999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國東北英語專業(yè)學(xué)生語音近遷移現(xiàn)象及其分析

2012-10-23 12:00:53逄玉媚
外語學(xué)刊 2012年5期
關(guān)鍵詞:語言英語學(xué)生

逄玉媚 周 濱

(哈爾濱學(xué)院,哈爾濱 150086;黑龍江大學(xué),哈爾濱 150080)

中國東北英語專業(yè)學(xué)生語音近遷移現(xiàn)象及其分析

逄玉媚 周 濱

(哈爾濱學(xué)院,哈爾濱 150086;黑龍江大學(xué),哈爾濱 150080)

外語學(xué)習(xí)有一種常見的語音學(xué)習(xí)現(xiàn)象:雖然經(jīng)過長(zhǎng)期糾錯(cuò),但是學(xué)習(xí)者仍然發(fā)出近似母語的外語音。這種現(xiàn)象一直沒有得到有效分析和解釋,因?yàn)槿藗冞€沒有意識(shí)到這實(shí)際上是母語干擾外語學(xué)習(xí)的語音近遷移現(xiàn)象。因此,僅僅考慮語音的正、負(fù)遷移,并不能充分認(rèn)識(shí)語音學(xué)習(xí)中母語干擾的程度問題。本文旨在以調(diào)查東北籍學(xué)生的近遷移現(xiàn)象為基礎(chǔ),運(yùn)用標(biāo)記和遷移理論分析和解釋該現(xiàn)象,說明:語音近遷移是外語學(xué)習(xí)過程中的普遍現(xiàn)象,是母語方言干擾的結(jié)果。雖然本研究揭示的是外語語音學(xué)習(xí)中外語語音與母語方言發(fā)音之間的個(gè)案關(guān)系,但是如果能夠推而廣之,則相應(yīng)研究成果具有普遍應(yīng)用意義。

語音近遷移;母語方言干擾;標(biāo)記和遷移理論;分析與解釋

在實(shí)踐教學(xué)中,外語教師常常發(fā)現(xiàn)一個(gè)令人困擾的現(xiàn)象:學(xué)生的語音總是在某種程度上表現(xiàn)出“外國腔”,但語音卻不純正、地道;學(xué)生的反復(fù)模仿、教師的一再糾錯(cuò)都成效甚微。本文嘗試解析這一現(xiàn)象。我們首先調(diào)查外語專業(yè)學(xué)習(xí)者的語音實(shí)況,然后分析采集到的具體數(shù)據(jù),最后運(yùn)用標(biāo)記性差異理論對(duì)其進(jìn)行有效解釋。文章力求在理論上說明標(biāo)記差異與語音遷移之間的內(nèi)在聯(lián)系和成因,從根源上挖掘妨礙外語語音學(xué)習(xí)的原因。

本研究的調(diào)查對(duì)象為東北籍英語專業(yè)學(xué)生。具體講,調(diào)查對(duì)象是哈爾濱學(xué)院教科院小教專業(yè)2007、2008、2009屆學(xué)生。他們的入學(xué)英語成績(jī)大約在100至110分,總成績(jī)?cè)?00至500分。被調(diào)查的學(xué)生總數(shù)約400名。本調(diào)查采用跟蹤式,即從學(xué)生入學(xué)一年級(jí)開始,每年采用一次不計(jì)入學(xué)習(xí)成績(jī)的朗讀考察。本研究不設(shè)計(jì)調(diào)查藍(lán)本,調(diào)差僅采用記錄形式。本文采用窮舉方式調(diào)查,目的在于盡量避免抽樣可能帶來的樣本不充分的弊端。另外,研究結(jié)果在哈爾濱市其他高校的東北籍英語專業(yè)學(xué)生中也得到近乎無差異驗(yàn)證。此外,錄音格式為MP3,分析軟件為praat,分析方法為量化分析和定性分析。

1 標(biāo)記與遷移理論

1.1 標(biāo)記

標(biāo)記(markedness)最早由布拉格學(xué)派的音位學(xué)家特魯別茨柯依(N. S. Trubetzkoy)20世紀(jì)30年代提出,后經(jīng)雅柯布遜(K. O. Jacobson)、喬姆斯基(N. Chomsky)、萊昂斯(Lyons)、格林伯格(Greenberg)、艾克曼(Eckman)、基馮(Givon)、克羅夫特(Croft)等語言學(xué)家深入而廣泛的研究,不斷完善,成為一個(gè)比較完整的理論體系。標(biāo)記現(xiàn)象幾乎涵蓋語言學(xué)的各個(gè)領(lǐng)域。

標(biāo)記理論的基本含義是:語言中“帶有區(qū)別性特征的成分,這種區(qū)別性特征可以把這個(gè)成分和另一個(gè)成分區(qū)別開”(哈特曼等 1981:208)。換句話說,語言中有標(biāo)記與無標(biāo)記形成一種二元對(duì)立:無標(biāo)記成分比有標(biāo)記成分更為基本、更為自然、更為常用;而有標(biāo)記成分則更加“引人注目”,因此在使用中顯得更加突出。例如,在英語音素中,清、濁特征作為標(biāo)記成分,可以用來區(qū)分下列音素:p/b,t/d,k/g. 在這些對(duì)立對(duì)中,是否具有濁音成為判定標(biāo)記的關(guān)鍵。換句話說,在一對(duì)具有相同特征的對(duì)立對(duì)中,如t/d,t與d都具有輔音、接觸、唇齒特征,而僅僅d具有濁音特征,因此d便是具有區(qū)別性特征的因素,被視為標(biāo)記。

1.2 遷移理論

人們?cè)谶M(jìn)行多語言對(duì)比時(shí)發(fā)現(xiàn),不同語言之間有標(biāo)記差異,標(biāo)記差異在外語學(xué)習(xí)中會(huì)發(fā)生轉(zhuǎn)移。因此,人們將標(biāo)記轉(zhuǎn)移確認(rèn)為“在某一特定場(chǎng)合下標(biāo)記在語言使用中發(fā)生朝相反方向變化的現(xiàn)象,不過通常的情況是無標(biāo)記項(xiàng)向有標(biāo)記項(xiàng)轉(zhuǎn)移”(陳平文 2007:74)。在二語習(xí)得中,轉(zhuǎn)移指第二語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)中可能出現(xiàn)的由于母語的介入而產(chǎn)生的語言間標(biāo)記轉(zhuǎn)移現(xiàn)象。1989年,Long和Richards在為Odlin的《語言遷移》(LanguageTransfer)一書寫的序言中指出了二語習(xí)得過程中出現(xiàn)的語言遷移的許多情況(Odlin 2001)。書中包含的內(nèi)容已經(jīng)得到后來很多研究者的認(rèn)同。

2 語言遷移的定義與類型

2.1 語言遷移的定義

語言遷移(transfer)指語言的轉(zhuǎn)移現(xiàn)象(Coder 1981)。Faerch和Kasper認(rèn)為,語言遷移是一個(gè)語言心理過程,即學(xué)習(xí)者可能會(huì)利用母語進(jìn)行交際,因此產(chǎn)生偏移對(duì)象語言的現(xiàn)象,并且可能形成某種個(gè)性化的慣用方式(Faerch & Kasper 1987)。Schachter從認(rèn)知角度審視語言遷移現(xiàn)象,將其看成二語學(xué)習(xí)過程中的一種制約作用:學(xué)習(xí)者將先前獲得的母語知識(shí)應(yīng)用在外語使用中,因此產(chǎn)生制約(Schachter 1974)。Odlin(2001)則認(rèn)為,語言遷移是一種跨語際影響(cross-linguistic influence),體現(xiàn)為學(xué)習(xí)者因?yàn)榱?xí)得時(shí)沒有完全感知到對(duì)象語言與母語之間的差異所產(chǎn)生的偏移。

2.2 語言遷移的類型

由于語言所屬語系不同,語言遷移區(qū)分為正遷移(positive transfer)和負(fù)遷移(negative transfer)。

2.21正遷移

正遷移指學(xué)習(xí)者在外語學(xué)習(xí)過程中能夠較好地認(rèn)識(shí)對(duì)象語言與母語之間的異同,根據(jù)具有標(biāo)記性質(zhì)的特殊語法規(guī)則和自己的正確認(rèn)知來確定恰當(dāng)使用方式所產(chǎn)生的結(jié)果。例如,漢語雙唇輔音[m]與英語雙唇輔音[m]沒有差異,所以東北籍學(xué)生在學(xué)習(xí)英語過程中發(fā)相應(yīng)音時(shí)不會(huì)形成特殊的“漢語味”。

2.22 負(fù)遷移

負(fù)遷移指外語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中對(duì)目標(biāo)語言沒有明確認(rèn)知,因此采用母語介入方式進(jìn)行外語操作,從而形成不同語言之間的標(biāo)記轉(zhuǎn)移現(xiàn)象。比如,由于漢語有類似但卻不同的英語某些元音,所以東北籍學(xué)生就會(huì)用漢語音來發(fā)英語音。典型例證是:漢語[a]與英語[ɑ]比較類似,東北籍學(xué)生用漢語[a]替代英語詞匯father中的[ɑ],形成英語母語者耳中的“外國腔”。

負(fù)遷移有時(shí)稱為“干擾”(interference)。從干擾角度看,母語介入必然會(huì)導(dǎo)致目標(biāo)語言使用的偏離現(xiàn)象。所以,由于母語介入產(chǎn)生的偏移比較難克服。

3 標(biāo)記性因素與語言遷移

標(biāo)記與遷移之間聯(lián)系密切。不同研究可能具有不同觀察視角,也可能得出不盡相同的結(jié)論。經(jīng)驗(yàn)主義觀認(rèn)為,體驗(yàn)可以獲得記憶上的強(qiáng)化。認(rèn)知學(xué)派同意體驗(yàn),但卻否定單純刺激-反應(yīng)學(xué)說。例如,蘭蓋克(R. Langacker)認(rèn)為,標(biāo)記現(xiàn)象是人類用于區(qū)分外界事物構(gòu)筑心理模型時(shí)采用的一般認(rèn)知機(jī)制(Langacker 1999)。沈家煊在承認(rèn)語言類型的同時(shí)認(rèn)為,人類知覺特點(diǎn)之一是:人們對(duì)事物越熟悉,就越有可能進(jìn)行更加細(xì)微的差異性辨識(shí);對(duì)事物越不熟悉,就越有可能具有比較模糊的認(rèn)識(shí)(沈家煊1999)。因此,人類對(duì)事物的熟悉程度與對(duì)事物的認(rèn)識(shí)程度和多樣性成正比。這正是語言標(biāo)記在認(rèn)識(shí)論上的反映,并且表現(xiàn)出標(biāo)記現(xiàn)象的普遍性。塞爾認(rèn)為,心靈狀態(tài)的功能表現(xiàn)在能夠使人類表述和處理他們自身以外的外部世界,心智能使人類獲取有關(guān)世界的信息(Searle 1983)。

上文的論述說明標(biāo)記與遷移關(guān)系在外語學(xué)習(xí)中密切相關(guān)。事實(shí)上,外語學(xué)習(xí)既是認(rèn)知過程,也是經(jīng)驗(yàn)強(qiáng)化過程。外語學(xué)習(xí)者往往會(huì)無意識(shí)地“套用”母語習(xí)得過程中固定下來的語言現(xiàn)象和模式,將其應(yīng)用到二語學(xué)習(xí)中,形成標(biāo)記轉(zhuǎn)化和語音遷移。

Ellis發(fā)現(xiàn),有些母語與目標(biāo)語之間的差異會(huì)造成學(xué)習(xí)困難,而另一些差異則不會(huì)(Ellis 2000)。Ellis的研究表明,如果母語呈現(xiàn)有標(biāo)記現(xiàn)象,二語習(xí)得就不會(huì)產(chǎn)生母語向目標(biāo)語遷移的現(xiàn)象;當(dāng)母語呈現(xiàn)出無標(biāo)記現(xiàn)象,而目標(biāo)語呈現(xiàn)出有標(biāo)記現(xiàn)象,學(xué)習(xí)者就會(huì)表現(xiàn)出較為明顯的語言遷移傾向;如果母語和目標(biāo)語同時(shí)呈現(xiàn)出無標(biāo)記現(xiàn)象,學(xué)習(xí)者的語言遷移現(xiàn)象不會(huì)發(fā)生。

艾克曼標(biāo)記差異度理論從類型角度看待標(biāo)記與遷移之間的關(guān)系(艾克曼 1980)。他認(rèn)為,“類型標(biāo)記性”決定語際是否發(fā)生遷移,即:如果一種語言A包含著B的存在,但B的存在不包含A已經(jīng)存在,那么語言現(xiàn)象A在某些語言中比B更有標(biāo)記性。比如,清、濁塞音在詞的不同位置上的對(duì)立表明,不同類型的語言具有不同分布。對(duì)此可資佐證的是英語[t]和[d]在詞首、詞中、詞尾都可以形成對(duì)立(dip和 tip,betting和 bedding,lend和lent)。但是,在德語等其他語言中,清、濁塞音的對(duì)立只出現(xiàn)在詞首和詞中,在詞尾只有清輔音塞音,沒有濁輔音塞音。這種情況表明,語際差異具有程度特點(diǎn),并且因此形成不同的標(biāo)記現(xiàn)象。抓住這一現(xiàn)象,就可以預(yù)測(cè)二語學(xué)習(xí)者的困難。

艾克曼的研究說明,如果目標(biāo)語比母語的標(biāo)記性更強(qiáng),那么上述方面就是學(xué)習(xí)者的困難所在;目標(biāo)語在這些方面的困難程度和標(biāo)記性程度有關(guān);目標(biāo)語的某些方面雖然和母語不同,但只要它不比母語標(biāo)記性強(qiáng),這些方面就不會(huì)出現(xiàn)學(xué)習(xí)困難。

4 語音近遷移現(xiàn)象的分析和解釋

沿著艾克曼的研究思路,我們發(fā)現(xiàn),在不同語言類型中,目標(biāo)語比較明顯的標(biāo)記可以提醒學(xué)習(xí)者:須要認(rèn)真對(duì)待。但是有意識(shí)并不一定能夠徹底克服遷移。例如,英國人學(xué)德語和德國人學(xué)英語都會(huì)遇到一些困難,因?yàn)樗麄冺氁朔刚Z干擾。英語與德語屬于同一語系,但英語與法語屬于不同語系。在這種情況下,區(qū)分度不是問題,而問題僅僅是語言習(xí)慣的影響。至于漢語,它因語系不同而具有獨(dú)特的發(fā)音方式,因而會(huì)產(chǎn)生更加復(fù)雜的遷移現(xiàn)象(寮菲1998)。

東北籍英語學(xué)習(xí)者發(fā)生的遷移現(xiàn)象不僅說明差異度標(biāo)記理論有效,而且說明東北籍學(xué)生的學(xué)習(xí)具有自己的特點(diǎn)。寮菲的研究表明,母語為英語的學(xué)生與母語為漢語的學(xué)生在兩種語言的詞匯、語序、否定句和特殊疑問句結(jié)構(gòu)上都有不同的遷移特點(diǎn);當(dāng)母語有標(biāo)記而目標(biāo)語無標(biāo)記時(shí),不會(huì)發(fā)生遷移。這些結(jié)論證明,以漢語為母語的東北籍學(xué)生學(xué)習(xí)英語時(shí)的確存在遷移問題,但是相關(guān)學(xué)者沒有細(xì)致區(qū)分母語標(biāo)記體現(xiàn)的具體內(nèi)容,其研究成果也不能幫助我們仔細(xì)區(qū)分二語習(xí)得中的遷移現(xiàn)象。本文調(diào)查表明,在母語有標(biāo)記時(shí),有時(shí)也會(huì)出現(xiàn)遷移現(xiàn)象。

5 東北籍英語專業(yè)學(xué)生語音近遷移現(xiàn)象

對(duì)東北籍學(xué)生的語音調(diào)查,我們將英語元音、輔音系統(tǒng)、短語和篇章都納入調(diào)查內(nèi)容。調(diào)查和分析發(fā)現(xiàn),對(duì)于我國學(xué)習(xí)者來說,英語的輔音[]具有標(biāo)記性質(zhì),但是由于漢語沒有類似或相近的輔音,所以學(xué)生會(huì)將此音轉(zhuǎn)移成“者”。然而,很多具有人類語言共性的輔音,如[m],[n],[d]等,雖然沒有在學(xué)生頭腦中構(gòu)成標(biāo)記,但沒有出錯(cuò)。英語元音幾乎在學(xué)生中都呈現(xiàn)出有標(biāo)記現(xiàn)象,而在短語和篇章對(duì)比中卻發(fā)生標(biāo)記與遷移。經(jīng)過統(tǒng)計(jì),我們將調(diào)查結(jié)果歸納成表1、表2、表3和表4。

表1 元音遷移情況

表2 輔音遷移情況

表3 短語遷移情況

表4 語篇遷移情況

按照從大到小排列,總體遷移趨勢(shì)是:語篇> 短語>元音>輔音。

綜觀學(xué)界,正、負(fù)遷移都得到廣泛認(rèn)同。但是,我們?cè)趯?shí)證調(diào)查結(jié)果中發(fā)現(xiàn),調(diào)查對(duì)象經(jīng)常表現(xiàn)出另外一種學(xué)術(shù)界研究較少的遷移現(xiàn)象:雖然有些音在學(xué)生頭腦中處于標(biāo)記狀態(tài),但是他們?nèi)匀粵]有打算通過有效的糾錯(cuò)方式予以改正。所以,學(xué)生就出現(xiàn)發(fā)出比較接近母語的語音,從而造成“外國腔”。對(duì)此,我們定義為“語音近遷移現(xiàn)象”。

語音近遷移指二語習(xí)得者在學(xué)習(xí)過程中受到母語影響而采用替代方式對(duì)目標(biāo)語發(fā)音所產(chǎn)生的語音變異。雖然在近遷移過程中,中介語言、母語干擾、目標(biāo)語語法、語音、詞匯以及目標(biāo)語所挾帶的文化習(xí)俗等都起到不可忽視的作用,但是在語音方面,近遷移現(xiàn)象表現(xiàn)出學(xué)生對(duì)標(biāo)記、遷移雖然有所意識(shí)卻由于母語干擾、難以克服而形成固化的語音形式。

英語[z]是一個(gè)含混的摩擦音,不等于漢語“子”音的首音[z]。然而,東北籍學(xué)生卻發(fā)出清晰的漢語[z],以替代英語[z]。

英語[b],[d]均為爆破濁音,而漢語僅有不送氣的[p]和[t]。所以,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語語音階段都會(huì)因此而感到困難。他們不知道英語的爆破濁音該如何發(fā),只能用漢語的不送氣音進(jìn)行近似替代。

英語半元音[j]也是調(diào)查對(duì)象難以辨認(rèn)的音素。它具有摩擦,介于元音和輔音之間。而學(xué)生則將其視為漢語元音[i],將其簡(jiǎn)單地發(fā)成“衣”,發(fā)生在具體詞匯中的遷移更加顯著,如英語you和uni-中的相關(guān)情況。

在短語和語篇(朗讀)方面,東北籍學(xué)生的語音遷移大大超過單個(gè)語音的遷移,主要體現(xiàn)在:(1)不會(huì)處理長(zhǎng)句子之間的語調(diào)升降,例如,漢語表達(dá)往往采用較短的句子,而聲調(diào)在朗讀中往往起著重要作用;而英語往往通過流暢的語調(diào)起伏表達(dá)感情,聽起來更加具有波浪感。這對(duì)于東北籍學(xué)生來說,是一種難以辨認(rèn)和模仿的標(biāo)記,所以他們套用漢語標(biāo)記來朗讀。(2)不會(huì)處理短語間的語調(diào)與表達(dá)意義。(3)不會(huì)有效地將連讀、弱化、省略等方式融入朗讀。(4)盡可能將每個(gè)音、每個(gè)詞都發(fā)得清楚,認(rèn)為這樣才能讓人聽懂,然而這樣朗讀的結(jié)果往往出現(xiàn)增音現(xiàn)象。例如,at被發(fā)成[ta]或者[特],而漢語[特]由元音結(jié)尾。

6 結(jié)論

分析發(fā)現(xiàn),我國東北籍學(xué)生發(fā)生語音遷移的原因主要有:(1)輔音系統(tǒng)具有更普遍的特征,而元音系統(tǒng)則在不同語言類型中存有較大差異。(2)由于元音依賴舌位、唇形、松緊、開口度,輔音依靠接觸部位、清濁、發(fā)音方式,所以輔音的所有特征都更加 “直觀”、容易模仿,元音由于其“非直觀性”難以模仿。(3)學(xué)生的語音遷移習(xí)慣與漢語聲調(diào)也有關(guān)系。這種現(xiàn)象說明人類認(rèn)知具有普遍性,即人類總是通過一切可能方式體現(xiàn)、模仿目標(biāo)語。(4)語音簡(jiǎn)化性是人類的本能表現(xiàn)(尹鐵超 2010),然而不同語言之間的簡(jiǎn)化性并非能夠通過自然習(xí)得并建立標(biāo)記才能產(chǎn)生。外語學(xué)習(xí)過程中的標(biāo)記不清,自然會(huì)產(chǎn)生語音遷移,而近遷移是外語學(xué)習(xí)者的最主要表現(xiàn)。(5)研究結(jié)果發(fā)現(xiàn),東北籍學(xué)生幾乎在所有英語元音讀音中都有遷移,而在輔音讀音中正確的比例要大于元音讀音。無論在元音、輔音還是音段部分,東北籍學(xué)生更多呈現(xiàn)出的是語音近遷移現(xiàn)象。這個(gè)結(jié)論或許對(duì)二元對(duì)立的標(biāo)記理論有著一定的挑戰(zhàn)性。

陳平文. 重視標(biāo)記理論, 提高外語教學(xué)水平[J]. 教學(xué)與管理(理論版), 2007(7).

哈特曼 R. R. K等. 語言與語言學(xué)詞典[Z]. 上海:上海辭書出版社, 1981.

寮 菲. 第二語言習(xí)得中母語遷移現(xiàn)象分析[J]. 外語教學(xué)與研究, 1998(2).

沈家煊. 不對(duì)稱和標(biāo)記論[M]. 桂林:江西教育出版社, 1999.

尹鐵超 包麗坤. 普通人類語言學(xué)視角下的語音簡(jiǎn)化性研究[M]. 北京:北京大學(xué)出版社, 2010.

Coder, S.ErrorAnalysisandInterlanguage[M].Oxford: Oxford University Press, 1981.

Eckman, F.Markedness[M]. NY:Plenum Press, 1980.

Ellis, R.SecondLanguageAcquisition[M]. 上海:上海外語教育出版社, 2000.

Faerch, C. & G. Kasper. Introspection in Second Language Research[J].MultilingualMatters, 1987(2).

Langacker,R.TheFoundationsofCognitiveGrammar:TheoreticalPrerequisites(Volume I)[M]. Stanford: Stanford University Press, 1999.

Odlin, T.LanguageTransfer:Cross-linguisticInfluenceinLanguageLearning[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Languages Education Press, 2001.

Schachter, J. An Error in Error Analysis[J].LanguageLearning, 1974 (24).

Searle, J. R.Intentionality:AnEssayinthePhilosophyofMind[M]. London: Cambridge University Press, 1983.

【責(zé)任編輯鄭 丹】

Markedness,PhonologicalTransfer:AnAnalysisofPhonologicalNearTransferofNortheasternEnglishMajors

Pang Yu-mei Zhou Bin

(Harbin College, Harbin 150086, China; Heilongjiang University, Harbin 150080, China)

It is widely recognized that second language learners always produce sounds which are similar or near the native language sounds, although this occurs after a long time of error correction. This is actually due to the fact that this phenomenon is neither clearly analyzed nor explained in a proper way, especially that it is not noticed that this is a phenomenon of mother tongue interference, which can be categorized as near interference or near transfer. Thus a mere consideration of the positive or negative transfer does not see the degree of language phonological transfer in second language learning. The aim of this paper is to conduct research into the phenomenon based on the fieldwork and offers a theoretical analysis and interpretation on students who speak Northeastern Chinese dialects with the expectation that near transfer is common in the process of phonological production due to the interference from the dialect. Though this is a case study, it is applicable in interpreting other dialects.

phonological near transfer; mother tongue dialect interference; markedness and transfer theory; analysis and interpretation

H314.3

A

1000-0100(2012)05-0069-5

2011-03-21

猜你喜歡
語言英語學(xué)生
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
趕不走的學(xué)生
讓語言描寫搖曳多姿
學(xué)生寫話
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
學(xué)生寫的話
讀英語
我有我語言
酷酷英語林
聰明的學(xué)生等
主站蜘蛛池模板: 夜夜操国产| 极品av一区二区| 中文字幕亚洲另类天堂| 五月天香蕉视频国产亚| 欧美日韩第三页| 在线欧美日韩| 亚洲中文字幕久久无码精品A| 国产精品成人观看视频国产| 狼友视频一区二区三区| 丁香婷婷久久| 无码丝袜人妻| 天堂成人在线| 国产情侣一区二区三区| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线 | 在线观看欧美国产| 有专无码视频| 精品国产中文一级毛片在线看| 国产免费精彩视频| 国产区人妖精品人妖精品视频| 国产91丝袜在线播放动漫 | 精品久久香蕉国产线看观看gif| 日韩在线网址| 国产精品免费p区| 9久久伊人精品综合| 亚洲国产精品日韩av专区| 免费一级成人毛片| 澳门av无码| a毛片在线播放| 亚洲V日韩V无码一区二区| 国产欧美视频在线观看| 亚洲三级视频在线观看| 国产网站黄| 亚洲午夜国产片在线观看| 91视频青青草| 色婷婷狠狠干| 国产福利大秀91| 国产欧美自拍视频| 欧美黄网在线| 亚洲首页在线观看| 国产精品尤物在线| 色欲色欲久久综合网| 青青草91视频| 日韩av资源在线| 久久性视频| 呦女亚洲一区精品| 国产人碰人摸人爱免费视频| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁88| 99热国产这里只有精品无卡顿"| 欧美色综合网站| 国产成人高清在线精品| 免费在线看黄网址| 亚洲精品国产乱码不卡| 激情爆乳一区二区| 自拍偷拍欧美| 熟女成人国产精品视频| 国产网站一区二区三区| 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国| 中文字幕第1页在线播| 久久美女精品| 香蕉精品在线| 欧美www在线观看| 视频二区中文无码| 亚洲中文字幕在线精品一区| 久久网综合| 91无码视频在线观看| www精品久久| 色婷婷狠狠干| 中文字幕在线欧美| 91无码国产视频| 国产视频a| 国产精品网址你懂的| 欧美精品成人一区二区在线观看| 四虎影视永久在线精品| 国产主播一区二区三区| 欧美一级专区免费大片| 九色91在线视频| 国产精品蜜臀| 亚洲欧美人成电影在线观看| 国产成人做受免费视频| 97超爽成人免费视频在线播放| 国产无人区一区二区三区| 中文字幕永久视频|