錢東紅
隨著世界經濟高度全球化的趨勢,作為“language of business”的會計與國際接軌是對這趨勢的一種積極響應,同時也是時代要求,若一國的會計制度沒有與國際會計接軌,那么該國受到經濟全球化的深度和廣度是有限的。在當前我國經濟的發展備受世界矚目的形勢下,我國的會計人員的專業知識和技能必須要跟上經濟發展的步伐,尤其現在很多公司想出境投資。所以在高校開展會計專業核心課程的基礎課程《會計學》雙語教學的意義是十分必要的,無論從跨國公司還是從大學生個人的角度來說都是如此。
高校教師的業務水平高低直接決定教學效果,師資力量是影響學生專業素質的一個重要因素。會計雙語教學師資隊伍是良莠不齊,普遍是缺乏會計專業知識背景的外語教師來任教,對專業知識的解釋不到位;有高校是選擇會計專業教師擔任該課程的教學,但英語水平很有限,尤其是發音問題,很難和學生互動;有的高校甚至聘用在校的會計專業研究生來教學,其教學效果很難保證。
現在學生對英語的學習有很大的抵觸情緒,甚至產生“食之無味,棄之可惜”尷尬的局面,直接的后果是學生對英語學習的信心受到很大的打擊,課堂上學生回答問題都是用中文,要求用英文時結果都是sorry,主要原因就是學生缺乏信心。缺乏信心還表現在提問題,一學期下來發現很少學生有問題,但期末考試或作業時就發現學生的問題很多,原因就是學生沒有信心和膽量來提出問題,怕老師和其他學生認為他提出的問題很幼稚。
教材在教學中扮演的角色就是平臺,如果平臺太低,那么最后的成績是很難上去的,目前國內很多高校使用會計雙語教材都是西方一些國家的,這些國家的會計準則和我國有很大差異,在教學過程中難免出現一些讓學生困惑的地方,增加學生學習的難度。有的院校就直接引進原版教材,這種教材在使用過程中會增加老師的授課任務,影響學生學習的效率。
筆者在長期的教學中總結的上述幾個典型問題是當前高校會計雙語教學的改革中繞不開的癥結,筆者認為它們構成《會計學》雙語教學的“三位一體”,其中“三位”指學生、教材和課堂,“一體”指老師,這四者必須同時改善,否則就出“短木板效應”,很多高校引進了經典教材、優秀外籍教授和外國那種自由的課堂氛圍,可結果還是不太令人滿意,問題就在高校沒有從“三位一體”角度解決問題。為解決上述幾個問題,可以通過以下幾個方面同時入手,會取得良好效果。
高校可以從以下幾個方面規劃可以提升老師自身知識水平和教學水平:首先,引進高素質新教師補充血液,尤其是有多年留學經歷的海歸人才,這樣老師有自身獨特的優勢:口語流利、熟悉國外會計實務和國際會計發展趨勢;其次有一個進修計劃,安排老師去國內著名財經類院校進行短期英語學期,或者請一些國內著名的專家來校進行指導,這樣收益的群體更大,有助于雙語教學老師水平整體提高,或選拔優秀教師到外國大學作為訪問學者,可以提升老師自身的英語水平,拓展老師專業的國際視野,有助于教學水平提高和教學效果;第三對會計雙語教學改革項目的支持,對高水平會計雙語教改項目進行重點扶持,因為項目可以很好提高老師的積極性,同時可以吸引優秀學生參與,這樣可以達到良好互動。
學生對英語的投入不僅有時間而且還有大量資金,可是取得的成績卻差強人意,從投資的角度來說就是虧損的買賣,如何對這樣的買賣提起精神呢?綜合來看這種高投入低產出的原因是學生對英語學習的目的沒有一個正確認識,《會計學》英語的學習不象六級英語那樣學習,主要是應用性的,語法和結構都是簡單的,讓學生明確這些對他們學習有很大幫助,因而他們不會產生恐懼感,學院大力宣傳有關ACCA考試方面的信息,讓學生感覺到學了《會計學》雙語教學這門基礎課程可以為以后就業提供更好的機會,這樣學校就形成一種良好的財經英語學習氛圍,有條件院校聘請一些有外資工作經歷的財務人員給學生作報告,給學生樹立良好榜樣,在這樣的氛圍下,學生會抱著務實的態度,積極主動學好《會計學》雙語這門課程,學生的信心隨著邊學邊用自然就得到極大的自我鼓勵。有條件的院校可以結合大學生心理學心里輔導進行教學,幫助學生走出對英語恐懼的心理,這樣教學效果可能更好些。
高校應該鼓勵本校會計老師和國內一些高層次的高校會計老師進行合作編寫通用教材,在編寫過程中老師可以根據自己學生的能力高低對某些章節進行調整,比如案例較多的教材適用能力較高學生使用,基本閱讀較多的教材適用能力一般的學生使用,突出專業詞匯的教材適用能力較低的學生使用,再編寫一些輔助學習資料,這些參加編寫的老師可以建立一家網站進行資源共享,這樣學生的學習興趣和主動性大大增強。或者對一些會計準則和我國相近的經典教材,按照學生學習的習性有針對性的進行改編,提高教材的課堂適應性和可讀性。保留原版教材中的參考文獻和學習網址,這樣可以豐富學生的自主學習的內容。
良好的課堂學習氣氛的營造是一門藝術活動,關鍵就在老師的良苦用心是否在課堂的設計上,否則老師遭遇“出力不討好”尷尬境地。《會計學》雙語教學的課堂設計環節有很多方法,比如在講單詞時,要考慮單詞意思的豐富性,造一些句子讓學生翻譯,沒有上下文,讓學生結合專業知識進行猜詞意思,結果是讓大家感覺到《會計學》雙語的趣味性,這里舉個例子,the multinational corporation has five sons in the world.很多學生翻譯成“這家跨國公司有5個兒子在全球各地”。后來得知此處son是子公司的意思,學生在笑的時候已經記住這個詞的意思。設計的理念就是讓學生能參與,而且可以很好保護學生的自尊心,這樣的學習氛圍可以讓學生對《會計學》雙語這門課程有更多的期許,在不知不覺中學生就會產生和這門課程有了好感,久而久之學生可以自主的學習相關的雙語課程,最后學生的整體專業英語水平有了很大提升。
《會計學》雙語教學問題困擾很多高校的會計專業發展,在當前經濟高度全球化的背景下,雙語教學是大勢所趨,高校都認識到這一點,但是在開展這門課程時出現很多問題,筆者結合自己的多年教學經驗,提出了“三位一體”思路,只有全面協調發展才可以取得令人滿意的成績,上面的圖很好的把上述四者內在關系勾勒出來,如果沒有全面協調,發展其他幾個方面都出現“短木板效應”,希望上述觀點對高校《會計學》雙語教學的戰略規劃有參考價值。