江西省吉安師范學校 劉璇
從make the soccer team說開來
江西省吉安師范學校 劉璇
一位初中英語教師對“make the soccer team”的錯誤講解引發本文作者對“make”一詞基本用法的探究。作者還從中得到啟示:教師在教學過程中要繼續學習,刻苦鉆研,努力做到業務上精益求精,決不能不懂裝懂,既誤人子弟,又自毀形象。
make the soccer team 誤譯 啟示
義務教育課程標準實驗教科書《英語》八年級上冊 Unit 10,Section B(1a)中“make the soccer team”是什么意思?有老師在講課時翻譯成“組建足球隊”。筆者對此不敢茍同。要弄清該詞組的確切意義,關鍵是要弄清make的含義。Make是英語中非常活躍的一個詞,使用非常廣泛,含義非常豐富。Make可以作動詞用,也可以作名詞用。作動詞用時英語初學者要掌握的基本含義有:(結合初中英語教材舉例)
to construct,create or prepare sth by combining materials or parts together.
e.g.How do you make a banana milk shake?你怎樣做香蕉奶昔?(八年級下冊p18)
to write,compose or prepare
e.g I couldn’t always make complete sentences,either.要隨時給出完整的句子,我也做不到。(九年級p6)
to perform(an action)
e.g....she made a difficult decision...……她作出了一個艱難的決定…… (九p16)
to cause a particular state or situation,or make sth happen.
e.g.This can make life difficult.這會使生活變得困難起來。(八下p38)
That made me feel happy.那使我感到很高興。(七下p63)
to force sb or sth to do sth.
e.g.They made me write it again and again.他們強迫我寫了一遍又一遍。
6.to earn or get.
e.g.You can make a lot of money.你能賺到很多錢。(八下p38)
除此以外,make一詞還有很多其他的意義。它還和許多單詞構成諸多固定詞組,表達特定的意義。例如:make the bed(整理床鋪),make it(成功),make up for(補償)等。我們在學習英語的時候要根據其上下文即語境來判斷其含義。本文開頭提到的那段課文是要求學生將五幅圖畫(內容是新年里決心要做的五件事情)與五個英語詞組配對。五幅圖畫中有一幅畫的是一個男孩在踢足球,并沒有組建足球隊的意思。那位把make the soccer team翻譯成“組建足球隊”的老師大概是把“make”一詞理解為“制造”,然后再牽強附會地引申為“組建”。其實在該詞組中,“make”不是“制造”的意思。它到底是什么意思呢?讓我們來查一查詞典吧。
陸谷孫教授主編的 《新英漢詞典》第一版第772頁make詞條下解釋為:“④….成為…的組成分子”。例句有:“He made the college basketball team.他成了大學籃球隊隊員。”
《朗文當代英語詞典》(英文版)第865頁make詞條下解釋為:“to be good enough to be chosen to play in a sports team.” 接著舉了一個例:“He’ll never make the football team.”
從以上詞典的解釋和翻譯中我們可以清楚地看出“make the soccer team”不是“組建足球隊”的意思。筆者認為該詞組可譯為“參加/加入足球隊”。
從對這個詞組的錯譯我們可以得出以下的啟示:知識就像大海,浩瀚無邊,永遠學不完。作為英語老師,我們在認真工作的同時,還要勤奮學習,刻苦鉆研,政治上積極上進,業務上精于求精。備課一定要認真仔細,吃透教材,決不要放過任何細節。自己不懂的東西,一定要繼續學習,向別人學,向書本學,決不能不懂裝懂,蒙混過關。否則就會經常犯錯誤,既誤人子弟,又敗壞自己的名聲,損壞自己的形象。
[1]義務教育課程標準實驗教科書英語[M].北京:人民教育出版社,2007.
[2]陸谷孫.新英漢詞典[M].上海:上海譯文出版社,1975.
[3]外研社.朗文當代英語詞典[M].北京:外語教學與研究出版社,1997.