999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

高職英語信函語塊性分析與語塊理論在英語教學中的實際應用

2012-08-15 00:48:10蔡專林
泰州職業技術學院學報 2012年6期
關鍵詞:商務英語詞匯語言

蔡專林

受結構主義的束縛和影響,傳統教學法過分強調句法和時態,詞匯只是被嵌入語法模式中,語法教學一度成為英語課堂教學的主要任務。但是教學實踐充分證明:語言學習者盡管掌握了語法規則和詞匯,并不能創造性地運用語言。這種現狀迫使人們開始反思應該怎樣學習語言。隨著語言研究的深入和語言理論的不斷完善,越來越多的研究者發現并認同自然語言的一大特性——板塊性,即語言很大一部分就是由預制語塊組成。國內外學者對語言的板塊性給予了廣泛的關注,并試圖從語塊的角度來思考語言教學問題。

1 語塊理論概述

由于語塊的復雜性和多樣性,目前學術界對語塊尚無明確的定義,不同的研究者對語塊這一語言現象有不同的表述,僅語塊的叫法就至少有50種[1]。常見的有預制語塊(prefabricated phrases),言語程式(speech formulae),詞匯化句子(lexicalized sentenceitems),語塊(lexical chunks)等。研究者們從各自的研究對象和研究目的出發對語塊做了解釋,比較有代表性的有以下幾種:

Nattinger和DeCarrico認為語塊是“介于詞匯和句子之間的模式化短語”[2]。他們從形式結構上將詞塊分成4類:聚合詞(polywords)、習慣用語(institutionalized expressions)、短語限制語(phrasal constraints)、 句 子構造 語 (sentence builders)。 Nattinger和DeCarrico基于語料庫語言學研究,主張語言流利程度不取決于學習者大腦中儲存了多少生成語法規則,而取決于語塊的多少,是語塊使人們流利地表達自我。

Lewis將詞塊解釋為“語言使用中形成的慣例化的語言結構,具有很高的重現率,在語言交際時可以整體提取使用”[3]。Lewis從結構和功能上將詞塊劃分得更為清晰,涉及的范圍更廣泛。他也將詞塊分為4類:復合詞(complex words)和聚合詞(polywords)、高頻搭配組合(high frequency allocations)、固定表達(fixed expressions)、半固定表達(semi-fixed expressions)。

Wary提出語塊是“一個具有一定結構,表達一定意義的預制的多次單位,它以整體的形式被記憶儲存,并在即時交際時被整體提取,不需要使用語法規則來加工分析”[1]。

由于語言學界的重視,目前語塊理論研究已經取得了顯著的成果,并逐漸形成了一些主要觀點。(1)語言主要由語塊組成。近20年大規模的真實語料統計分析表明,自然話語中的70%是由這種半固定的板塊結構構成[4],這些結構可以用句法規則來分析,但由于其使用的頻繁性,又常常被一個單位記憶或使用,具有一定的生成搭配能力并對語篇結構有一定的調控作用,是意義和功能的結合。語塊兼有語法和詞匯的特征,是一種語言使用慣例,作為整體被學習、使用,并保留在記憶中。(2)語塊具有生成性。即根據一定的語法規則和語塊構成形式,能成批地生成若干個同類短語或句式。語塊都具有特定的語用功能,能起到范疇類別作用,作為記憶線索,在語塊的提取過程中起著重要的作用。(3)語言的流利程度取決于語塊儲存的多少。學習者在使用詞匯組塊時不必考慮語法,可以把注意力從語法轉移到相關性、連貫性和恰當使用等特征上,有利于學習者在語篇層面上組織語言并保持交流的暢通。語塊研究尚處于起始階段,但是語塊理論已經成為目前外語教學中的一個全新的教學理論,為語言教學提供了非常有益的理論支撐。

2 商務英語信函語塊性分析

2.1 商務英語信函的語言屬性

商務英語信函通常是商業組織之間、商業組織與客戶之間等外部聯系所使用的正式書面文體,用以聯系業務、洽談商業、溝通商情等事項。商務英語信函是商務知識和英語的綜合,因而其語言有著鮮明的行業性特征和獨特的語體風格。商務英語信函語言屬于專門用途英語的范疇,是英語語言在商務情景中的運用。根據專門用途英語的理論,商務英語信函具有三個組成要素:商務背景知識、商務背景中使用的語言和商務交際技能。商務背景中使用的語言涉及詞匯、句型、篇章語氣等。具體情景中使用的語言是由商務背景的內容和交際技能決定的。商務內容決定專業詞匯的選擇;而交際技能則決定句型的選擇、篇章結構、文體風格等。因此,能否寫出地道的商務英語信函取決于運用這門語言的人是否掌握了該門語言的特征。

2.2 商務英語信函的語塊性特征

根據系統功能語言學理論,語言是隨著人們交際需要的變化而變化的,語言的構成也是具有功能性的,形式的存在在于意義的表達。在商務活動這個社會語境條件下,商務英語信函長期以來形成了固定的短語、習慣性搭配、固定的寫作步驟以及許多約定俗稱的套語。這些套語或行話出現頻率很高,并且形式和意義相對固定,使用語境也較固定。因此,進行商務英語信函語塊性分析對正確認知商務英語信函語言特點有著重要的作用。

(1)商務英語信函的語塊性格式。商務英語信函的語塊性格式,指的是每一個商務英語信函語篇本身就是一個概念上比較大的語塊,具有語塊性的語篇特征。商務英語信函的格式具有明顯的語塊性,主要體現在信函格式具有形式上的規范性和程序化,形成了一定的基本框架,內容構成、前后順序、書寫位置以及習慣用語等都有一定規范要求,且為商界所共同遵守。

商務信函所使用的語塊性格式主要有全齊頭式、半齊頭式和傳統式。在全齊頭式書信格式中,所有信行都是從左邊界開始,并且左對齊。在半齊頭式書信格式中,除了日期、結尾敬語和簽名部分是從紙張中線偏右處打印外,其他部分每行開頭都從左邊界開始,這是一種比較保守的格式。傳統式書信格式則要求正文每一段第一行要縮進5個左右空格,其他部分的位置與半齊頭式中的位置相似。

商務英語信函語塊性格式還體現為具有一定的構成要素配置,大體上可分為必要要素語塊和可選要素語塊。每個要素語塊都具有穩定的位置、特定的功能、固定的表達方式和正確的寫作方法,要素語塊之間呈現一種有步驟的、規律性的排序。

(2)商務英語信函的語塊性話步。秦秀白指出語篇的體裁不同和交際方式的差異,不僅導致其語言風格相異,也導致其組句成篇的模式相異[5]。語篇中的句子或句組不是雜亂無章地從一個話題過渡到另一個話題的,而是依據話題之間的連貫性和話題展開的可能性有規律地組句成篇的。語篇的組織模式既能體現作者的思維模式,又能體現語篇的宏觀認知結構。

從體裁意義上看,商務信函是一組交際事件,是按照特定的目的和特定程式在特定的商務社團中運用語言辦事的實例。商務信函涉及國際商務活動的各個流程,依次為建立業務關系、尋求代理、信用查詢、產品促銷、詢盤、報盤、還盤、訂購、支付、包裝、保險、索賠等活動。商務信函語塊性體現在具有一種可辨認步驟的交際過程,具有按照商務社團所有成員共同遵守的、程序化的社會交際工具的功用。

同樣,商務信函語塊性還充分體現在每一篇信函具有常規性和程序化的話步(move)和步驟(step),而且每個話步服務于一個典型的交際意圖,每個交際意圖都服務于這一體裁的總體交際意圖。話步分析能揭示交際意圖在不同層次上的實現方式。

以商業促銷信函為例,Bhatia提出了商業促銷信函由7個話步組成:確立信任;介紹促銷內容;激勵購買;提及所附材料;鼓勵進一步購買;采取施壓措施;禮貌收尾[6]。其中話步“介紹促銷內容”可以由三個具體策略來實現,即介紹產品或服務;列舉產品或服務的重要細節;指明產品或服務的價值。由此可見,商務英語信函語篇都可以看作一種社會交際活動,有著鮮明的交際目的與特定的內部結構和行文步驟。對商務英語信函語篇進行話步分析,可以發掘語篇的結構特點,必將有助于學習者進一步理解信函語篇文體特點、語言特點及其交際目的。

(3)商務英語信函的語塊性語言特征。在交際過程中,交際雙方會依據不同的交際需要選擇不同的語言形式。商務英語信函語篇屬于公式化語篇,必然要通過約定俗成的語塊性語言來實現其交際目的。主要表現在:語塊是商務英語的基本單位;商務英語信函語篇的每一部分都有相應的固定套語或者程序性話語。在信函寫作中,要選用意義明確的詞語、行話、套語實現交際者的有效交流。商務信函的語塊性語言特征大致分為四類:

1)使用單詞或多詞詞匯,如herewith,by the way,byand between等,這些詞匯被看做多詞詞匯的特殊形式,作為語篇銜接的手段,在書寫時都被作為像單詞一樣的整體形式來看待。

2)使用習慣搭配,即限制性短語,通常是一些可以填空的不太長的語塊,asto…,subjectto…,等。

3)使用慣用表達式,如As requested…,Enclosedpleasefind…,主要指說話人可以用來整體儲存的語言構塊,包括外貿套語和常用句型。

4)使用專業性術語語塊。商務英語信函具有較強的專業性和規范性,表現在語言使用方面存在著大量的約定俗成的專業術語、行話、縮略詞等。這些經過長期實踐所形成的專業術語語塊準確度非常高,意義確切,并為行內人士所熟悉、理解和接受。國際商務中使用頻率較高的貿易術語有FOB、CFR、CIF、FCA、CPT和CIP。此外,商務信函中大量使用縮略語,例如L/C,D/P,WPA等。

2.3 商務英語信函的語塊性語篇連貫

語篇是語言體現意義及其所反映的社會文化模式的基本單位。商務英語信函語篇也必然表現出相對的語篇構型和特定的語言表達方式。也就是說,商務英語信函語篇具有語塊性特征。主要表現在兩個方面:

(1)商務英語信函語篇功能程序化。國際貿易活動在長期實踐過程中逐漸形成了一套規則。例如,一筆交易的達成,通常要經歷詢盤、發盤、還盤、接受和簽訂合同等環節。國際貿易活動的程序化必然決定商務英語信函語塊性程度較高。一封商務英語信函有其特定的交際目的,信函與信函之間有著密切的聯系,最終實現貿易活動的順利展開。

(2)商務英語信函語篇結構語塊化。一封商務英語信函語篇就是一個語塊,通常包含開首、中間和結尾三個部分,而且還體現具有一定的構成要素配置,各要素語塊之間呈現有步驟、規律性的排列。

系統功能語言學認為,每一個語篇都有一定的語義結構。語篇的結構特點能區分不同的語類形式,即語篇的類型。商務信函語篇的每一部分都有相應的固定套語或者程序性話語,反過來通過考察語言在特定的語篇中的使用,可以確定某一語篇是屬于哪一語篇類型。語篇類型是通過語言來實現的,如果能識別某個語篇的圖式結構,并且語篇中的每一個部分都能表達語篇結構中的一個成分,那么,語篇就具有語類連貫性。在商務英語信函語篇中,由于語塊的使用,我們不僅可以判斷出語篇的構成成分,而且還可以確保每個步驟使用的典型的表達方式所表達的內容之間處于和諧、統一、連貫的狀態中。

Halliday和Hasan提出了語篇連貫的兩條標準:語篇在語境方面是連貫的,因而在語域上是一致的;語篇自身是連貫的,因而是銜接的[7]。語域的一致性是指構成語篇的句子或語段都屬于同一情景語境,即語篇是按同一話語范圍、話語方式和話語基調展開的。商務英語信函中大量存在“語塊”充分體現了語篇的語境方面的連貫性,即語域的一致性。每一個語篇都不是孤立存在的,都是對其他語篇吸收和轉換的結果。商務英語信函寫作體現了交易洽談的一般程序。每一篇信函的開頭句和結尾句使用的語塊將語篇與語篇之間緊密地連接起來,一環扣一環,最終達成交易協議。商務英語信函不僅要求語義上是連貫的,而且在屬于更大語域上與其他交流環節以及整個交易過程也要保持連貫。

3 語塊理論對商務英語信函寫作教學的啟示

語塊理論認為,語言習得的一個重要部分就是理解和提高半固定的單詞組合的能力,因為學習者正是通過這些單詞組合來逐步了解語言系統本身并熟練掌握和使用某種語言。語塊是具有集功能和形式于一體、兼具詞匯和語法特征的語言板塊。由于語塊事先被作為整體學習并儲存在記憶中,在實現交際時可以直接提取,而無需按照語法生成和分析,從而達到了正確性、地道性和流利性的統一。語塊理論的最大作用在于促進語言學習化為語言習得,對英語教學的各個方面產生重要影響。由于學習者輸入和輸出的都是不經處理的語塊,可以迅速獲取信息,減少理解和提取的努力,因此有助于聽說讀寫譯等學習活動。語塊教學可以有效提高口語表達的流利性,有利于對語篇的理解和語篇的生成,提高寫作能力。

為了提高信函寫作的準確性、得體性和有效性,通過充分發掘語塊的潛能,建立以語塊為紐帶的語塊教學法是一個切實可行的方法。依據語塊在篇章中所起的銜接功能,可以把商務信函語塊分為多詞組合、習慣搭配、慣用表達和句子框架四類。通過切分詞塊,可以使知識系統化,便于學生記憶儲存和檢索提取,也可以更好地掌握商務信函專門詞語。通過語塊模式幫助學生理解商務信函語篇。理解語篇的關鍵在于如何從語篇組織的形式上分離出作者要傳達的信息,即從詞匯手段中尋找作者的思路。不同話題的信函有著不同組篇模式,如信函的開頭、相鄰段落的銜接過渡和結尾。語塊教學有利于學習者對篇章的整體控制力。語塊是語篇功能和語篇意義的結合,只有掌握這些語言結構,才能正確理解和生成語篇。

由于商務英語信函語塊屬于較大的詞匯構塊,有時甚至是整個句子,且置于特定的語境,在教學過程中,如果教師貫徹語塊理論,按照商務英語信函語言的詞塊性,讓學生學習和掌握大量的商務英語信函詞塊,包括語篇結構套語和專業用語,就能更好地使他們快速學會寫出規范、得體、流暢的商務英語信函。在商務英語信函寫作教學實踐中,教師緊扣語塊性的特點開展教學活動,實施“語塊”教學法,讓學生明白商務英語信函語篇的篇章結構、語篇生成、信息流動、語言特征,并在此基礎上,通過提供各種訓練活動,一定能夠提高學生語篇和語篇連貫性的意識,幫助他們掌握商務信函的寫法、技巧和策略。

[1]Wary,A.Formulaic language and the lexico[M].Cambridge:CambridgeUniversity Press,2002.

[2]Nattinger,J.&DeCarrico,J.Lexical phrases and language teaching[M].Oxford:Oxford University Press,1992.

[3]Lewis,M.Implementing the lexical approach[M].Hove Eng land:LanguageTeachingPublications,1997.

[4]Altenberg,B&Granger,S.Thegrammatical lexical patterning of“Moke” in native and non-native students writing[J].Ap plied Linguistics,,2001,22(2):173-194.

[5]秦秀白.英語語體和文體要略[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

[6]Bhatia,V.K.Analyzing genre:Language use in professional settings[M].London:Longman,1993.

[7]Halliday,M.A.K.&R.Hasan.Language,contextand text:As pectsoflanguagein asocial-semiotic persperctive[M].Deakin:Deakin University Press,1985.

猜你喜歡
商務英語詞匯語言
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
“任務型”商務英語教學法及應用
時代人物(2019年29期)2019-11-25 01:35:20
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
基于SPOC的商務英語混合式教學改革研究
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
基于圖式理論的商務英語寫作
我有我語言
主站蜘蛛池模板: 国精品91人妻无码一区二区三区| 色悠久久久| 色天天综合| 欧美成人免费一区在线播放| 日韩av在线直播| 视频在线观看一区二区| 欧洲高清无码在线| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 日韩av无码精品专区| 青青青视频免费一区二区| 五月综合色婷婷| 找国产毛片看| 国产理论一区| 爆操波多野结衣| 色播五月婷婷| 天堂网国产| 91在线免费公开视频| 亚洲欧美精品一中文字幕| 国产成人精品一区二区| 亚洲码一区二区三区| 国产成人精品一区二区| 亚洲男人在线天堂| 免费人成视网站在线不卡| 美女啪啪无遮挡| 久久国产精品电影| 亚洲视屏在线观看| 99热这里只有免费国产精品| 男女精品视频| 亚洲高清在线天堂精品| 99re在线视频观看| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 欧美激情视频一区| 国产欧美在线| 91精品视频播放| 高h视频在线| 农村乱人伦一区二区| 欧美亚洲国产日韩电影在线| 成人字幕网视频在线观看| 国产91视频观看| 黄色三级毛片网站| 在线国产毛片| 成人第一页| 青青国产在线| 好久久免费视频高清| 国产不卡网| 欧美怡红院视频一区二区三区| 精品久久国产综合精麻豆| 亚洲精品中文字幕午夜| 日韩无码视频网站| 内射人妻无码色AV天堂| 久热99这里只有精品视频6| 久久99精品久久久大学生| 丰满人妻一区二区三区视频| 亚洲天堂视频网站| 欧美成人精品在线| 亚洲视频黄| 亚瑟天堂久久一区二区影院| 欧美亚洲激情| 乱系列中文字幕在线视频| 最新精品久久精品| 国内精品小视频福利网址| 日韩精品无码免费一区二区三区| 国产视频入口| 怡红院美国分院一区二区| 亚洲一级毛片在线播放| 她的性爱视频| 亚洲精品手机在线| 亚洲成人黄色网址| jizz在线观看| 国产一二视频| 亚洲精品无码AⅤ片青青在线观看| 国产成人啪视频一区二区三区 | 日韩人妻少妇一区二区| 91黄视频在线观看| 麻豆AV网站免费进入| 欧美色图久久| 一级黄色片网| 国语少妇高潮| 2024av在线无码中文最新| 亚洲人网站| 中文字幕在线一区二区在线| 老熟妇喷水一区二区三区|