文丨吳慶捷
(深圳廣播電影電視集團,廣東深圳 518062)
隨著廣電總局“禁娛令”的出臺,各家電視臺在規避不必要的風險的同時,紛紛把目光轉向了創辦新的新聞類節目,電視新聞節目的創新和進一步提升成為熱點,新聞節目能否打動人心、吸引眼球,各臺各顯神通。對于新聞節目中的核心人物——播音員、主持人而言,無疑有了更多地發揮專業技能和個人特長的機會。播報新聞不僅是報道事實、傳遞信息,它的魅力還在于新聞內容如何靠播音員主持人的話語使內容有深度、有力度、有感染力和時代特征。具有深刻思想內涵的新聞播音作品能以豐富的語言打動受眾,增強新聞報道的吸引力。
近年來,播音員在播報新聞的意識上有所加強,但是在播報技巧上、在思想感情的運動狀態上還有很大的提升空間,從新聞播音發展的角度來衡量,各臺播音員已經開始尋找新聞播音的突破點和創新點。近幾年中央電視臺的改革也在大刀闊斧地進行著,如《新聞聯播》播音員新面孔的不斷出現,給傳統的老牌新聞節目帶來了一股清新、自然之風,節目的配音也趨于自然、親切、生活化的語言。而地方臺的新聞節目也在創新節目方式,有一個人播的,有兩個人甚至三個人播的,方式五花八門,但是目的只有一個,吸引觀眾的眼球,滿足觀眾的口味。因此,在繼承與發展的要求下,我們歸納起來的新聞播報方式是:在語言的表達上,采取綜合吸收的方式,博采眾長,既要學習《新聞聯播》的穩健大氣,語言規范,不失中國國情的權威性和導向性,又要學習港臺媒體的自然親切、語速較快,有較強的口語表述。
播音是一種創造性的勞動,它的任務是把文字稿件或腹稿,轉化成目的明確的有聲語言,播音員進行這項轉化工作,是簡單地出聲念字,或是象說話般順其自然,還是經過一系列的準備、醞釀,使自己的思想感情處于運動狀態,再運用多種表達方式,形之于聲?毫無疑問答案應該是第三個。語言要表達思想感情,還要發揮社會功能,給人以啟迪和感染,因此,說話的人自己就必須在目的明確、具體感受的基礎上由己達人,表意傳情,或以事省人,或以理服人,或以情感人。
播音既然是一種創造性的勞動,因此必須要親身參與節目稿件及串詞的撰寫或修改,變成適合自己播報的語言方式,使得對節目內容、主題能夠充分把握,體會頗深;有體會就有了真情實感,于是在撰寫文稿時就有了創作沖動,這種創作沖動逐漸加強、豐滿,于是在播音與配音時就有強烈的播出愿望和責任感,思想感情會積極運動起來,情緒飽滿,語言鮮明生動。通過生動的話語,態度誠懇、感情真摯,拉近了播音員與觀眾的距離,通過講述新聞事件達到以聲傳情,和觀眾一起理解、感受事件背后所揭示的深刻的歷史意義。
對人或事或社會現象做出實事求是、合情合理的分析議論,是新聞評論類節目主持人應當具備的能力。新聞評論類節目主持人的言論無論長短都應該追求親和力與公信力的有機結合,這正是主持人集社會性與人際性于一身的職業角色所要求的,也是主持人社會責任感和平易通俗的傳播特色的集中體現。因此,我們歸納的新聞評論類節目對主持人的要求是:對人或事或社會現象做出實事求是、合情合理的分析議論,節目中主持人要從容自信,具備較深厚的知識底蘊,語言有較強的表現力,穿透力,感染力,簡潔明了,生動耐聽,整個節目節奏把握的較好,具備一定的臨場應變和即興發揮能力,堅持形式始終為內容服務,給觀眾傳遞大量的信息內容,在把新聞講評清楚的同時,也保證了較大的信息量,并加強了觀眾的參與性。大眾傳播中的一種傳播形態,就應表明其獨有的使命、重要的責任、審美的價值、精品的意識。出于這種目的和促進播音主持業務不斷創新發展的義務,我們有必要注意播音主持存在一些問題。
播音員和主持人是不同的兩種“角色”,雖然兩者都是用語言來表達的,都是電視臺聯系觀眾的紐帶,并且共同承擔著宣傳政策法令、傳播信息、普及知識、提供多種服務等重擔,但是兩者屬于不同的范疇,在身份、職責和交流方式三個方面都有所不同。播音員的職責是將文字信息經過二次加工轉換為有聲語言,就是把新聞讀給受眾聽,是撰稿者和受眾之間的紐帶和橋梁,他們要把各種信息客觀、準確、規范、嚴謹的傳達出去。主持人則要在一次節目中“主持其事”,組織串聯節目的各個部分,主持人始終處在與他人與眾人的思想和情感的交流之中。主持人是以真實的個人身份組織、串聯節目內容,同時又能親自參與節目并從頭至尾在節目中起主導作用的單個的人。主持在語言的方式和處理上,表達的規則和顯示上,與播音有著明顯的不同;但是二者也有共同之處,即真情實感的流露,狀態積極的播與說。
新聞播音是各臺的旗幟,也是最難把握的播音文體,是對播音員政治素質和業務素質的全面考驗。能不能在極短時間內把握新聞主旨,能不能準確清晰地向受眾傳達各種信息,取決于播音員的新聞敏感、政策水平、對新聞的領悟能力以及過硬的語言功力。目前播音員普遍出現的問題是:語言目的游離,語勢平,語流澀,沒有松緊疏密、高低起伏的變化,主次不分明,沒有交流感和積極的語言狀態,沒有播報愿望,只是平鋪直敘走形式般不出錯地應付播音工作;或是被動地說別人寫好的串詞,對新聞稿件缺乏應有的關注和投入,激發不起創作激情;有的年輕播音員面對鏡頭比較生澀,沒有心理感受,心里沒內容,沒有服務感。有的播音員過于穩重而缺少變化,強調了吐字發聲而忽略了語流的變化。
有些民生新聞節目有誤區,傾向于單向式的個人表演和滔滔不絕,缺乏雙向性地和觀眾的交流互動,形式大于內容,出現了“演藝化”的問題。主要表現在:“為風格而風格”,只從形式上標新立異,新聞消息成了“說評書”,在節目里隨意調侃,顯得油滑,離開了新聞消息類節目的本體特征,形式與內容不協調。主持人忘記了自己的社會角色,一心想展示自己的個人化而不是個性化,一些民生新聞的主持人則以光頭、穿唐裝、拿扇子來彰顯個性,突出自我,用的是觀眾給予的話語權而表現自我,角色定位錯了,這也是創作形式的錯誤,主持人用技巧掩蓋了真實內容,忽視了節目內容,喧賓奪主。我們應該牢記:觀眾主要看的是節目內容,而不是節目形式。
這里所說的“兩張皮”,是指播音員、主持人在主持節目過程中,在演播室里的主持語態是一種風格,而在后期的片子配音中又是另一種語態,從而使節目內容聽起來看上去有區別,不能達到語言形式和節目樣式、節目風格的協調統一。
目前,國內對播音和主持劃分得還是比較清楚的,大體上說,播音是有稿播出,主持是無稿播出,即一個是播,一個是“說”。但是有些節目是播中有說,說中有播,甚至有的還有對話和朗誦,語言運用形式多種多樣。這就意味著我們的播音員、主持人必須具有扎實的語言基本功,能夠在區分播音與主持概念的前提下,自由運用各式各樣的語言表達方式,讓創作更完美,更經得起推敲,更能體現語言的美感,而語言美感不僅體現在作品中,同樣顯現在播音主持中,使播音主持展現出音色美、韻律美、和諧美,需要播音員、主持人對審美有更高層次的領悟和更深層次的體味,以適應日益豐富多彩的節目要求。從播報的多樣化及業務能力的拓展上看,我們有必要提到播音主持工作的繼承傳統和改革創新。以往在新聞行業內或觀眾中,總有一種看法,即一提“字正腔圓”就與“呆板生硬”劃等號,一提傳統就與照本宣科劃等號,結果把僵化的、毫無創造可言的固定腔調扣在了傳統播音頭上,在這里,我們有必要為傳統正名,首先,從專業層面看,播音傳統是正確的創作道路,是明朗大氣的中國氣派,是扎實而靈活的基本功。其次,只有理解傳統才能發展傳統,才能改革創新,很多優秀播音員在節目中表現出的時代氣息和現代意識,就是繼承傳統和改革創新相結合的重要表現。再次,傳統本身在發展,它具有由過去出發,穿過現在并指向未來的變動性,播音員、主持人都是依托節目存在的,節目在改革創新,機制也在改革創新中,理所當然對播音主持工作提出了新的要求,我們必須與時俱進。
從主持人節目形態的現實看,主持人在傳播中有話語權,而且在節目環節的推進、深入,節奏的把控、現場氣氛的調節等方面有實際的駕馭權。如何運用和處置話語權、駕馭權,以實現節目的傳播意圖,是一個不容忽視的重要問題。主持人所說的話,是否堅持了正確導向,是否符合有關政策、是否合理、是否得體、是否符合中國優秀文化的傳統,是否體現出真誠深刻的人文關系,能夠產生何等社會效應,現場只有主持人自己控制,并且隨時經受觀眾的檢驗。我們的主持人有責任有義務弘揚先進文化,不可迷失方向,以淺俗低劣的東西取悅觀眾。必須清楚,隨心所欲、肆無忌憚的調侃、戲說,是具有消極影響的,會使觀眾審美趣味狹窄化。
面對機遇和嚴峻挑戰,我們倍感任重道遠,我們的任務是廣采博收、繼往開來,培養出在新聞事件中勇于擔當并善于發言的專門人才,
我們要有危機感和緊迫感,克服浮躁心理,以平和的心態耕耘不輟,學習不止,不斷創作出高質量的節目,為新時期的播音主持工作增色添彩。
[1] 項延杰,趙艷波. 論播音員與主持人應具備的素質. 黑龍江科技信息,2007(16).
[2] 譚宗琪. 淺議新聞節目主持人的素質. 聲屏世界,1994(2).
[3] 宮昕. 論播音員與主持人的社會責任感. 記者搖籃,2011(7).