
在美國生活十多年,去過的美術館總有十幾所了,波士頓的伊莎貝爾·嘉登納美術館卻是最別致的一個。這是名副其實的一個人的美術館。伊莎貝爾是新英格蘭香料大王嘉登納的妻子,本人也是紐約名門之后,血統關系可以上溯到蘇格蘭中古王室。夫婦兩人熱衷于搜集藝術品,結交作家、畫家和演員。與他們交游的,不乏著名人物,如小說家亨利·詹姆斯,畫家詹姆斯·惠司勒和約翰·薩金特。薩金特給伊莎貝爾繪制的等身巨幅肖像,在美國藝術史上是為人稱道的作品之一。到19世紀后期,嘉登納夫婦從歐洲運回上千件藝術名作。丈夫去世以后,伊莎貝爾決定把自己在波士頓的家變成一座美術館,向公眾開放。她用了五年時間,在當時還是沼澤地的近郊芬威,仿文藝復興風格修建了一座豪華大宅,又用一年時間按照個人口味布展。
1903年,伊莎貝爾的美術館正式開幕。她本人住在四樓,底下三層以及花園向波士頓市民免費開放。她又活了二十年,到去世時,留下遺囑,美術館的陳列和裝飾不得有任何一點更改。到21世紀,我去這間博物館參觀,據說里面的一切仍是貴婦人生前的景象。四樓仍不對外開放,游客仿佛步入20世紀初年,活動于伊莎貝爾的眼底。
二十年前,美術館遭遇最大的竊案,被盜走的名作包括三幅倫勃朗,一幅維爾美,一幅馬奈,至今尚未破案。這些畫原來的陳列地點都在三樓西亭,現在進入這個亭里,所見很多都是空白畫框,即是因為按照伊莎貝爾遺囑,不得更改陳列,所以不能在此填補新作。伊莎貝爾要把她自己的身影一直留在這美術館里。
看著這個伊莎貝爾,讓人想到亨利·詹姆斯小說《貴婦畫像》里的女主人公,也叫伊莎貝爾。以前有朋友誤認為后者是以前者為原型,其實不對。寫這部小說時,詹姆斯還沒有認識嘉登納夫婦。但詹姆斯的故事卻寫出那時代美國人的一種共同性:天真的新大陸人,內心中充滿對舊大陸文化的向往。小說里的伊莎貝爾,因為自己的天真,被精致而世故的歐洲所吸引,但也陷入他人所設的圈套,埋葬了自己一生的幸福。但伊莎貝爾堅強(或者說倔強)地承擔自己選擇的后果,她成就了自己的性格,在這部可以稱為第一部美國成長小說的巨作里,詹姆斯描繪了一種與歐洲文化傳統相比也許微不足道、但有著強大個人精神的美國氣質。
美國人遭遇歐洲,是19世紀最引人入勝的文學情節。那時候,美國還是未脫稚氣的毛頭青年,她(或者他)看到歐洲的美,只有抑制不住的羨慕和憧憬,也只有遭逢這種羨慕和憧憬帶來的自卑、苦厄、欺騙、幻滅,才最終學會如何長大成人。這個故事被詹姆斯寫了無數次,始終包裹在一個愛情敘事之中:美國女孩怎樣抵抗歐洲的誘惑,或者說怎樣在這種誘惑面前不迷失自己。
這樣說,大概是對詹姆斯復雜情節的一種極度簡化版,但我一直覺得,這個情節其實也就是從《黛西·米勒》到《金碗》這若干偉大美國小說的母版。
《金碗》是詹姆斯晚年最重要的小說巨著。小說寫一個美國大亨帶著女兒旅居歐洲,卻上了一對邪惡男女的當:女兒嫁給一個心懷叵測的意大利破落貴族,父親娶了原是那意大利人情婦的女子,這是個“騙情又騙財”的故事。他們父女的歐洲經驗,就像小說標題里的那個“金碗”,看起來璀璨美好,其實里面早有裂痕。但到了最后,麥琪識破他們的奸計,依著自己樸素的直覺,用聰明的頭腦挽救了家庭,也最終贏得意大利人的尊敬(以及愛情?)。詹姆斯這部小說寫于20世紀的開端,他給自己畢生寫作的美國人遭遇歐洲的故事,加上一個理想的結局。這對天真的美國父女,竟做到不可能的事,使破碎的金碗彌合,在世故中喚回人性;老父親最后攜帶他在歐洲搜集的藝術品,要返回美國,實現自己的心愿——給自己的國家和自己的人民建立一座“博物館中的博物館”。
這個浪漫的想法,實現在伊莎貝爾的時代。她把歐洲搬回到自己家里。
宋明煒
旅美學者
Scholar
比較文學、電影、科幻