肖文學
(蘭州工業學院外語系,甘肅蘭州 730050)
商務英語中模糊語的語用功能
——以商務函電語篇為例
肖文學
(蘭州工業學院外語系,甘肅蘭州 730050)
模糊性是人類語言的基本屬性之一,模糊語普遍存在于人類的各種語言中,其中包括商務英語。在商務環境中恰當地運用模糊語,不僅可以使商務語言在特定的場合中顯得更準確、禮貌和得體,而且有助于更好地實現商務交際效果。
商務英語;模糊語;語用功能;商務函電語篇
美國學者Zadeh在1965年率先提出了模糊概念,后經發展創立了模糊理論,逐漸被推廣應用到包括英語語言學在內的自然語言中。商務英語屬于專門用途英語(ESP)的一門分支學科,強調在特定商務環境中的應用和交際。模糊語作為重要的語言現象,也被廣泛使用于商務英語中。本文以商務函電語篇為語料,分析了商務英語函電語篇中模糊語所體現的語用功能。
J.Channell在其著作《模糊語言》中描述了模糊語言的分類,探討了模糊語的使用方法和途徑。在該書中,她詳細地分析了模糊語所體現的十種語用功能。在交際中,語言使用者選擇模糊語是為了提供恰當信息的功能,表達禮貌功能和進行自我保護功能等目的而采取語言策略,體現了不同的語用功能。蔡龍權、唐紅芳等國內學者也對模糊的概念及其語用功能進行了有益的探索,并取得了豐碩的成果。
模糊語在商務英語中的主要表現形式有如下幾種。
伍鐵平在其專著《模糊語言學》中深刻分析了模糊詞語的獨特語義特性,即不確定性,同時也指出模糊語是語言使用過程中的普遍現象。他認為模糊詞語在使用中盡管能夠表達其基本意義,但其所指范圍是模糊的,而這種所指范圍的模糊性是由客觀事物固有的特性以及人們對客觀事物的認識和判斷的不確定性所決定的。他也認為人們對詞語所指范圍的模糊性難以通過語境因素或詞語所處的上下文來確定。而在商務英語函電語篇中,語言使用者正是基于模糊詞本身所固有的不確定性,有意識地使用模糊詞語,進而達到交際目的,體現了模糊語特有的語用功能。
模糊限制語概念最早由Lakoff提出。模糊限制語指的是那些“把事物弄得含糊或把那些本來比較模糊的事物變得比較清楚的詞語或起類似作用的話語結構”。模糊限制語的表達手段可以由形容詞、副詞、情態動詞等充當,如most,kind of,more or less,approximately,slightly,as far as...is concerned,as is known,seem,assume,argue等。這些模糊限制語具有獨特的語義特點和豐富的語用功能。因此,語言使用者通過使用模糊限制語對話語內容所傳達的真實性予以限制或者對話語的所指范圍進行限定,使其表意更具有靈活性和準確性。在商務英語函電語篇中,人們使用不同模糊限制語表達手段是基于不同的交際目的而采取的語言策略。
英語中的模糊結構主要包括帶有模糊含義的被動結構。一些常見結構如it is said/required/suggested/stipulated that……,be based on等,由于動作的施事者缺席,動作施事者所承擔的責任被淡化了。在商務信函中,通過使用無施事的被動句,模糊了動作的施事,往往造成“作者缺席”的效果,從而幫助作者或說話人最大程度地保全自己的面子,減輕可能承擔的責任和風險。
模糊語已被越來越多的語言使用者所認可并接受,其應用廣泛程度不亞于精確語。具體到商務英語來說,常見的誤區認為商務語言表達應力求具體簡潔、清楚精確,不容模棱兩可。但是,模糊性是人類語言的基本屬性之一,模糊語言普遍存在于人類各種語言中,其中包括商務語言。在商務環境中恰當地運用模糊語言,不僅可以使商務語言在特定的場合中顯得更嚴謹、準確、禮貌和得體,而且有助于更好地實現商務交際效果。模糊語的語用功能在商務英語中概括起來主要包括以下三個方面。
在商務英語中,作者或說話人常使用模糊語的各種表達形式如被動態、分詞主語或第三人稱的結構,將作者自己排除在外,造成一種“作者缺席”的效果,從而幫助作者或說話人最大程度地保全自己的面子,減輕可能承擔的責任。從語用功能的角度來說,在特定的商務情景下合理使用模糊語是作者或說話人預見并設法避免對他的斷言作出的負面反應而采取的一種語用策略。
Leech指出禮貌原則有利于構建和諧友好的關系,是人們在交際活動中必須遵守的原則之一。該原則對于交際雙方如何根據不同的場合使用模糊語形式提供了理論依據。根據Leech的禮貌原則,在商務交際中應注意使用禮貌的模糊語言表達,以此來保持友好的關系,從而實現成功的交際。
H.G.Grice認為交際雙方為保證說話順利而有效進行,必須遵守合作原則,而質量準則要求提供足夠證據的信息。在商務英語函電語篇中,不同模糊語形式的使用正是基于質量準則,體現了作者或說話人對所提供信息的真實性和有足夠證據而采取的合作策略。作者或說話人為了準確陳述觀點和達到交際目的,盡量利用模糊限制語在程度、數量、范圍、性狀等方面的伸縮性把一些接近正確但又不能確定的語言,表述得得體或與實際的情況更接近。因此,在特定的商務情景中,模糊語的使用是作者對陳述觀點的精確程度所采取的一種努力和策略。
通過對商務函電語篇中模糊語的語用功能分析,我們不難看出,模糊語是語言使用者在特定的商務場合為實現其交際目的而采取的語言策略,體現著不同的語用價值。另外,筆者通過對所搜集的商務函電語篇中實例分析發現,作者或說話人要想處于優勢地位,有時必須使用不同形式的模糊語。本文主要分析了模糊語在商務函電語篇中所體現的語用功能和積極作用。但在商務英語中使用模糊語,不能只看到其積極作用,更重要的是要避免其消極作用。模糊語使用是否得體,關鍵在于使用者是否把握一定的度。但是使用什么樣的模糊語、怎樣使用,要根據其內容和場合來確定。因此,有必要探討如何恰當地使用語言以符合特定場合來進行成功的交際是商務英語教學和研究的重要課題之一。
[1]Channell,J.Vague Language[M].Oxford:Oxford UniversityPress,1994:165-195.
[2]Grice,H.G.Logic and Conversation[A]in Cole,P.&Morgan,J.(eds.)Syntaxand Semantics[C].NewYork:Academic Press,1975:21-37.
[3]Lakoff,G.Hedges:AStudyin MeaningCriteria and the Logic ofFuzzyConcepts[M]∥Linguistic SocietyPapers,Chicago:ChicagoLanguage Society,1972:157.
H31
A
1008-178X(2012) 04-0066-02
2012-02-03
肖文學(1970-),男,甘肅靖遠人,蘭州工業學院外語系講師,從事英語語言學和英語教學研究。