高艷麗
(山東科技大學(xué),山東青島 266590)
經(jīng)典之用:阿諾德《多佛海灘》三次用典
高艷麗
(山東科技大學(xué),山東青島 266590)
阿諾德在《多佛海灘》中三次使用典故,只有從互文性角度才能解其深意。斷崖意味著詩(shī)人新生的開(kāi)始,同時(shí)將手足相殘的主題烙入全詩(shī)底層;索福克勒斯的哀曲傳達(dá)著阿諾德斯多葛主義的共鳴,而夜戰(zhàn)則綜合了人生轉(zhuǎn)折、手足相殘、思想混戰(zhàn)等因素。阿諾德以手足之情為基點(diǎn),在文化關(guān)切之軸上大而化之為對(duì)人性的憂思,寄托了他對(duì)人類前途命運(yùn)的深切關(guān)懷。
斷崖;哀曲;夜戰(zhàn);手足相殘
2005年英國(guó)舉辦了紀(jì)念特拉法加海戰(zhàn)200周年的系列活動(dòng),其中一項(xiàng)是評(píng)選國(guó)民最喜歡的海洋詩(shī),馬修·阿諾德1851年的那首《多佛海灘》成為大熱門;雖然最終未能當(dāng)選,但得票數(shù)量卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了柯勒律治的《古舟子詠》,又成為一個(gè)不大不小的冷門。該紀(jì)念活動(dòng)表達(dá)了英國(guó)民眾對(duì)已經(jīng)遠(yuǎn)逝的海洋帝國(guó)豪情的眷顧,阿諾德及其《多佛海灘》能夠脫穎而出,作為“維多利亞時(shí)代最值得紀(jì)念的唯一詩(shī)作”[1]成為駐留人們心目中永久的標(biāo)桿。那么,它的偉大之處在哪里呢?本文試圖從這首詩(shī)歌中或隱或現(xiàn)的三次使用典故著手,結(jié)合相關(guān)文本的互文比讀,挖掘它的持久魅力之所在。
多佛是位于英國(guó)東南部肯特郡的一個(gè)港口重鎮(zhèn),有多佛海峽(及其毗鄰的英吉利海峽)連接大西洋和北海,是英倫諸島中距離歐洲大陸最近的地方,歷來(lái)為兵家必爭(zhēng)之地。公元4世紀(jì)時(shí),羅馬軍團(tuán)就在這里建造起了古堡,晴天時(shí)憑臨古堡就可以看到對(duì)岸的法國(guó)。所以有了阿諾德在詩(shī)的開(kāi)篇如此描述:“今夜大海一片寧?kù)o,/水盛潮平,月明如鏡,/朗照海灘;——在法國(guó)海岸/銀輝閃亮,又漸漸隱滅”。[2]①
這首詩(shī)發(fā)表于1867年,但評(píng)論界普遍認(rèn)為它創(chuàng)作于16年之前,當(dāng)時(shí)新婚燕爾的阿諾德和妻子弗朗西斯·露西·威特曼一起來(lái)到這里,開(kāi)啟一段蜜月之旅。此時(shí)的英國(guó)正成為世界關(guān)注的中心,就在一個(gè)月前首屆世界博覽會(huì)剛剛在倫敦開(kāi)幕,詩(shī)歌的開(kāi)頭影射的便是這一盛況空前的事件。事實(shí)上,1851年的英國(guó)上下都彌漫著一種非常樂(lè)觀的情緒。在國(guó)內(nèi),工業(yè)革命促動(dòng)了資本主義經(jīng)濟(jì)的迅猛增長(zhǎng),到處一片欣欣向榮的發(fā)展景象;在海外,英國(guó)人開(kāi)疆拓土,大肆進(jìn)行殖民擴(kuò)張,在美洲、亞洲、大洋洲等地建立了廣闊的殖民地。早在1829年,《愛(ài)丁堡評(píng)論》上就有一個(gè)粗嗓門的聲音喊出了“時(shí)代的征兆”:“我們搬走大山,把大海當(dāng)成平坦的大道,什么也擋不住我們。我們征戰(zhàn)不開(kāi)化的自然;我們的引擎所向披靡,我們總是滿載戰(zhàn)利品,得勝回朝。”[3]此時(shí)的英國(guó)可謂一枝獨(dú)秀,就像阿諾德詩(shī)中的懸崖一般,孑孓一身:“英國(guó)的海岸懸崖,/閃爍而無(wú)垠,聳立于幽靜的海灣。”這里的“懸崖”指的是多佛海灘南郊的斷崖群,其中最突兀的一座因莎士比亞在《李爾王》中的精彩描繪而得名為“莎士比亞斷崖”(Shakespeare Cliff)。
在《李爾王》一劇中,李爾的小女兒考狄利婭率領(lǐng)法國(guó)軍隊(duì)正是通過(guò)多佛海峽來(lái)討伐姐姐、拯救父王的。因而,多佛在莎士比亞劇中人物看來(lái)就是一個(gè)滿含希望之地:兩位忠臣看到老王李爾被兩位不孝的女兒逼迫而變得瘋癲,迅速安排上馬車并派人送到位于多佛的援兵營(yíng)地。更為重要的是,多佛的斷崖在扭轉(zhuǎn)人物命運(yùn)的問(wèn)題上起到了關(guān)鍵性的作用:忠臣葛羅斯特萬(wàn)念俱灰意欲輕生時(shí),想到要去多佛的懸崖了結(jié)此生,結(jié)果卻被兒子愛(ài)德伽從懸崖邊上拉了回來(lái),重燃生命的熱情。斷崖上的葛羅斯特父子二人,通過(guò)一雙眼睛看到了它的偉峻:“把眼睛一直望到這么低的地方,真是驚心炫目!在半空盤(pán)旋的烏鴉,瞧上去還沒(méi)有甲蟲(chóng)那么大;山腰中間懸著一個(gè)采金花草的人,可怕的工作!我看他的全身簡(jiǎn)直抵不上一個(gè)人頭的大小。在海灘上走路的漁夫就像小鼠一般,那艘碇泊的高大的帆船小得像它的劃艇,它的劃艇小得像一個(gè)浮標(biāo),幾乎看不出來(lái)。澎湃的波濤在海濱無(wú)數(shù)的石子上沖擊的聲音,也不能傳到這樣高的所在。”[4]這種懸崖勒馬的轉(zhuǎn)折意蘊(yùn)反映在阿諾德的詩(shī)歌中,變成了詩(shī)人通過(guò)頗具對(duì)話意味的一行詩(shī)句“請(qǐng)來(lái)到窗旁,夜晚的空氣多么甘甜!”來(lái)實(shí)現(xiàn)關(guān)注主題的過(guò)渡——從月滿海灣的靜謐到浪卷沙礫的嘈雜,而甜美的夜晚成了華美開(kāi)篇的終結(jié),此后便開(kāi)始了學(xué)界普遍認(rèn)同的“阿諾德是借《多佛海灘》傾瀉悲情”[5]之旅。
此外,葛羅斯特在斷崖上的遭遇對(duì)于正處于感情和事業(yè)十字路口的阿諾德來(lái)說(shuō)有著特殊的意義。29歲的阿諾德新婚伊始,站上了人生新的起跑線,正值躊躇滿志、憂思報(bào)國(guó)之時(shí);同時(shí),他也滿懷激情地展望,自己會(huì)像葛羅斯特那樣幸運(yùn),會(huì)有一位智慧的兒子護(hù)其左右。此時(shí)的阿諾德已經(jīng)開(kāi)始關(guān)注社會(huì)上盛行的自由主義之風(fēng)以及由此導(dǎo)致的牛津運(yùn)動(dòng)的慘敗,借由斷崖意向他似在闡明自己與自由主義決裂之念,并由此扯起文化救國(guó)救民的大旗。需要指出的是,斷崖只是個(gè)起點(diǎn)而已,詩(shī)歌此后的部分出現(xiàn)了與此相疊加、被拓展了的豐富內(nèi)涵。可以這樣說(shuō),多佛海灘是阿諾德的福地,他的聲名顯赫從此首海洋詩(shī)歌鵲起,并橋接了更為知名的《文化與無(wú)政府狀態(tài)》。
斷崖意象之后,阿諾德接著描寫(xiě)海浪卷起沙石沖向岸邊,似在重復(fù)《李爾王》中葛羅斯特父子聽(tīng)到的“澎湃的波濤在海濱無(wú)數(shù)的石子上沖擊的聲音”,潮起潮落的節(jié)奏“送來(lái)一首永恒的哀曲”。本是到多佛與妻子度蜜月,詩(shī)人何以從潮聲中聽(tīng)到“哀曲”呢?答案仿佛到了詩(shī)歌第二節(jié)便已揭曉,阿諾德穿越時(shí)空,循著西方文化中始終在場(chǎng)的大海這個(gè)意象,回到索福克勒斯時(shí)代的古希臘:“很久以前,索福克勒斯/愛(ài)琴海曾聽(tīng)到這段歌子,/歌聲把渾濁的潮汐刻入他心中,/也讓人間痛苦的濁流在他心里涌動(dòng)/如今我們依然在喧鬧聲中聽(tīng)到那一縷思緒/在這遙遠(yuǎn)的北方海隅。”這與阿諾德和索福克勒斯所共同持有一種斯多葛主義的人生態(tài)度有關(guān),也就是說(shuō),在命運(yùn)面前做出一種忍受的姿態(tài),采取一種淡泊的處世觀。[6]
評(píng)論普遍認(rèn)為,阿諾德在此借用了索福克勒斯的著名悲劇《安提戈涅》第583—591行:“一個(gè)人的家若是被上天推倒,什么災(zāi)難都會(huì)落到他頭上,還會(huì)沖向他的世代兒孫,像波浪,在從特剌刻吹來(lái)的狂暴海風(fēng)下,向著海水暗處沖去,把黑色泥沙從海底卷起來(lái),那海角被風(fēng)吹浪打,發(fā)出悲慘的聲音。”[7]這是在安提戈涅違反國(guó)王禁令,冒死掩埋哥哥尸體并因而被抓進(jìn)王宮時(shí),歌隊(duì)合唱中的一段話。《安提戈涅》一劇主要傳達(dá)瀆神會(huì)帶來(lái)嚴(yán)重懲罰之意,克瑞翁執(zhí)意處死安提戈涅而遭得妻兒去世的家破人亡之下場(chǎng),所以才會(huì)有海浪先知性地發(fā)悲慘之聲的提法。顯然,阿諾德在自己經(jīng)歷中找到了與劇中人物的某些共同點(diǎn)。索福克勒斯悲劇中克瑞翁兒子海蒙的未婚妻就是安提戈涅,而國(guó)王卻不念親情執(zhí)意按照律法將未來(lái)的兒媳處死,遭到海蒙的以死抗?fàn)帲贿@對(duì)于阿諾德的感情經(jīng)歷來(lái)說(shuō)十分吻合。盡管與弗朗西斯兩情相悅,但他這位牛津大學(xué)的畢業(yè)生空有未酬壯志,這段戀情招致岳父威特曼先生的強(qiáng)烈反對(duì)。甚至有一段時(shí)間,因?yàn)榧议L(zhǎng)的反對(duì)他與弗朗西斯中斷了往來(lái),這對(duì)于阿諾德來(lái)講是非常之大的打擊。幸好后來(lái)由蘭茲唐勛爵舉薦,他接受了教育調(diào)查委員會(huì)巡視員的一職,因這份穩(wěn)定而體面但卻十分辛苦的工作才得以結(jié)婚成家。苦盡甘來(lái),剛剛組建起家庭的他倍感自己幸福生活來(lái)之不易,也就想到了歌隊(duì)的唱曲,想到如若不從神明的旨意可能最終會(huì)像克瑞翁一般殃及“世代兒孫”。這正契合了他在《文化與無(wú)政府狀態(tài)》中大力倡導(dǎo)的回歸宗教、用文化渡人的人生信條。
另有學(xué)者指出,此詩(shī)創(chuàng)作前后阿諾德正在讀索福克勒斯的另一部劇作《菲羅克忒忒斯》,其中有詩(shī)行寫(xiě)到這位古希臘英雄所受到的痛苦:“孤獨(dú)地生活在這片并不友好的海灘,/這里海浪始終拍岸,暴雨大作,/他怎么能希望或者過(guò)得安逸,/在哀愁重壓下過(guò)著能不痛苦的生活嗎?”[8]菲羅克忒忒斯擁有好友赫拉克勒斯留下的百發(fā)百中的神箭,但卻英雄無(wú)用武之地,被奧德修斯遺棄荒島。新婚的阿諾德亦有此種感懷,在牛津運(yùn)動(dòng)失敗后急于亮劍,以己之力企圖力挽狂瀾,這也正是他與索福克勒斯心中共有的“人間痛苦的濁流”吧!阿諾德的詩(shī)歌恰恰長(zhǎng)于表現(xiàn)人類內(nèi)心的痛苦、悲愴、孤獨(dú)與死亡,這也構(gòu)成整個(gè)19世紀(jì)英國(guó)詩(shī)歌中普遍存在的論調(diào),乃至古希臘索福克勒斯以降、經(jīng)由莎士比亞、終到阿諾德心目中始終在場(chǎng)的藝術(shù)主題。
關(guān)于《多佛海灘》一詩(shī),學(xué)界爭(zhēng)議最大的要屬全詩(shī)結(jié)尾處的夜戰(zhàn)意象了:“我們仿佛身處黑暗的荒原,/戰(zhàn)爭(zhēng)和潰逃交匯成一片驚恐和混亂,/愚昧的軍隊(duì)在黑夜中廝殺不斷。”阿諾德與新婚妻子相約多佛海灘,本應(yīng)是甜情蜜意的相互傾訴,就像該詩(shī)末節(jié)開(kāi)首的那句:“啊,親愛(ài)的,讓我們/彼此忠誠(chéng)”。但全詩(shī)卻以如此吊詭的夜戰(zhàn)意象結(jié)束,存在著巨大的信息鴻溝。如果僅從阿諾德的感情經(jīng)歷考量,這句“讓我們彼此忠誠(chéng)”的吁求暗示著他們愛(ài)情長(zhǎng)跑的終結(jié)與婚姻生活的開(kāi)始,以軍隊(duì)夜戰(zhàn)象征著他與岳丈持久的感情對(duì)峙的終結(jié),以夫妻彼此忠誠(chéng)來(lái)對(duì)抗維多利亞社會(huì)表面上道德矜持而實(shí)際卻多有墮落腐化的風(fēng)氣。但如此淺嘗輒止,該詩(shī)曠世持久的韻味就理當(dāng)大打折扣了。據(jù)殷企平的考證,關(guān)于夜戰(zhàn)學(xué)界的解讀基本可以分為懷念古代戰(zhàn)爭(zhēng)、思索當(dāng)代戰(zhàn)爭(zhēng)和維多利亞時(shí)期社會(huì)思想混戰(zhàn)三種。[9]
喻指古代戰(zhàn)爭(zhēng),最典型的要數(shù)修昔底德在《伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭(zhēng)史》中記載的埃皮波萊高地一戰(zhàn),當(dāng)時(shí)雅典軍隊(duì)在黑夜與敘拉古人遭遇:“雖有明月,但是他們彼此間所看見(jiàn)的,只是人們?cè)谠鹿庀滤芸吹靡?jiàn)的程度;他們能夠看見(jiàn)他們面前人物的輪廓,但是他們不能確切知道這些人物是不是屬于他們自己一邊的。……混亂一開(kāi)始的時(shí)候,馬上引起各部分軍隊(duì)互相沖突,朋友和朋友、公民和公民,不但彼此間造成恐怖,并且實(shí)際上互相肉搏,費(fèi)了很大的力量才能把彼此分開(kāi)來(lái)。從埃皮波萊下來(lái)的道路只有一條很狹窄的道路;在被追趕的時(shí)候,許多人從懸崖上跌下而喪失了生命。”[10]正因?yàn)橐股暮诎翟斐绍婈?duì)大量誤傷,與阿諾德詩(shī)歌中的描述十分吻合。順承上述有關(guān)莎士比亞斷崖的描述,阿諾德在此聯(lián)想到這一著名高地夜戰(zhàn)的實(shí)例也不足為奇,更何況《李爾王》中考狄利婭就是趁著夜色橫渡多佛海峽征討英軍的。如此看來(lái),殷企平對(duì)此種闡釋的輕描淡寫(xiě)就有失公允了。另有學(xué)者指出,詩(shī)中的夜戰(zhàn)更可能指代英國(guó)軍隊(duì)1845年底至次年初在印度打的第一次錫克戰(zhàn)爭(zhēng)中的兩次小型戰(zhàn)斗,且這兩戰(zhàn)的情形與修昔底德的描述有驚人相似:戰(zhàn)斗都在夜間展開(kāi),夜色使軍隊(duì)難以分辨敵我,士兵們幾乎是隨意迎戰(zhàn),且戰(zhàn)斗多是短兵相接的肉搏戰(zhàn)等。[11]到1846年2月中旬消息傳到英國(guó)本土?xí)r,國(guó)內(nèi)很多報(bào)紙雜志連篇累牘地報(bào)道這次戰(zhàn)爭(zhēng)中的諸多場(chǎng)景,例如倫敦的《時(shí)報(bào)》就曾經(jīng)連續(xù)三個(gè)月登載戰(zhàn)爭(zhēng)期間發(fā)生的故事。而向來(lái)熱衷報(bào)刊信息的阿諾德,不可能忽略類似報(bào)導(dǎo),該事件出現(xiàn)于他的《多佛海灘》中也就不足為怪了。
有關(guān)維多利亞時(shí)期戰(zhàn)爭(zhēng)的聯(lián)想,更多的學(xué)者將其集中歸結(jié)到1848年歐洲各國(guó)的革命和1849年法軍包圍羅馬城。結(jié)合阿諾德后來(lái)出版的《文化與無(wú)政府狀態(tài)》,我們大致可以捋清他新婚時(shí)的思想脈絡(luò)。阿諾德對(duì)暴力革命始終敬而遠(yuǎn)之,稱其為群氓的行為,而他卻始終倡導(dǎo)以文化人、改良救國(guó);所以,站在可以遙看對(duì)岸法國(guó)的海灘,詩(shī)人首先想起的更可能是推翻巴士底獄的法國(guó)資產(chǎn)階級(jí)革命。其次,1851年的英國(guó)慢慢從憲章運(yùn)動(dòng)的陰霾中走出來(lái),全國(guó)上下一片欣欣向榮的景象,這從客觀上更加堅(jiān)定了阿諾德反對(duì)暴力變革的立場(chǎng)。至于1849年的羅馬之圍,可以結(jié)合詩(shī)歌第三節(jié)中信仰之海退潮的意象,來(lái)闡釋阿諾德對(duì)于當(dāng)時(shí)社會(huì)宗教信仰缺失的憂慮。這也就成為一種支持第三種解釋的理?yè)?jù):紐曼1839年提及的當(dāng)時(shí)思想界存在混戰(zhàn),混戰(zhàn)的雙方是打敗牛津運(yùn)動(dòng)的自由主義與阿諾德倡導(dǎo)的文化。“自由主義所信奉的基本信條,從政治上說(shuō)是1832年的議會(huì)選舉法修正案以及地方自治;在社會(huì)領(lǐng)域,是自由貿(mào)易,無(wú)制約的競(jìng)爭(zhēng),辦工業(yè)發(fā)大財(cái);在宗教上,就是‘力陳異見(jiàn),固守新教’。”[12]在科學(xué)技術(shù)取得巨大進(jìn)步的維多利亞時(shí)代很多人倒向了邊沁為代表的功利主義而去崇尚智性與進(jìn)步,但以紐曼為首的牛津運(yùn)動(dòng)則是對(duì)國(guó)教傳統(tǒng)的守護(hù)性訴求,盡管“1851年那次絕無(wú)僅有的宗教人口普查表明,英國(guó)人口中只有約35%的人會(huì)去參加星期日的禮拜儀式”[13]。對(duì)信仰、對(duì)文化這座在當(dāng)時(shí)看來(lái)已處孤立無(wú)援、如若莎士比亞斷崖般的孤島,阿諾德卻選擇了去堅(jiān)守、去保衛(wèi),所以構(gòu)成該詩(shī)底色的文化命題在此找到了再合適不過(guò)的注腳。
讓我們?cè)俅位氐桨⒅Z德的那首詩(shī)本身,詩(shī)人要與妻子彼此忠誠(chéng),而周圍卻如荒原般,詩(shī)人的邏輯本來(lái)就是一種現(xiàn)實(shí)與隱喻并列的二元格局。那么,對(duì)于夜戰(zhàn)本身也可以作此理解,從具體的戰(zhàn)爭(zhēng)上升到抽象的思想混戰(zhàn),二者互相參透,又何嘗不是索福克勒斯哀曲的翻版呢?
拉康認(rèn)為,戰(zhàn)爭(zhēng)是人性心理中固有的欲望,有了人類社會(huì)就存在紛爭(zhēng)。既然是戰(zhàn)爭(zhēng),就有殺戮、勝王與敗寇。埃皮波萊之戰(zhàn)中希臘軍隊(duì)遭遇自相殘殺,有的甚至還從懸崖上跌落而死;安提戈涅的兩位兄長(zhǎng)特厄俄克勒斯和波呂涅克斯為了皇權(quán)手足相殘,并由此引出了妹妹冒死埋葬哥哥的人間親情佳話;《李爾王》中兩位姐姐為求權(quán)貴而罔顧人倫常情,終致姊妹之間“愚昧的”手足相殘,此外莎劇中忠臣葛羅斯特的兩個(gè)兒子間亦存有此種爭(zhēng)斗。既如此,兄弟姐妹間的相互殘殺便構(gòu)成阿諾德三次用典的一致性主題。莎氏的斷崖、索福克勒斯的哀曲,以及意蘊(yùn)更為豐富的夜戰(zhàn),都表達(dá)了阿諾德以手足之情為基點(diǎn),立足英帝國(guó)而放眼寰球,在文化關(guān)切之軸上大而化之為對(duì)人性的憂思,寄托了一位即將走向神壇的文化偉人對(duì)人類前途命運(yùn)的深切關(guān)懷。
注:
①文中凡出自阿諾德《多佛海灘》的引文均選自劉守蘭主編的《英美名詩(shī)解讀》(上海外語(yǔ)教育出版社,2003:475—82),為免繁復(fù),不再另注。
[1]高秀麗.走向完美:超越詩(shī)歌功能的文化建構(gòu)——文本《多佛海灘》的實(shí)驗(yàn)分析[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2007,(5):91-93.
[2]馬修·阿諾德.多佛海灘[A].劉守蘭.英美名詩(shī)解讀[Z].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2003.475-82.
[3][13]克里斯托弗·哈維,科林·馬修.19世紀(jì)英國(guó):危機(jī)與變革[M].韓敏中譯.北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007.175,223.
[4]莎士比亞.李爾王[M].朱生豪譯.北京:中國(guó)國(guó)際廣播出版社,2001.204-5.
[5][9]殷企平.夜盡了,晝將至:《多佛海灘》的文化命題[J].外國(guó)文學(xué)評(píng)論,2010,(4):80-91.
[6]錢青.英國(guó)19世紀(jì)文學(xué)史[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006.176.
[7]羅念生.羅念生全集(第二卷)[Z].上海:上海人民出版社,2007.633-4.
[8]Howard Isham.Image of the Sea:Oceanic Consciousness in the Romantic Century[M].New York:Peter Lang,2004.268.
[10]修昔底德.伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭(zhēng)史[M].謝德風(fēng)譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,1985.530-1.
[11]Walter H.Kokernot.“Where ignorant armies clash by night”and the Sikh Rebellion:A Contemporary Source for Matthew Arnold’s Night-Battle Imagery[J].Victorian Poetry,2005,(1):99-108.
[12]馬修·阿諾德.文化與無(wú)政府狀態(tài)(修訂譯本)[M].韓敏中譯.北京:三聯(lián)書(shū)店,2008.26-7.
The Classical Use:on Arnold’s Three Allusions in“Dover Beach”
Gao Yan-li
(Shandong University of Science and Technology,Qingdao Shandong 266590,China)
Arnold’s“Dover Beach”alludes classically three times,which calls for a further intertexual reading.The cliff symbolizes a new start for the poet,incorporating hereafter a motif of fraternal killing into the poem.Sophocles’sad note finds vent to Arnold’s stoicism,while the night battle involves elements of life’s turning point,fraternal killing and clashing thoughts.Arnold starts from the point of fraternity,amplifies his thought of humanity along with the axis of culture,and eventually lands himself upon a deep concern with human prosperity and destiny.
cliff;sad note;night battle;fraternal killing
I561.072
:A
:1672-0547(2012)03-0092-03
2012-02-13
高艷麗(1977-),女,山東淄博人,山東科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,文學(xué)碩士,研究方向:英美文學(xué)。
山東省高等學(xué)校人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目(編號(hào):J11WD68)階段性研究成果。