帶你讀名著
你喜歡彈鋼琴嗎?有的時候不喜歡,是嗎?可是,假如你有一個朋友很喜歡鋼琴,只有你不停地彈奏,他才能不餓肚子,你會不停地彈嗎?我想你應該不會讓朋友餓著肚子不管吧?小姑娘丹妮爾在自己家的鋼琴里發現了一個鋼琴小精靈。為了喂飽這個以音樂為食的小人兒,不愛彈鋼琴的丹妮爾不得不天天練習彈琴,這可讓丹妮爾的父母大吃一驚。通過聊天,丹妮爾得知鋼琴小精靈因為進入丹妮爾的鋼琴而與家人分離,她決定幫助小精靈回到家人的身邊。
最后,他們成功了嗎?趕快來看一看吧!
作者小檔案
1.作者:金仕可菲
2.國別:德國
3.大學專業:哲學
4.職業:記者和自由作家
5.兒童文學處女作:《鋼琴小精靈》
名著背后
本書獲得德國青少年文學獎提名獎,是“國際大獎小說”系列叢書之一。
讀者高度評價本書:“每個孩子都想在自己的鋼琴里找到這樣的小精靈。本書的想象力豐富,讓孩子們充滿夢想!”“本書情節環環相扣,每個讀者都會跟著小主人公一起幫助鋼琴小精靈找到家的!”
佳句排排坐
1.真是個放肆的小家伙,講起話來還這樣文縐縐的!
2.克雷琛多撓了撓頭皮,頭發被弄得高高豎起來,像小山坡一樣。
3.這些小小的樂趣能讓我們一整天都過得很開心呢。
精彩搶先讀
隆 重 登 場
故事發生在一個再尋常不過的下午。丹妮爾做完功課已經有好一會兒了,現在是去練習彈鋼琴的時候了。可相反的是,她正思索著所有可能的或是不可能的理由,看是不是還有什么別的事情要去做,總之就是不想去練習彈鋼琴。只見她把頭發梳起來扎成了馬尾,從廚房里取出了一瓶酸奶。一不小心,酸奶被碰灑了。這樣,她當然就不得不去做清理工作了。
這會兒,爸爸朗道爾先生剛下班回到家里。他上的是輪班制的班,也就是說,有些時候會整個晚上都不在家。作為一名警察,他每天晚上在警察局里都有很多事情要去處理。于是,白天的時候,他要么是睡覺,要么就是當妻子到城里工作去的時候幫忙做做家務活兒。
就在這個時候,朗道爾夫人已經把公文包整理好了。她的時間安排得很緊張,因為今天下午公司里要召開會議。朗道爾夫人是一家廣告公司的創意總監,負責廣告標語的創作工作,也就是那些人們在電視上看到的或是在廣播里聽到的廣告詞的創作,比如說像這樣的:“‘多達打掃,多多樂趣。”當然,這不過是廢話罷了,事實上,朗道爾夫人和大多數家庭主婦一樣,都是非常不喜歡打掃這檔子事的。
當看到丹妮爾把酸奶灑得到處都是的時候,朗道爾夫人嘆了口氣,對丈夫說道:“半個小時前我就督促過,讓她去練鋼琴,可她偏偏就是不去。拜托你回頭好好兒說說她吧。還有,給卡斯帕準備的晚餐擱在那兒了,他馬上就放學回來了。我得走了,拜拜。”
大家都看到了吧,朗道爾夫人真的是很忙呀。
于是,朗道爾先生一臉嚴肅地盯著丹妮爾。
“你從半年前的今天就開始學習彈鋼琴了,可是從來都不練習。那時候,你就說:‘那架老式的鋼琴是給老太太彈的,彈起來一點兒勁都沒有。現在好了,就在三周前你十歲生日的時候,我們給你買了這架全新的鋼琴,可是你卻幾乎連看都不看一眼。”
丹妮爾把酸奶清理干凈后,說:“我不要彈鋼琴!我要學吹薩克斯管!”
“薩克斯管吹起來太吵了,而且也不應該是一個女孩子學的樂器。我們不是已經說好了嗎,你應該學鋼琴。”
有些時候,真希望爸爸不那么古板,那該有多好呀。說什么薩克斯管不應該是一個女孩子學的樂器——這簡直就是一個典型的爸爸的語氣嘛!丹妮爾心里想,但并沒有把它說出來。
可是,丹妮爾一點兒也不肯就此罷休。憑什么爸爸當初就可以學吹薩克斯管,今天我就不可以呢?這樣一來叫她怎么肯答應嘛。薩克斯管正孤零零地被擱置在儲存室里,要是能把它拿出來,擦拭干凈了,再練習吹一下,那該有多好呀。
“你們當然是想讓我學鋼琴了,可是并沒有問過我愿不愿意呀。” “相信我吧,孩子,你以后就會謝謝我們的。” 丹妮爾嘆了口氣,又是這些大人們拿來哄小孩兒的空話。當大人們想不出其他更好的借口時,他們總是來這一套。在爸爸看來,這事很明顯就這樣說定了。于是,朗道爾先生轉身走開了。
現在,丹妮爾知道什么辦法都沒有了。要是媽媽的話,說不定還可以因為要和她爭論好幾個小時,而晚點兒去練習。可是事情一旦到了爸爸這兒,這個辦法就一點兒用都沒有了。突然,朗道爾先生回頭又重復了一遍: “你現在就去練習鋼琴,我去做飯。不許再頂嘴了喲。” 于是,丹妮爾嘆著氣坐在了鋼琴前的板凳上。煩人的指法練習又要開始了。那好吧,馬上就開始吧,但愿時間過得越快越好。這么一來,丹妮爾算是勉勉強強地彈完了指法練習曲的第一段。彈得并沒有自己想象中的那么糟糕嘛,那就再來一段吧,聽起來彈得也不錯啊!啊哈!不是說她幾乎沒練習過嗎?呵呵,其實是因為曲子太簡單罷了。
突然,丹妮爾忘記自己彈到哪兒了,再看看手表,好像一下子對樂譜也不再熟悉了。所有的東西未免一時間來得太多了吧,她想,然后生氣地把雙手砸到了琴鍵上。
“哎呀!”一聲很細微的叫喊聲從鋼琴里傳了出來。
這不會是幻覺吧。丹妮爾又砸了一下。
“哎呀!”叫喊聲又傳了出來。
這不禁讓丹妮爾感到好奇。于是,她把樂譜挪開,打開了鋼琴的蓋子。只見在鋼琴的一個音槌上坐著一個小矮人。
(鄭高鳳譯,選自《鋼琴小精靈》,新蕾出版社2011年版)