位著名作家,在上世紀90年代的巴爾干戰爭中他又成為一名失敗的戰士。今天,在后共產主義時代的俄羅斯,利莫諾夫則當上了俄羅斯“黃綠”黨的領導人。小說在敘述故事的過程中,還著重描寫了利莫諾夫與多個“多變”女人的關系,然而他始終未能與一個女人保持長久的關系??释律睦Z夫卻一直過著艱難和危險的生活。
《利莫諾夫》是一部反映俄羅斯社會的冒險小說,也是一部能更多了解俄羅斯社會的文獻小說。
費米娜文學獎
法國男性作家西蒙利貝拉蒂(5imon Libe rati)憑借他的新作《杰恩曼斯菲爾德1967》(Jayne Mansfield 1967)在評委首輪投票中以12比3票捧得2011年女性文學獎一一費米娜文學獎。該書由法國格拉塞出版社出版。
西蒙利貝拉蒂1960年5月12日出生于巴黎,后就讀于法國著名的巴黎索邦大學,專攻拉丁語語法。大學畢業后到法國多家時尚雜志和《男人裝》(FHM)雜志工作。2004年發表第一部關于青少年問題的小說《幻想詩集》(Anthologe des appa ritions),2007年出版了第二部小說《娜達還在》(Nada exist)。至今,西蒙利貝拉蒂已經發表6部作品,其中2009年出版的小說(夸大的朱斯蒂娜》(L’HyperJustine)獲得花神文學獎,2011年發表的《杰恩曼斯菲爾德1967》獲得費米娜文學獎。
《杰恩曼斯菲爾德1967》的主人公曼斯菲爾德,身高163厘米,胸圍107厘米,是上世紀60年代豐滿金發美女的代表,好萊塢和百老匯的兩棲性感明星,1967年死于車禍。1967年6月29日,一輛66型藍色別克轎車急駛在從美國比洛克西市到新奧爾良市的第90號公路上。曼斯菲爾德的轎車里坐滿了人:曼斯菲爾德和她的情人,司機,她的三個孩子,以及她的吉娃娃狗。深夜2點30分左右,別克轎車在離里戈萊特橋約1.5公里處突然撞向一輛18輪正常行駛的卡車掛車的尾部,前排三位成年人當場死亡,孩子和狗受了輕傷。傳言說,曼斯菲爾德的頭掉落了。在脫落的轎車上方,懸掛著她金發的頭。利貝拉蒂迷戀曼斯菲爾德的生死與情仇,有心將她的人生結局與“雌雄大盜”邦妮和克萊德的暴死做一番對照,然而他最終在小說中改寫了整個故事,讓美艷的女星在他的筆下復活。
西蒙利貝拉蒂獲獎后說:“從我17歲起,我就被杰恩曼斯菲爾德迷倒。我那時就知道,她將對我很重要?!?br/> 美第西文學獎
法國小說家馬蒂厄蘭東(Mathieu Lindon)和他的小說《愛意味著》(ce qualmer veut dire)獲得2011年美第西文學獎。美第西文學獎創立于1958年,旨在獎勵有天分的作家。該書由法國子夜出版社出版。
馬蒂厄蘭東1955年8月9日出生于法國岡城,是法國子夜出版社已故傳奇老板熱羅姆蘭東的兒子。1983年發表第一部小說《我們的意愿》。1984年到法國《解放報》工作,先從事文學評論,后做專欄作家,直至今日。1987年寫就的小說《王子與萊奧納爾杜爾》(Prlnce etLeona rdou rs),因為過度描寫兩個成年戀人遭到的強奸和拷打而被法國內政部禁止出版,后在法國知識界的強烈反對下才允許發行。1998年發表的《審判讓一瑪里勒龐》(LeProces de Jean—Marie Le Pen),講述一位同性戀猶太裔律師試圖在審理一宗種族屠殺案中中傷法國右翼政黨國民陣線領導人讓一瑪里勒龐。因勒龐指控作者和出版社侵害其名譽權,于是馬蒂厄蘭東將有關內容開天窗。1999年在一些作家的支持下,馬蒂厄蘭東在書眉頁上補全了天窗。馬蒂厄蘭東是位多產的作家,至今已發表18部作品。其中,1994年出版的《世界冠軍》(Champion du monde)于1998年獲得法蘭西島中學生文學大獎。2011年出版詠愛意味著》獲得美第西文學獎。另外,馬蒂厄蘭東還應邀為三位作家的小說寫了序言。
《愛意味著》的主人公是作者的父親和他的朋友米歇爾富科,然而所描寫的父親和父子情則更多地指向已故大哲學家、《性史》的作者米歇爾富科。1978年,23歲的馬蒂厄蘭東與富科結識,成為忘年交,在富科到處是書的小公寓中住了一年,這段交往改變了馬蒂厄蘭東的人生。在富科1984年因患艾滋病去世前,馬蒂厄蘭東從未做過他的情人,卻相信正是富科的教誨挽救了他,讓他認識到自己同性戀的本性,最終免于在痛苦的折磨中走向毀滅。
馬蒂厄蘭東獲獎后說,“從創造者的角度說,米歇爾富科就像我的父親”。因為富科,他才成了作家,并得到了一個更好的人生。
聯盟文學獎
法國2011年最后一個最重要的文學獎一一聯盟文學獎于11月16日頒給了摩根斯波爾泰(Morgan Spo rt6s)和他的新作《一切,馬上》(Tout,tout de suite)。該獎競爭激烈,直到第三輪摩根斯波爾泰才以6比3票勝出。該書由法國法亞爾出版社出版。
摩根斯波爾泰1947年10月12日出生在阿爾及爾市,父親是阿爾及利亞猶太人,母親是法國布列塔尼人。1962年阿爾及利亞獨立后,摩根斯波爾泰來到法國。不久他母親成了瘋子,后在一家精神醫院里去世。通過自己的不懈努力,摩根斯波爾泰考上了法國巴黎第七大學。為了糊口,在大學期間他就開始為法國《偵探雜志》撰寫文章。大學畢業后,摩根斯波爾泰在亞洲以合作者的身份服國民役,并在泰國和日本生活過一段時間。亞洲生活是他日后創作靈感的源泉。1982年發表第一部小說(暹羅》(5lam)。至今,摩根斯波爾泰已經發表20部作品,其中的許多作品已經被翻譯成西班牙文、葡萄牙文、意大利文、德文、希臘文、俄文、波蘭文、日文、泰文、中文。1990年發表的小說《誘餌》(L’Appat)還于1995年搬上了銀幕,并在柏林電影節上獲得了金熊獎。摩根斯波爾泰是一位政治作家,作品有偵探小說、諷刺小說、自傳等等。2000年他的小說《孤獨》(solitudes)獲得庫茹亞馬別墅文學獎,2011年他的小說《一切,馬上》獲得聯盟文學獎。
《一切,馬上》是一部刑事調查小說,案件發生在法國。2006年初,一位名叫伊蘭哈里米的年青人被郊區的一幫團伙綁架,索要一筆可觀的贖金。綁匪以為哈里米家庭富有,因為他是一個猶太人。然而,哈里米出身于普通家庭,拿不出贖金。經24天的非法監禁和拷打,哈里米最終被殺害。綁匪則是一些失業者、比薩送貨員、中學生或輕罪釋放犯人,其中不少是孩子,甚至是未成年人。于是,摩根斯波爾泰在小說中將案情層層剖析,再現這幫綁匪令人咋舌的對話,以及在網吧里玩游戲,在地窖里綁架哈里米,在電話亭里向哈里米家人討價還價索要贖金的過程?!兑磺?,馬上》實際上是一部剖析法國社會的小說,折射出法國當前面臨的各種問題。
摩根斯波爾泰說:“我的書是一本政治書,我用這本書來解剖我們的社會。自我1991年發表反映類似問題自勺《誘餌》20年后的今天,我們仍然處于無法有效解決社會問題的空白時代