周濤
他是一只年輕的鷹,一只猛禽。
哈爾巴企克山這塊突出的門牙狀的大巖石,是他經常棲身的地方,這兒十分便于他守望天下,像個凌空筑起的瞭望臺。他的窩離這兒不遠。
他喜歡站在這無遮無礙的高處,讓太陽烘暖他的血液,讓風像水流那樣擦身而過,輕輕掀動身上像飛卷的鱗狀雨云剪裁而成的翎羽。有時偶爾伸展開比身體大得多的一雙翅膀,像魔術師突然掀起黑斗篷,很從容地撲扇幾下,身體隨之很笨拙地跳躍幾下。他挪動雙爪走路的樣子挺難看,蹣跚著,一拐一拐地,被張開的兩只大翅膀掀得站不穩,像個衰弱的老紳士。
翅膀太大,像個別別扭扭的負擔。若是等他站穩了,把翅膀一收攏,就像把一把大黑剪刀合起來,突然間就變小了,變精干了,像一個突然間把炫耀的利器藏起來的大俠。
翅膀才是他的手臂,爪其實不過是他的腳。當他在天空盤翔一陣,返回這塊巖石準備著陸的時候,沿山體向上的氣流托著他,他因之而大張開雙翅,雙爪努力向前伸,羽毛被風吹得零亂。這時他的軀干、筋肉、骨骼被非常清晰地顯露出來,這一瞬間他完全不像一只鷹了,而像一個正大張開雙臂用腳試探著去夠巖石的凌空御風的天兵!
(責任編輯李愛京)窮人的蒲公英劉燕敏
鄉下的一位親戚,在以色列的內坦亞城做勞工。回國前夕,那家單位送他一株沙漠蒲公英。據說,這是猶太人的風俗。大凡要對窮人表示感激時,他們都要送這樣一件東西。親戚把那株蒲公英當禮物轉送給了我。
這種沙漠里的蒲公英到底是干什么用的,我不清楚。由于它是一種類似于人參的東西,于是我就想當然地把它泡在一瓶洋河酒里。
有一天,先生的幾位朋友聽說有一瓶來自以色列的補酒,決意要嘗一嘗。就在他們打開瓶蓋的時候,一個小小的奇跡出現了,泡在酒里的沙漠蒲公英發芽了,并且在芽的中間,還開了一簇類似于小花的東西。
他們拿著酒瓶輪流看了一圈,說,這酒拿不住它,可見它的補力不同一般。于是,在贊美聲中,每人喝了一杯。沙漠蒲公英到底能不能泡酒?喝了它會不會有事?我擔心起來。為了找到依據,立刻上網尋找,最后總算在美國《讀者文摘》的電子版上找到這樣一段話:
在地中海東岸的沙漠中生長著一種蒲公英,它不是按季節來舒展自己的生命的,如果沒有雨,它們一生一世都不開花;但是只要有一場小雨,不論這場雨在什么時候落下,它們都會抓住這一難得的機會,迅速推出自己的花朵,并在雨水被蒸發干之前,做完受孕、結子、傳播等所有的事情。
中東地區的居民常將它作為禮物送給親友,因為把它埋在花盆里,只要澆水,它就開花。以色列人主要把它送給擁有智慧而又貧窮的人。他們認為,在這個世界上,窮人發展自己、提升自己的機會就像沙漠翌的蒲公英一樣少,但是只要有蒲公英的品性,在機會來臨的時候,果敢地抓住,大膽地去做事,同樣會成為一個富裕和了不起的人。
原來,那株蒲公英是讓人栽在花盆里,提醒人們去抓住機會的。
(責任編輯李愛京)