張 紅
(漳州師范學院 中文系,福建 漳州 363000)
電視劇《后宮甄嬛傳》劇中人物說話語速不急不緩,語調從容婉轉,用詞古雅,“極好”、“真真”等描述性用語在劇中隨處可見。隨著該劇的熱播,人們也對《甄嬛傳》這種語體形式產生濃厚的興趣,尤其是網友在網絡交際中大量使用《甄嬛傳》中人物角色的語句體式的話語,即甄嬛體。很多網友隨口“本宮……”、“……甚好”、“……是極好的”、“真真……”,甄嬛體式語錄紅遍網絡。甄嬛體作為一種網絡語語體形式,具有娛樂、調侃、古雅等旨趣特征,分析這種語體特征,有助于我們進一步了解網絡用語的相關特點,加強對網絡文化的理解。
語言使用的場合分正式場合(如課堂、會議報告、雙方談判等)和非正式場合(如娛樂、生活談話等)。網絡語言是網友在網絡交際中所使用的一種語言,這種語言與人們在日常交際中使用的口語一樣,是非正式的。非正式場合所使用的語言(非正式語)比較隨意,不用過于追求句子的語法結構等因素,它使得說者與聽者輕松愉快地交流。然而在網絡交際場合中與日常雙方面對面交際場合中相比較,又具有其獨特的交際特點。網絡是一種虛擬的環境,網友們在網絡上交際過程與雙方面對面的交際場合中時是不同的,面對面交際時,語言的編碼是靠發聲組織成具體的言語片段,通過聲音傳播傳遞信息,接受者是通過聽覺來接收信息的,而網絡交際中,所有交流完成是靠計算機鍵盤、網絡路線、視覺感官來實現的。在這種特定的網絡環境中,交際雙方不用去考慮他們處于什么關系,用什么樣的語言方式去進行交流,因此網絡語比日常面對面的交際場合使用的語言(不管是正式語還是非正式語)更為隨意,有較強的娛樂性質和調侃性質。
甄嬛體作為網絡用語的一種,同樣具有在網絡交際場合中所具備的娛樂性質、調侃性質,甚至這種調侃、娛樂的程度比一般網絡語更為強烈。比如網絡上稱論壇版主為“斑竹”、稱同學為“童靴”,以一些簡短的字母和數字表達某種特定的意義(MM-妹妹、88/886-拜拜等),這些都是通過諧音或者網友為了敲鍵盤方便而創造出的大家字面上能夠一目了然的用語,大多數情況下這些言語片段都是把某人事物名稱比喻成另一種事物。但是甄嬛體不是運用諧音、打比方的方法表達施話者的意思,而是通過模仿甄嬛體式語句表達出來的。受話者閱讀后,立刻會聯想到《甄嬛傳》中人物的說話語調。在這個過程中也就體現出了甄嬛體式語句的趣味性以及調侃性。
例:
①今兒個是小長假最后一日,趕著回家雖是要緊,卻也不能忘了安全二字。如今的路雖是越發的寬廣了,但今日不比往昔,路上必是車水馬龍,熱鬧得緊。若是超了速,碰了車,人沒事倒也罷了,便是耽擱了回家的行程,明日誤了早班,也是要挨罰的。總之你們且記住了:舒心出門,平安到家。[1]
此句一方面通過甄嬛體式語句表達長假期間道路擁擠的社會現象,另一方面揭露并且調侃有些人不遵守交通規則的普遍現象。語義表達婉轉曲折,語調風趣,雖是牢騷滿腹,讀來卻覺輕松詼諧。
流瀲紫小說《甄嬛傳》以描寫古代宮廷斗爭為主,作者在創作時有意使用與當時語境較相配的半文半白的語言,電視劇《甄嬛傳》在改編時保持了這種古雅的語言特點。而網絡交際中,甄嬛體使用者模仿甄嬛語句體式,也表現在借用《甄嬛傳》語句中的大量古語詞,這使得甄嬛體語句具備了古語特征。
例:
②咦,你今兒寫的方案是極好的,簡明扼要配圖到位,是最好不過的了。我愿多看兩眼,雖會耽誤下班,倒也不負恩澤[2]。
③今日適逢佳節,偶遇這美履兩雙,雖不是什么貴重之物,樣子做工卻是極好的,這才敢全收了[2]。
④近日里說話難免有些甄嬛風,雖不合時宜,倒也頗有雅趣。閨中素無大事,加之身子逢乍暖不適,閑來無聊。虧得姐妹們得以敘舊同樂,共修心性,想來焉非福也[1]。
這些句子中“極好的、最好不過、倒也、不負、恩澤、近日、閑來、共修心性、焉”等詞語在現代漢語交際中已經很少使用了,尤其是在口語交際中這些詞語基本上已經消失。這些詞語在《甄嬛傳》中出現之后,甄嬛體也大量使用這些詞語,連句子結構、語調都模仿甄嬛語錄體式。與普通網絡用語尚俗的特點相比,甄嬛體用語的趨雅使得其更具個性。
普通網絡語體沒有固定的句式,它們大多只體現在詞語與語音方面,比如“斑竹、大蝦、886(88)、醬紫、TX”等。這些詞語都是語音上的諧音、合音以及字母代替,例如“大蝦”指“大俠”、“886(88)”指“拜拜了(拜拜)、“醬紫”指“這樣子”、“TX”指的是“騰訊”,這些網絡用語只體現在某個單純的詞語上。甄嬛體與普通網絡語體相比,還體現在句式上的不同,甄嬛體多采用長句、復句,甚至復句中套有復句。
例:
普通網絡用語如“斑竹、童靴、TX、88(886)”等用語具有經濟性,網民們使用起來方便快簡捷,而如例⑤中的甄嬛體一唱三嘆,語義婉轉曲折,雖然看似繁瑣,但深藏的真實含義讀來讓人忍俊不禁,曲折的長句并未使人煩于閱讀,反而更愿意曲徑尋幽,這也是甄嬛體的特征之一。
甄嬛體在旨趣特征和古語特征方面不同于其他網絡語主要體現在所運用的修辭格上。
《甄嬛傳》中使用了許多古色古香的言語語句,如前文例中“今兒、趕著、要緊、如今、越發的、今日、往昔、必是、若是、罷了、便是、明日、極好的、最好不過、倒也、不負、恩澤、近日、閑來、想來”等詞語或短語,都是甄嬛傳中常見的詞語和短語。這些詞語都是運用了仿擬修辭格中仿詞的手段來體現使用者的表達情意的。不僅在用詞匯方面模仿甄嬛語句用詞,而且在整個句子的語法結構以及語調上都是仿擬甄嬛語句。如例⑤是模仿第四十二集華妃臨死時不甘敗落的一句話造出的句子,即“只要是敢跟我爭寵的女人,就都得死,我是讓余氏下毒殺你,可是我沒有想過要殺你的孩子。”
雖然甄嬛體是網絡上流行的一種語體,不完全具備語言的三要素即形、音、義,只有出現在網民眼中的形式和表達的意義兩個要素,但甄嬛體語句與其他沒有上下文提示的書面語不同。一般單獨出現、沒有上下文的書面語句很容易使讀者在理解上產生歧義,這種歧義是與讀者在語境缺失之后的主觀意識有關的。而網民在網絡上看到甄嬛體式的語句,很容易聯想到電視劇《甄嬛傳》中的話語語調,從而套用甄嬛語調心里默念這些語句,獨特的語言特點彌補了語境缺失的帶來的歧義可能。這樣盡管不能在聽覺上感受這些句子的語調,但受話者可以通過視覺和感官來實現語調。
電視劇《甄嬛傳》劇中人物處于勾心斗角的后宮紛爭之中,發言謹慎,因而語句表達也曲折婉轉,例如:
⑥聽聞,可是剛才余答應見到我,并未向我行大禮,可見是對宮中禮儀還不熟悉。不如這樣,我讓侍女示范一次,也好叫答應好好學學。(第七集)
⑦這衣裳顏色雅致,手工精巧倒是極好,只是寶華殿的法師上回來說了,今年貴人與鼠犯沖,同音不同字的也容易惹是非,這個蜀錦嘛做成鞋踩在腳下也就罷了,若做成衣裳,怕是明年才能上身了。(第二十集)
這些對話在語義表達上都采用了曲折婉轉的手法,如例⑥對余答應的小懲藏于對“皇上向來喜歡禮儀周全之人”的借口中,例⑦對蜀錦的拒絕之前卻是對其顏色雅致、手工精巧的贊美之中,這種曲折完全的修辭方法也為甄嬛體施話者所采用。施話者通過仿擬古色古香的甄嬛語句體式得以實現施話者的“婉轉”。如例②中施話者要表達的是“你的方案很好,我要借鑒”,然而施話者不是直接表達自己的意思,卻是模仿甄嬛語句婉轉地肯定稱贊對方。又如例③中,若是施話者直截了當地陳述“節日期間大減價,買了兩雙鞋”,這樣就無從談起婉轉的效果。
甄嬛體的仿擬和婉轉的修辭格式融合在一起不僅表現出施話者的活躍和幽默感,還更加形象地揭示出施話者的心理狀態,有時還表現出施話者是在揭露或諷刺某種現象。
例:
⑧額娘你看今日外面天氣極好,兒臣想出宮走走,既能沖沖喜氣,也能看看京城中百姓生活如何,早日完成兒臣登基之業。不知額娘意下如何[2]?
⑨今兒個是小長假后的第一日,家長急切留學雖是要緊,卻也不能忘了專業二字。如今的留學機構雖是越發的多了,但今日不比往昔,雜亂的留學行業必是車水馬龍,熱鬧得緊,假的更是……若是找了家不專業留學機構,錢也沒了,人也毀了,這……這……真要敗了[1]。
例④中揭示出甄嬛體流行的這種現象;例⑧中,表現出“兒子”想出去逛逛街、散散心;例⑨揭露出了“不少留學機構是很不專業”的這種社會現象,而且還帶有諷刺意味,諷刺這種不良社會現象。
甄嬛體的出現,是現今社會文化處于多元發展中的一種文化現象。人們既有在文化心理上的復古傾向,又有新時期網絡、電視等多媒體環境的影響。在這兩種思想的交融下,甄嬛體的走紅成為可能。這種語體風格活躍了網絡交際的氛圍,我們不需否定,但在生活的調劑之余,也應該保持語言的嚴肅性。
[1]甄嬛體[EB/OL].[2012 - 10 - 20].http://baike.baidu.com/view/7814083.htm#3.
[2]甄嬛傳經典語錄[EB/OL].[2012-06-20].http://yulu.docin.net/gaoxian/1743.
[3]“甄嬛體”走紅網絡網友“入戲”造句歡樂多[EB/OL].[2012 -05 -04].新浪網.http://eladies.sina.com.cn/news/2012/0504/08121147964.shtml.