

提 要:從古希臘人對(duì)邦際關(guān)系的理解看,所謂“大王和約”不是一則和平條約。首先,該條約不是在對(duì)等條件下訂立的,而是在波斯擊敗希臘諸邦后制定的,希臘諸邦并無任何發(fā)言權(quán);其次,訂立條約的目的并不是為了避免戰(zhàn)爭(zhēng),爭(zhēng)取和平,而是以實(shí)現(xiàn)波斯奪取領(lǐng)地、征收賦稅的利益為目的;最后,條約訂立后,并未實(shí)現(xiàn)和平,反而使希臘世界更加混亂無秩。人們將其譯為“大王和約”一方面是受到色諾芬泛希臘主義歷史觀念影響,另一方面源于近現(xiàn)代古典學(xué)者將古典希臘理想化的結(jié)果。
關(guān)鍵詞:“大王和約”;敕令;泛希臘主義
當(dāng)提里巴佐斯向那些渴求聆聽波斯國(guó)王下達(dá)的和平敕令者發(fā)出命令后,各邦的使者都迅速前來。他們集合起來之后,提里巴佐斯向他們展示了波斯國(guó)王的封條,然后拆封,誦讀其中內(nèi)容。
色諾芬:《希臘史》,V.i.301
公元前387年,希臘諸邦在對(duì)內(nèi)爭(zhēng)霸戰(zhàn)爭(zhēng)中耗費(fèi)得精疲力竭,對(duì)外又相繼被波斯帝國(guó)及其盟友打敗。此時(shí)各邦皆有強(qiáng)烈的和平期許。經(jīng)斯巴達(dá)人安塔基達(dá)斯斡旋,波斯國(guó)王出于對(duì)自身利益的考量,決定派人前往希臘,宣布愛琴海地區(qū)的和平,此為#7971;ν βασιλε#8058;#962; ε#7984;ρ#942;νην καταπ#941;μποι,國(guó)內(nèi)外學(xué)者一般將其譯為“大王和約”(King’s Peace)。然而,經(jīng)過對(duì)希臘人對(duì)邦際契約觀念的歸整、對(duì)條約訂立的背景、內(nèi)容及后果的考察,筆者認(rèn)為“大王和約”的譯名與歷史現(xiàn)實(shí)不符,似應(yīng)譯為“大王和平敕令”或按西方習(xí)慣譯為“安塔基達(dá)斯條約”為妥。
一、古希臘人對(duì)邦際條約及和平條約的看法
要理解古典希臘城邦對(duì)外關(guān)系,就不能不正確分析希臘與波斯的關(guān)系。對(duì)希臘城邦來說處理與波斯帝國(guó)的關(guān)系無疑舉足輕重。然而目前研究中存在著兩種傾向:其一,反復(fù)運(yùn)用一些諸如“遏制政策”、“意識(shí)形態(tài)”、“國(guó)家利益”、“霸權(quán)政策”、“帝國(guó)主義政策”、“軟利益”與“硬利益”等現(xiàn)代國(guó)際關(guān)系的術(shù)語(yǔ)考察古典時(shí)代邦際關(guān)系;1其二,曲解波斯帝國(guó)國(guó)事的重心,認(rèn)為國(guó)王所制訂的帝國(guó)戰(zhàn)略策略主要圍繞希臘城邦而展開。2這些傾向很容易滑入古史現(xiàn)代化或地區(qū)中心論的誤區(qū)。
事實(shí)上,從最廣義的概念上講,國(guó)際關(guān)系就是跨國(guó)界的交往關(guān)系。國(guó)際關(guān)系的形成是以國(guó)家存在為前提的,國(guó)家是國(guó)際關(guān)系最主要的行為主體。但從本質(zhì)而言,現(xiàn)代意義的民族國(guó)家異于古代的城邦。馬克思主義國(guó)家觀認(rèn)為,國(guó)家是階級(jí)矛盾不可調(diào)和的產(chǎn)物,是統(tǒng)治階級(jí)維護(hù)自己的統(tǒng)治地位、實(shí)現(xiàn)自己的階級(jí)利益的工具;但希臘城邦最本質(zhì)的特征是一個(gè)以公民集體為核心的政治、經(jīng)濟(jì)與文化體系。3由于受經(jīng)濟(jì)發(fā)展?fàn)顩r、交通條件等諸因素的制約,古代社會(huì)并無真正現(xiàn)代意義上的國(guó)際關(guān)系,更無從談意識(shí)形態(tài)、國(guó)家利益。4當(dāng)然,我們也不能用歷史虛無主義的觀點(diǎn)看待古代國(guó)際關(guān)系問題,因?yàn)檎l也不能否認(rèn)古代社會(huì)確實(shí)存在著邦際間、不同民族和種族間的接觸和交往。5“國(guó)際法的原則和宗旨是由人制定的,不同時(shí)期的人會(huì)制定不同形式的國(guó)際法,產(chǎn)生內(nèi)容各異的國(guó)際關(guān)系。”6因此,我們不能從結(jié)局出發(fā)“反觀”歷史,盲目將現(xiàn)代國(guó)際關(guān)系的術(shù)語(yǔ)、方法和理論當(dāng)作放之四海皆準(zhǔn)的絕對(duì)真理運(yùn)用于古代社會(huì)的“國(guó)際關(guān)系”或邦際關(guān)系的研究中。而應(yīng)當(dāng)站在當(dāng)時(shí)人、當(dāng)時(shí)事的立場(chǎng)上,順著歷史事件發(fā)展方向“前觀”歷史,運(yùn)用歷史的方法,將這種關(guān)系還原到當(dāng)時(shí)歷史背景中,在深入分析批判原始材料基礎(chǔ)上,正確認(rèn)識(shí)古代“國(guó)際關(guān)系”或邦際關(guān)系。我們認(rèn)為,對(duì)于古代社會(huì)的國(guó)際關(guān)系和國(guó)際準(zhǔn)則,應(yīng)當(dāng)盡量用古人自己的認(rèn)識(shí)和看法來加以解釋和說明。7
其實(shí),對(duì)于我們所討論的主題——城邦間締結(jié)的邦際條約,古代希臘人有著清醒認(rèn)識(shí)。隨著城邦間交往的頻繁和邦際關(guān)系的復(fù)雜化,古希臘文獻(xiàn)和銘文中出現(xiàn)了豐富的用以描述邦際間協(xié)定、契約、條約含義的詞匯。為方便下面討論,將相關(guān)詞匯大體歸整如下。8
從上表不難看出,古希臘邦際間訂立的條約類別繁多,說法各異。既有對(duì)協(xié)定、契約、條約總稱的詞匯,如συνθ#942;κη,σ#973;μβολαν,σ#973;νταζι#962;等,也有專指條約具體條文的名詞,如συμμαχ#943;α;邦際間訂立的條約既有出于商業(yè)目的(σ#973;μβολα),政治目的(#7984;σοπολιτε#943;α,συμπολιτε#943;α),也有出于軍事目的;即便出于軍事目的所訂立的條約,也是各有差異:有結(jié)盟的條約(συμμαχ#943;α,#7952;πιμαχ#943;α),有停戰(zhàn)的條約;單就停戰(zhàn)締結(jié)的和約,就有暫時(shí)的休戰(zhàn)和約(διαλλαγ#942;)、因戰(zhàn)敗而被迫停戰(zhàn)的投降條約(#8001;μολογ#943;α)、嚴(yán)格意義上的和平條約(ε#7984;ρ#942;νη)、及因神圣競(jìng)技運(yùn)動(dòng)會(huì)而休戰(zhàn)的和平條約(σπονδα#943;)等。
即便是戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后城邦間達(dá)成的條約存在著重大的差異,公元前4世紀(jì)初雅典著名演說家安多基德斯(Andocides)對(duì)此進(jìn)行了區(qū)分。他說:1
和約與休戰(zhàn)協(xié)定之間存在巨大差異。和約基于平等條件為解決雙方分歧而訂立的;而休戰(zhàn)協(xié)定是征服者在取得戰(zhàn)爭(zhēng)勝利后強(qiáng)加給被征服者的命令之辭,恰如斯巴達(dá)在擊敗我們(雅典)后強(qiáng)加給我們的休戰(zhàn)協(xié)定一樣,命令我們毀棄長(zhǎng)城、放棄艦隊(duì)、招回被放逐者。
對(duì)于和平條約與敕令的差異,伊索克拉底也進(jìn)行過比較:2
和約是一種對(duì)雙方都平等而又公平的條文,而敕令則是一種違反正義而使對(duì)方處于不利地
位的命令。
演說家們通常以打動(dòng)和說服觀眾為目的,因此他們?cè)谘菡f中往往會(huì)有意對(duì)相關(guān)內(nèi)容夸大或縮小、曲解或附會(huì),難免與事實(shí)不盡相符,其真實(shí)性值得懷疑。但不可否認(rèn),希臘人對(duì)于不同類型的條約有著清醒的認(rèn)識(shí),即和平條約異于休戰(zhàn)協(xié)定,和平條約是締約各方在相對(duì)公平、平等條件下簽訂的,如果其中一方實(shí)力占據(jù)絕對(duì)優(yōu)勢(shì),就不可能達(dá)成真正的和平條約,而只能是休戰(zhàn)協(xié)定,或者勿寧說是勝者對(duì)戰(zhàn)敗者頒布的敕令。
二、史料及研究視角
要考察該條約是和平條約、休戰(zhàn)協(xié)定還是和平敕令,當(dāng)然不能脫離歷史現(xiàn)實(shí),而應(yīng)在分析史料的基礎(chǔ)上,將其還原到公元前4世紀(jì)前期希臘及波斯的歷史背景中。
公元前4世紀(jì)的希臘政治軍事歷史研究缺乏完全確信無疑的史料。1在此情況下,就不能不對(duì)史料的主要載體,即色諾芬和狄奧多魯斯作品所傳達(dá)信息的價(jià)值進(jìn)行正確的分析評(píng)價(jià)。2眾所周知,色諾芬的作品中表現(xiàn)出明顯的親斯巴達(dá)傾向,每當(dāng)事實(shí)有利于斯巴達(dá)時(shí),他會(huì)極力渲染;而對(duì)不利于斯巴達(dá)的事實(shí)一筆帶過甚至有意隱瞞;3狄奧多魯斯是一位史料編撰者而非優(yōu)秀的史家。運(yùn)用史料時(shí)他比較草率,年代、史實(shí)的錯(cuò)誤不時(shí)發(fā)生,芬利在談及時(shí)認(rèn)為其作品不過是“剪刀加漿糊拼成的一部通史,沒有多少價(jià)值”。4筆者認(rèn)為,對(duì)于兩位史家所提供的材料,我們既不能簡(jiǎn)單棄之不用,也不能毫無批判地直接引用。作為歷史學(xué)家,色諾芬的作品絕非完全如芬利所說的那樣:“不可信、偏向性強(qiáng)、滿是謊言、乏味、不能反映更廣闊的問題”。5關(guān)于軍事史材料,尤其是與斯巴達(dá)有關(guān)的軍事行動(dòng),其作品的權(quán)威性不容置疑。6盡管狄奧多魯斯難以稱得上是一位優(yōu)秀的歷史學(xué)家,但《歷史集成》的價(jià)值在于輯錄了大量業(yè)已失傳的古代作家的研究成果,7特別是公元前4世紀(jì)的部分史料,更是其他史料無法替代的。因?yàn)榉秶訌V泛,《歷史集成》為我們保存和提供了若干色諾芬作品中缺乏的材料,并且可以相互佐證。
研究希波關(guān)系不能回避對(duì)波斯帝國(guó)對(duì)外政策的客觀評(píng)價(jià)。但是正如劉易斯譏諷的那樣:“對(duì)希臘人和希臘史研究者而言,他們想當(dāng)然地認(rèn)為除了愛琴海地區(qū)的問題外,波斯大王及其下屬什么也不去考慮”,8不少研究者曲解波斯帝國(guó)統(tǒng)治的重心,認(rèn)為帝國(guó)的對(duì)外關(guān)系僅需針對(duì)希臘諸邦即可。9其實(shí)波斯是一個(gè)幅員遼闊的龐大帝國(guó),對(duì)波斯國(guó)王而言,愛琴海地區(qū)只是遠(yuǎn)離統(tǒng)治中心、貧窮狹小的彈丸之地,其重要性與蘇撒、巴克特里亞、巴比倫、米底不可同日而語(yǔ),其地位甚至不及興都庫(kù)什地區(qū)。只有當(dāng)此地的爭(zhēng)端危及帝國(guó)全局統(tǒng)治時(shí),如小居魯士的叛亂,國(guó)王才會(huì)予以足夠重視。公元前4世紀(jì)初,不管愛琴海地區(qū)的戰(zhàn)爭(zhēng)多么激烈,對(duì)帝國(guó)生存而言,其重要性絕不會(huì)超過上述地區(qū)。有證據(jù)表明,即便對(duì)主管達(dá)斯克里昂和薩爾狄斯二省區(qū)總督而言,對(duì)希臘的政策也并非他們唯一需要關(guān)注的問題,他們還得花大力氣來處理安那托利亞地區(qū)那些富于反抗精神的民族。10因此研究該問題時(shí),我們應(yīng)根除上述固有的錯(cuò)誤觀點(diǎn),將波斯大王及各省區(qū)總督看作是理性的統(tǒng)治者,他們制定對(duì)希臘政策時(shí)也應(yīng)以實(shí)現(xiàn)帝國(guó)全局利益為出發(fā)點(diǎn)。
三、非和平條約的依據(jù)
基于上述原則,下面我們從條約訂立的背景、內(nèi)容及成效進(jìn)行分析和討論,以期能得到更符合歷史現(xiàn)實(shí)的合理推斷。
(一)條約訂立的背景
就訂立條約的背景而言,#7971;ν βασιλε#8058;#962; ε#7984;ρ#942;νην καταπ#941;μποι不應(yīng)稱為“和平條約”。從波斯的角度看,自公元前412年至公元前386年,盡管不同時(shí)段不同執(zhí)行者在實(shí)施細(xì)節(jié)上略有差異,但總體上帝國(guó)對(duì)希臘政策是一致的。1其一, 領(lǐng)土方面, 波斯堅(jiān)持對(duì)小亞細(xì)亞沿海地區(qū)的所有權(quán),這是其底線;此外波斯也希望控制愛琴海諸島,但必要時(shí)也并非不可讓步。其二,從維系帝國(guó)穩(wěn)定的角度出發(fā),帝國(guó)希望從希臘招募數(shù)量充足,戰(zhàn)斗力強(qiáng)的雇傭軍,以鎮(zhèn)壓帝國(guó)內(nèi)部各種反叛。自公元前5世紀(jì)中葉以來,波斯帝國(guó)各省區(qū)叛亂不斷。2至遲自公元前5世紀(jì)末開始,希臘人成為波斯雇傭軍中重要的組成部分。除著名的萬人長(zhǎng)征軍外,狄奧多魯斯的材料中也不乏這樣的事實(shí)。例如,公元前392年波斯國(guó)王派兵鎮(zhèn)壓埃及叛亂。雅典著名將軍伊菲格拉特帶領(lǐng)2萬雇傭兵隨軍征討。3其三,與其他古代帝國(guó)處理邊界問題相似,波斯帝國(guó)希望在希臘地區(qū)擁有一個(gè)強(qiáng)有力的同盟者,該同盟者能維持邊界的長(zhǎng)期穩(wěn)定,至少不會(huì)在希臘城邦中挑起反波斯的不滿情緒。
希臘諸邦中,斯巴達(dá)和雅典二城邦大體主導(dǎo)著希波關(guān)系的走向。然而,出于獲取愛琴海地區(qū)霸權(quán)的需要,4自公元前400年來,斯巴達(dá)在小亞細(xì)亞發(fā)起了一系列針對(duì)波斯的戰(zhàn)爭(zhēng),直接威脅著波斯帝國(guó)的西部疆域。(III.i.4; Diod. XIV.xxxvi.1)為此阿塔薛西斯二世派遣羅德斯人提摩克拉特?cái)y款前往希臘,鼓動(dòng)各城邦反對(duì)斯巴達(dá)。波斯人的企圖最終得逞。公元前394年,在波斯暗中援助下(IV.viii.10),以雅典、科林斯、底比斯為首發(fā)動(dòng)了針對(duì)斯巴達(dá)的科林斯戰(zhàn)爭(zhēng)。斯巴達(dá)人被迫從小亞細(xì)亞撤軍。波斯邊患得以解除,在領(lǐng)土方面最基本的要求,即擁有對(duì)小亞細(xì)亞控制權(quán),大體也得以滿足。經(jīng)克尼多斯海戰(zhàn), 斯巴達(dá)的海上霸權(quán)至此終結(jié)。因?yàn)樗拱瓦_(dá)維系海上霸權(quán)是以波斯金錢支持為后盾,一旦波斯不再支持,一經(jīng)重創(chuàng),則幾無恢復(fù)的可能。5盡管自公元前391年,斯巴達(dá)再次派兵前往小亞細(xì)亞與波斯作戰(zhàn),但當(dāng)時(shí)斯巴達(dá)的處境非常惡劣,伯羅奔尼撒半島遭雅典海軍封鎖,愛琴海中的重要據(jù)點(diǎn)和科林斯地峽的控制權(quán)相繼喪失。長(zhǎng)年的兩線作戰(zhàn)使斯巴達(dá)實(shí)力耗盡。希臘世界中能威脅波斯利益的主要力量之一——斯巴達(dá)最終被波斯帝國(guó)及受其控制力量擊敗。
當(dāng)斯巴達(dá)實(shí)力消耗殆盡時(shí),雅典實(shí)力逐步恢復(fù)。在波斯金錢支助下,雅典擊潰斯巴達(dá)艦隊(duì),重修長(zhǎng)城,恢復(fù)比雷埃夫斯港的繁榮,與色雷斯、拜占庭結(jié)盟(IV.viii.26-31)。6對(duì)波斯而言,雅典強(qiáng)大是不能容忍的。所以,削弱雅典,迫使其接受和平,成為當(dāng)務(wù)之急。此時(shí)波斯利用斯巴達(dá)急于求和的愿望,以武力威脅迫使雅典接受波斯提出的條約。雅典恢復(fù)帝國(guó)的夢(mèng)想付出了沉重代價(jià)。科濃和特拉敘布洛斯二位得力戰(zhàn)將相繼戰(zhàn)死,國(guó)家財(cái)力難以繼續(xù)支撐長(zhǎng)期的爭(zhēng)霸戰(zhàn)爭(zhēng)。在波斯大將提拉巴佐斯金錢支持下,自公元前389年起,斯巴達(dá)在厄吉那的駐軍多次偷襲雅典過往商船和運(yùn)糧船(V.i.1-24)。公元前388年,安塔基達(dá)斯在赫勒斯滂截?cái)嘌诺浼Z道。因擔(dān)心再次出現(xiàn)公元前405年羊河戰(zhàn)役失敗后的悲慘境遇,雅典被迫接受和平。上述史料充分證明,對(duì)雅典而言,在條約簽訂過程中,她幾乎沒有任何發(fā)言權(quán)。因?yàn)榇饲八拱瓦_(dá)人已經(jīng)在蘇撒與波斯達(dá)成了協(xié)議:如果雅典人及其同盟者拒絕接受波斯國(guó)王親自下達(dá)的和平敕令,國(guó)王將和拉棲代夢(mèng)人結(jié)盟。(V.i.25)因此我們不難解釋條約締結(jié)的時(shí)間是雅典糧道被截之后。斯巴達(dá)對(duì)雅典的打擊是在波斯授意和支持下協(xié)同進(jìn)行的(V.i.28),雅典也是在遭受沉重打擊后被迫接受條約的。對(duì)此,色諾芬進(jìn)行了生動(dòng)的描述:
雅典人看到敵艦如此之多,害怕自己的艦隊(duì)會(huì)像以前那樣全軍覆沒,而今波斯國(guó)王又與拉棲代夢(mèng)人結(jié)盟,他們還受到來自厄吉那的私掠船的襲擾。鑒于以上種種原因,雅典人非常渴望達(dá)成和平。
迫于波斯和斯巴達(dá)的壓力,眼見雅典讓步,希臘其他城邦也只能競(jìng)相效尤。色諾芬寫道:
拉棲代夢(mèng)人在列凱昂和奧科門努斯各派駐一支軍隊(duì),嚴(yán)密監(jiān)視他們的盟邦——對(duì)于他們所信任的那些盟邦,防止雙方的關(guān)系遭到破壞;對(duì)于那些不信任的盟邦,防止他們叛離——再加上在科林斯周邊地區(qū)所引發(fā)的麻煩和動(dòng)亂,已經(jīng)使拉棲代夢(mèng)人疲于應(yīng)付、無心再戰(zhàn)了。至于阿爾哥斯人,他們?cè)诘弥瓧鷫?mèng)人對(duì)其頒布禁令、圣月停戰(zhàn)請(qǐng)求完全無效的情況下,也非常渴望和平。
面對(duì)如此境況,安塔基達(dá)斯前往波斯帝國(guó)首都蘇撒,接受了波斯大王關(guān)于愛琴海地區(qū)的和平敕令。其實(shí)此前(公元前4世紀(jì)初)斯巴達(dá)還曾與波斯訂立了兩次條約。公元前396年,因波斯駐軍缺乏軍費(fèi),等待國(guó)王援軍的到來,提薩法尼斯與阿格西勞斯訂立第一次停戰(zhàn)協(xié)定。(III.iv.6)公元前392年,安塔基達(dá)斯與提里巴佐斯再一次訂立條約,然而,因認(rèn)為斯巴達(dá)人仍有實(shí)力,對(duì)帝國(guó)仍是巨大威脅,而未獲波斯國(guó)王阿塔薛西斯的認(rèn)可和批準(zhǔn)。(IV.viii.14-17)
前面的分析證明希臘各邦在條約訂立過程中相當(dāng)被動(dòng),毫無平等可言。一方面希臘城邦是波斯帝國(guó)及其同盟者的戰(zhàn)敗者,另一方面波斯帝國(guó)是條約唯一的擬訂者和提出者。“斯巴達(dá)不過是波斯在希臘世界霸權(quán)的鷹犬”。1
但波斯為何會(huì)選擇斯巴達(dá)為其在希臘地區(qū)利益的執(zhí)行者?我們認(rèn)為原因有四:其一,自公元前6世紀(jì)末以來,小亞細(xì)亞希臘城邦長(zhǎng)期與雅典結(jié)盟。雅典是一個(gè)海洋霸國(guó),而斯巴達(dá)是個(gè)陸上強(qiáng)國(guó),正如修昔底德所分析的,對(duì)波斯而言,雅典獲得對(duì)該地區(qū)的控制權(quán)威脅更大(Thuc. 8.5)。此時(shí)正在復(fù)興的雅典帝國(guó)顯然不利于波斯在希臘地區(qū)戰(zhàn)略目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。一方面,雅典人急需控制赫勒斯滂海峽以保證糧食供應(yīng),但該地區(qū)包括了波斯覬覦已久的希臘城邦,如卡爾客頓、基濟(jì)庫(kù)斯等;另一方面,此前特拉敘布洛斯曾帶領(lǐng)一支隊(duì)伍前往小亞細(xì)亞沿岸各城邦征稅,這支隊(duì)伍甚至深入至小亞細(xì)亞內(nèi)陸的阿斯彭多(IV.viii.30);其二,雅典長(zhǎng)期支持波斯省區(qū)總督叛亂。從公元前4世紀(jì)90年代以來,雅典就曾積極支持塞浦路斯攸阿哥拉斯王和埃及總督叛離波斯的戰(zhàn)爭(zhēng)(IV.viii.24)。其三,斯巴達(dá)人英勇善戰(zhàn),是波斯大王最理想的雇傭軍。其四,伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭(zhēng)期間波斯與斯巴達(dá)有過較密切的合作。因此對(duì)阿塔薛西斯而言,斯巴達(dá)是實(shí)現(xiàn)波斯戰(zhàn)略較為現(xiàn)實(shí)的合作者。
總之,從條約訂立的背景看,希臘城邦與波斯并無平等的身份,波斯是具體條款的唯一制定者,它通過武力脅迫希臘各城邦接受協(xié)議。希臘城邦只是條約的被動(dòng)接受者。對(duì)此普魯塔克有著清醒的認(rèn)識(shí)。他是這樣評(píng)論當(dāng)時(shí)境況的:“在剝奪了拉棲代夢(mèng)人的制海權(quán),將全希臘置于自己的掌控之后,他(阿塔薛西斯)按自己的條件頒布了和平,即臭名昭著的安塔基達(dá)斯條約。”2
(二)條約內(nèi)容
其次,就條約具體內(nèi)容而言,它也不是“和平條約”。下面將結(jié)合學(xué)界一致認(rèn)可的古代世界真正意義上的“和平條約”——《卡疊什條約》(也稱《銀版條約》)進(jìn)行比較分析,1以證明該條約的性質(zhì)。下面是“大王條約”的具體條文(V.i.31):
國(guó)王阿塔薛西斯認(rèn)為,亞細(xì)亞所有諸邦均應(yīng)歸屬于我,克拉左門奈和塞浦路斯二島亦應(yīng)歸屬于我;而其他希臘諸邦,除列姆諾斯、音布羅斯和斯基洛斯外,不論大小均須保持其獨(dú)立;這三個(gè)地方與往昔一樣,依然歸屬于雅典人。但是,倘若你們雙方之中的任何一方有不遵從此命令者,我,阿塔薛西斯,將與那些遵從此令的諸邦一道,用艦船,用金錢,從陸上,從海上,向其開戰(zhàn)。
從簽訂條約的目的看,波斯大王頒布該條約是為了得到希臘諸邦對(duì)波斯控制小亞細(xì)亞希臘城邦權(quán)和愛琴海海上霸權(quán)的書面認(rèn)可,同時(shí)以希臘城邦自治為前提,以期實(shí)現(xiàn)前文所述的三項(xiàng)戰(zhàn)略目標(biāo)。從根本上說,波斯并未將波斯與希臘諸邦的和平及希臘內(nèi)部諸邦的和平訴求納入考慮之中。反觀《卡疊什條約》,條約訂立的目的就是為了結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng)、追求和平。條約序言部分開張明義,明確目的:“神按照偉大的埃及統(tǒng)治者以及赫梯國(guó)家偉大的國(guó)王的意愿,今后到永遠(yuǎn)的最后,通過該條約,不使我們之間發(fā)生敵對(duì)。”“……自即日起,赫梯國(guó)家偉大的國(guó)王哈吐什爾自己草擬了條約,制定了由拉和蘇特赫為埃及領(lǐng)土以及赫梯國(guó)家所作成的方案,使我們之間永遠(yuǎn)不發(fā)生敵對(duì)。”同時(shí)對(duì)和平的時(shí)限作出規(guī)定:“他們(赫梯與埃及人的子子孫孫)將遵循我們兄弟關(guān)系的方案和我們的和平方案,永遠(yuǎn)以和平和兄弟關(guān)系相處,在他們之間永遠(yuǎn)不發(fā)生敵對(duì)。”
從條約簽訂方的身份看,波斯與希臘諸邦明顯是主從關(guān)系。在條約中波斯大王盛氣凌人提出自己的要求,不給希臘諸邦任何發(fā)言權(quán)和商量的余地。2同時(shí)對(duì)不遵從其命令者動(dòng)輒以武力相威脅。然而,《卡疊什條約》締約雙方是對(duì)等關(guān)系。條約明確規(guī)定了哈什吐爾與拉美西斯二世是兄弟關(guān)系:“他和我是兄弟關(guān)系,和我和平,而我和他也是兄弟關(guān)系,也和他和平,永遠(yuǎn)如此。”雙方在權(quán)利和義務(wù)上也是對(duì)等的。例如,在互不侵犯方面是這樣規(guī)定的:“赫梯國(guó)家的偉大國(guó)王永遠(yuǎn)不侵入埃及領(lǐng)地,掠奪埃及財(cái)富,而偉大的埃及統(tǒng)治者,拉美西斯二世,也永遠(yuǎn)不侵入赫梯的領(lǐng)土,掠奪赫梯的財(cái)富。”在軍事互助、不接納亡命者及亡命者的引渡等方面,雙方都承擔(dān)對(duì)等的權(quán)利和義務(wù)。
因此,從訂立條約的目的及訂立者的身份上看,#7971;ν βασιλε#8058;#962; ε#7984;ρ#942;νην καταπ#941;μποι都不能稱其為“和平條約”,其目的并不是為了避免戰(zhàn)爭(zhēng)、爭(zhēng)取和平,而是為實(shí)現(xiàn)波斯奪取領(lǐng)地、征收賦稅的利益;條約雙方的身份也不符合希臘人所理解的和約定義的要求:“和約是在平等條件下為解決雙方分歧而訂立的。”3當(dāng)代學(xué)者霍恩布魯爾是這樣評(píng)價(jià)條約的:“毫無疑問,公元前386年的大王條約是波斯對(duì)外政策的巨大勝利,所取得的成果更甚于公元前411年大流士(二世)時(shí)的協(xié)定。它確保了波斯對(duì)小亞細(xì)亞長(zhǎng)達(dá)半個(gè)世紀(jì)的無任何爭(zhēng)端的控制。”4所以從條約內(nèi)容來說,這根本不是一份和平條約。
(三)條約訂立后的成效
最后,就條約訂立后的效果看,根本沒有達(dá)到確保和平的目的。一份條約是否為和平條約,可以考察立約后是否達(dá)到了或一定程度達(dá)到了維持和平的目標(biāo)。#7971;ν βασιλε#8058;#962; ε#7984;ρ#942;νην καταπ#941;μποι訂立之初,希臘各城邦迫于波斯的壓力,被迫接受。也曾一度迫使希臘城邦停止了針對(duì)波斯帝國(guó)的敵對(duì)行動(dòng)。5然而事實(shí)上和平卻并未得到維持,條約簽訂后也未能有效減少戰(zhàn)爭(zhēng),希臘城邦間互不信任愈演愈烈。
盡管雅典獲得對(duì)列姆諾斯、音布羅斯和斯基洛斯的控制權(quán),確保了通往黑海糧道的“階梯”,作為一個(gè)在希臘地區(qū)影響重大城邦的顏面得以保存,但這與雅典人恢復(fù)帝國(guó)的夢(mèng)想是完全相背的。因此,雅典人革除了參與條約訂立的領(lǐng)導(dǎo)人的職務(wù),任命卡利斯特拉圖為領(lǐng)導(dǎo)者,以防止斯巴達(dá)的進(jìn)攻。同時(shí)以保護(hù)#7971;ν βασιλε#8058;#962; ε#7984;ρ#942;νην καταπ#941;μποι免受破壞為借口,積極謀劃建立新的海上同盟。1在條約訂立的次年,開始與開俄斯、羅德斯、列斯堡等城邦商談結(jié)盟事宜,第二次雅典海上同盟遂于公元前378/377年正式建立。同盟的建立違背了要求解散各種同盟,確保各城邦自治的基本精神,必然會(huì)遭到波斯的反對(duì)。
對(duì)底比斯而言,條約也是根本不可接受的。底比斯接受條約的前提條件是控制波奧提亞同盟。但條約要求各邦無論大小,皆應(yīng)自治,底比斯無法實(shí)現(xiàn)其基本愿望。所以底比斯并未簽署條約。作為“波斯的鷹犬”,也為了實(shí)現(xiàn)自已稱霸希臘的野心,公元前382年,斯巴達(dá)發(fā)動(dòng)了對(duì)底比斯的戰(zhàn)爭(zhēng)。
對(duì)斯巴達(dá)而言,條約為其實(shí)現(xiàn)稱霸希臘的愿望提供了機(jī)會(huì)和可能。因此,利用條約賦予的特權(quán),斯巴達(dá)加強(qiáng)了伯羅奔尼撒同盟的控制,摧毀了曼丁尼亞人的城市,征服弗琉斯并召回流放者,迫使阿爾哥斯放棄對(duì)科林斯的兼并,恢復(fù)科林斯的自治,武力拆毀卡爾基狄克同盟,入侵底比斯。這一切無不以戰(zhàn)爭(zhēng)的方式或以戰(zhàn)爭(zhēng)為威脅來實(shí)現(xiàn)的。
伯羅奔尼撒同盟的加強(qiáng)、雅典第二次海上同盟重新建立、底比斯謀求霸權(quán)的行動(dòng),上述事實(shí)嚴(yán)重地違背了條約的精神,條約本身已名存實(shí)亡。至遲到公元前380年伊索克拉底《泛希臘集會(huì)辭》發(fā)表前,條約就已經(jīng)遭到了嚴(yán)重破壞。伊索克拉底說:“在條約所記載的條款中,只有那些最壞的才是我們所遵守的。因?yàn)槟切┍WC各島嶼和歐羅巴各城邦獨(dú)立的條款早就被破壞了,成了石碑上的空文。而那些使我們感到屈辱,使許多盟友被出賣的條款卻仍然保留在原地方,被全體希臘認(rèn)為是有效的。”2這就是說條約并未能實(shí)現(xiàn)和平,反而導(dǎo)致“戰(zhàn)爭(zhēng)之后,希臘依舊混亂無序,動(dòng)蕩不安,較之從前更甚”的局面。3
導(dǎo)致和平難以實(shí)現(xiàn)的根本原因在于條約本身。其一,條約規(guī)定自治的條款在希臘城邦內(nèi)挑起難以消彌的爭(zhēng)端。條約賦予了所有弱小城邦自治權(quán),但強(qiáng)大城邦往往以他邦威脅弱小城邦自治為由,指控?cái)呈植遄闫鋬?nèi)政,而自己則以保護(hù)者的身份,扶持弱小城邦內(nèi)不同派別,在城邦內(nèi)造成了激烈黨爭(zhēng)和內(nèi)亂;4其二,波斯干預(yù)希臘城邦事務(wù)的可能使城邦間猜忌更盛。條約不但使小亞細(xì)亞各希臘城邦重歸波斯治下,而且使波斯人掌握了對(duì)希臘事務(wù)具有最終的決斷權(quán)。鑒于波斯有干預(yù)希臘事務(wù)的可能,各邦領(lǐng)導(dǎo)者在決策邦際事務(wù)甚至城邦內(nèi)部事務(wù)時(shí)都得將波斯作為他們考慮問題的最重要的因素之一,不管這種干預(yù)對(duì)該城邦來說是利還是弊。因由“波斯援金”引起的爭(zhēng)斗成為公元前4世紀(jì)中后期希臘邦際關(guān)系的一種特殊方式。
總之,不管是從名稱、背景、內(nèi)容還是結(jié)果上看,#7971;ν βασιλε#8058;#962; ε#7984;ρ#942;νην καταπ#941;μποι都不能稱為“和平條約”,而應(yīng)是波斯國(guó)王對(duì)希臘城邦頒布的敕令。對(duì)此,古代史家有著清醒認(rèn)識(shí)。普魯塔克是這樣評(píng)價(jià)該條約的:“事實(shí)上該條約對(duì)希臘人來說是最不光彩的,是對(duì)希臘最大的背叛。如果嘲弄和背叛也可稱為和平條約的光榮名稱,那么對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)中的失敗者來說,世上就再也不會(huì)有任何條約會(huì)令他們感到可恥了。”“任何狡辯都無法洗刷這一行動(dòng)(訂立該條約)的惡名。”5
四、產(chǎn)生誤譯的原因
然而,不少中文文獻(xiàn)和著述將其當(dāng)作一份和平條約,將其譯為“大王和約”,甚至認(rèn)為即使色諾芬本人在《希臘史》中也將其當(dāng)作“和平條約”。1我們認(rèn)為,這一方面與文獻(xiàn)編輯者或著書立說者所獲材料的片面性有關(guān);另一方面也與他們的史學(xué)觀念不無聯(lián)系。
中國(guó)學(xué)者將其譯為“大王和約”的主要依據(jù)是在《希臘史》中色諾芬用了#7971;ν βασιλε#8058;#962; ε#7984;ρ#942;νην καταπ#941;μποι一詞來指代該條約。然而我們不能脫離語(yǔ)義背景、孤立理解其意義,而應(yīng)將該詞納入具體語(yǔ)言環(huán)境之中來考察。當(dāng)敘述了希臘諸邦被波斯及其同盟者斯巴達(dá)各個(gè)擊破、相繼投降后,色諾芬(V.i.30)敘述道:
當(dāng)提里巴佐斯向那些渴求聆聽波斯國(guó)王下達(dá)的和平敕令者發(fā)出命令后,各邦的使者都迅速前來。他們集合起來之后,提里巴佐斯向他們展示了波斯國(guó)王的封條,然后拆封,誦讀其中內(nèi)容。
確實(shí),色諾芬用了#7971;ν βασιλε#8058;#962; ε#7984;ρ#942;νην καταπ#941;μποι,但這一表述是基于以下原因:其一,從語(yǔ)法上講,βασιλε#8058;#962;是ε#7984;ρ#8053;νην所在賓語(yǔ)從句中的主語(yǔ),而不是它直接的屬格;其二,從上下文行文的語(yǔ)氣上看色諾芬并未從嚴(yán)格意義上來定義ε#7984;ρ#8053;νην一詞;其三,色諾芬故意模糊視聽,這與其作品(尤其是《希臘史》和《阿格西勞斯》)中充滿著的熱情洋溢的“泛希臘主義”民族情懷有關(guān)。卡特里奇認(rèn)為,色諾芬整部《希臘史》中,缺乏不偏不倚的客觀態(tài)度。2其中,無論是卡里克拉提義正嚴(yán)辭地指責(zé)希臘人不應(yīng)為了金錢向蠻族獻(xiàn)媚拍馬(I.vi.7),將阿格西勞斯描繪成新時(shí)代代表希臘利益的阿伽門農(nóng)(III.iv.4, VII.i.34),還是對(duì)阿卡底亞使者安條庫(kù)斯對(duì)波斯大王軍隊(duì)?wèi)?zhàn)斗力和金錢的蔑視的贊頌(VII.i.38),都無不洋溢著澎湃的“泛希臘主義”民族激情。色諾芬激昂的熱情主要源于他一生中兩次重要的軍事活動(dòng)。其一是公元前401年—前400年遠(yuǎn)征波斯帝國(guó)腹地時(shí)看到波斯帝國(guó)并非如普通希臘人想像的那么令人生畏;其二是在公元前396年—前394年間在跟隨斯巴達(dá)王阿格西勞斯參加入侵波斯戰(zhàn)爭(zhēng)過程中,他認(rèn)識(shí)到仇視波斯、劫掠波斯是挽救日暮途窮的希臘城邦的唯一正確途徑。基于上述原因,我們也就不難理解他對(duì)希臘在與波斯斗爭(zhēng)中所受的恥辱閃爍其辭的描寫了。
近年來不少學(xué)者認(rèn)為,色諾芬的“泛希臘主義”不只是一種文化理想,更是一種政治需要。3色諾芬筆下對(duì)于波斯及波斯文化的厭棄并非當(dāng)時(shí)社會(huì)的真實(shí)寫照,希臘人與波斯人分別代表著文明和野蠻的簡(jiǎn)單二分法也并非一種普遍社會(huì)現(xiàn)象。4荷馬時(shí)代及古風(fēng)時(shí)期,barbaroi一詞非但不具有任何貶損之義,甚至也很少用來指代與希臘文化相異的“它者”。反之希臘人積極學(xué)習(xí)和借鑒東方文化,開創(chuàng)了文化史上的“東方化時(shí)代”。希波戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,該詞逐漸開始用來指代一切非希臘民族。但即便如此,將barbaroi等同于蠻族的觀念也并未形成。一方面,智者學(xué)派如安提豐等認(rèn)為人天生是平等的,沒有任何體格和智力上的差異。另一方面,據(jù)米勒考證,即便到公元前4世紀(jì)雅典社會(huì)中還存在“Perserie”一詞。米勒認(rèn)為該詞用來指代“主動(dòng)適應(yīng)并模仿波斯奢華生活方式及文化的雅典人”。1該詞的存在至少讓我們有理由相信此時(shí)人們對(duì)波斯及波斯文化是接受乃至是崇拜的。但與此同時(shí),隨著城邦危機(jī)加深,出于對(duì)即將可能發(fā)生的沒收財(cái)產(chǎn)、重分土地的革命的恐懼,以伊索克拉底、色諾芬為代表的一批保守且善于辭令的演說家重新定義了barbaroi一詞,賦予其貶義,專門用來指代“野蠻、缺乏理性、天生奴性、屈從于專制統(tǒng)治和等級(jí)制”的非希臘人,與希臘人的文明、理性、自由形成鮮明的對(duì)比,形成了所謂“泛希臘主義”。在“泛希臘主義”者筆下,希臘人似乎已經(jīng)不再是一個(gè)種族的名稱,而是一種智力的象征。在這種思想的感召下,他們號(hào)召希臘人報(bào)薛西斯于公元前480/479年入侵時(shí)對(duì)希臘人犯下的侮辱家國(guó)之一箭之仇。不過他們的真正目的是入侵波斯,2以此拯救希臘城邦制度。在接下來的半個(gè)世紀(jì)中,他們極力宣傳這一救世之靈丹妙藥。雖然伊索克拉底等人的看法可能也并非為幾個(gè)人所獨(dú)有,但正如上文所述,這并不意味著所有的古希臘人都認(rèn)為如此。然而,歷史在此時(shí)發(fā)生了些許巧合。半個(gè)世紀(jì)后,在這一口號(hào)的影響下,亞歷山大竟然從西向東征服了整個(gè)波斯帝國(guó)。從而印證了“泛希臘主義”倡導(dǎo)者對(duì)于波斯人的看法,也理所當(dāng)然成為一些人認(rèn)識(shí)看待波斯人的新標(biāo)準(zhǔn)。但歷史證明,亞歷山大本人及下屬對(duì)待波斯人和波斯文化并非如伊索克拉底鼓吹的那樣歧視,而更多地尊重其文化,委以波斯人高位大權(quán)。
然而,“歷史并非總?cè)缡穼W(xué)家們想像的那樣客觀公正,它常常被社會(huì)意識(shí)所左右。”318世紀(jì)后期,現(xiàn)代古典學(xué)興起。但18世紀(jì)后期建立起來的古典學(xué)不可避免地融入了理想希臘的諸多元素,他們將“希臘人純粹的、完美的人性思想,反映在古代希臘研究之中。”4同時(shí)成功地把東方表述為代表現(xiàn)代性價(jià)值的反面。色諾芬、伊索克拉底等人異于社會(huì)主流意識(shí)的政治宣傳成為他們證明希臘文化理性、秩序、自由和民主化身的有力證據(jù)。尤其是隨著19世紀(jì)殖民大國(guó)取得了支配世界地位后,西方史學(xué)領(lǐng)域里最終形成了“西方中心論”。盡管自斯賓格勒和湯恩比以來,這種傾向有所改變,但實(shí)質(zhì)未改,并未從根本上消除對(duì)學(xué)術(shù)的影響。對(duì)中國(guó)學(xué)者而言,在西方古典文明研究中,尤其是上世紀(jì)80、90年代更多地他們受到蘇聯(lián)學(xué)術(shù)界的影響,盡管蘇聯(lián)學(xué)者為反對(duì)“西方中心論”作了很多工作,但結(jié)果是仍然未能真正擺脫原來的窠臼,影響仍然存在。5例如,國(guó)內(nèi)學(xué)者參考較多的塞爾格葉夫《古希臘史》中,作者(或者更準(zhǔn)確地說是譯者)盡管承認(rèn)希臘人感受到波斯的壓力,但仍將其譯為“波斯大帝和約”。這一事實(shí)告訴我們?cè)趯W(xué)習(xí)和借鑒西方研究成果的過程中,中國(guó)學(xué)者應(yīng)當(dāng)更多地從原始資料出發(fā),進(jìn)行獨(dú)立思考和判斷,對(duì)西方學(xué)者的觀點(diǎn)應(yīng)既有繼承又需進(jìn)行必要的批判。只有如此,我們才可能更好地把握歷史的真實(shí)。
作者陳思偉(1973年—),首都師范大學(xué)歷史文化學(xué)院博士研究生,北京,100048 /長(zhǎng)江師范學(xué)院歷史文化與民族學(xué)院講師,重慶,408100;
徐松巖(1963年—),西南大學(xué)歷史文化學(xué)院教授,重慶,400715]
[收稿日期:2011年9月6日]
(責(zé)任編輯:張強(qiáng))
﹡ 本文為2009年度教育部哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究后期資助項(xiàng)目“譯注色諾芬《希臘史》”(09JHQ024)階段性研究成果。
1 中文譯文采用徐松巖譯,色諾芬:《希臘史》,該書將由高等教育出版社出版,文中所引色諾芬《希臘史》文字,除特別說明外皆引自該書。
1 如陳文兵:《古希臘國(guó)際體系中的城邦反霸同盟外交》,《東北師大學(xué)報(bào)》,1999年第5期,第21—25頁(yè);黎海波:《古希臘城邦爭(zhēng)霸戰(zhàn)期間波斯遏制政策的主導(dǎo)因素》,《湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào)》,2003年第3期。
2 如庫(kù)克認(rèn)為“或許希臘人就是這扇吱吱作響的門晃動(dòng)(指波斯帝國(guó))的關(guān)鍵原因”,J. M. Cook, The Persian Empire, London: Dent, 1983, p. 218。國(guó)內(nèi)學(xué)者似乎也有這樣的傾向,如劉洪采、張曄:《“五十年時(shí)期”雅典對(duì)外政策的變化》,《唐都學(xué)刊》,2005年第3期。
3 關(guān)于馬克思主義國(guó)家觀和古代的國(guó)家觀之差異分別參見李愛華等:《馬克思主義國(guó)際關(guān)系理論》,北京:人民出版社,2006年,第11頁(yè);[古希臘]亞里士多德著,吳壽彭譯:《政治學(xué)》,北京:商務(wù)印書館,1983年,第129頁(yè)。
4 學(xué)者們普遍認(rèn)為,最早的現(xiàn)代意義的國(guó)際關(guān)系條約是《威斯特伐利亞條約》。C. Phillipson, The International Law and Custom of Ancient Greece and Rome, Vol. I, London: Macmillan and Co., 1911, p. 28;李愛華等:《馬克思主義國(guó)際關(guān)系理論》,第91頁(yè);Y. Dinstein,“International law as a primitive legal system,” New York University Journal of International Law and Politics, Vol. 19(1985)。如果說古希臘存在一定意義上的“國(guó)際關(guān)系”,如“外僑招待制度(Proxenia)”、“等權(quán)協(xié)定(Isopoliteia)”及“商業(yè)條約(Symbolon)”,也最多只能算作“國(guó)際關(guān)系”的萌芽。
5 所以也不乏學(xué)者贊成古代社會(huì)萌生了一定形式的國(guó)際關(guān)系意識(shí)的觀點(diǎn)。如David J. Bederman, “International Law in the Ancient World,” Emory Public Law Research Paper No. 08-32, available at SSRN: http://ssrn.com/abstract=1092442。
6 Polly Low, Interstate Relations in Classical Greece, Cambridge: Cambridge University Press, 2007, p. 126.
7 Polly Low, Interstate Relations in Classical Greece, pp. 126-128.
8 對(duì)古希臘邦際條約不同形式及意義主要參考C. Phillipson, The International Law and Custom of Ancient Greece and Rome, Vol. I, pp. 375-378。
1 Andocides, De pace, 11, in Minor Attic Orators, Vol. 1, trans. by K. Maidment, Harvard, MA: Harvard University Press, 1968, p. 512.該文的部分內(nèi)容(§3-12)幾乎原封不動(dòng)地出現(xiàn)于Aeshin., II.172-176中。
2 Isoc. 4.176.譯文參照羅念生編譯:《希臘羅馬散文選》,長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,1985年,第97頁(yè)。
1 S. Hornblower, “Sources and their use,” in Cambridge Ancient History, 3rd ed., Vol. VI, Cambridge, Eng.: Cambridge University Press, 1994, p. 1.
2 R. M. Kallet-Mark, “Athens, Thebes, and the foundation of the second Athenian League,” Classical Antiquity, Vol. 4(1985), p. 128.
3 參閱H. R. Breitenbach, “Xenophon”, in: Paulys Realencyclopaedie der classischen Altertumswissenschaft, 2. Reihe, 18. Halbbd., Stuttgart 1967, 1698-1700; G. Cawkwell, “Agesilaos and Sparta,” Classical Quarterly, New Series, Vol. 26(1976), pp. 64-66;劉家和、廖學(xué)盛:《世界古代文明史研究導(dǎo)論》,北京:高等教育出版社,2001年,第190頁(yè)。值得注意的是也有學(xué)者對(duì)色諾芬所謂的“偏向性”進(jìn)行辯護(hù)。霍恩布魯爾認(rèn)為任何史家撰史時(shí)都無法完全跳出個(gè)人的喜好,對(duì)色諾芬我們也不能求全責(zé)備。S. Hornblower, “Sources and their use,” pp. 4-5.其實(shí)當(dāng)斯巴達(dá)的行為有違色諾芬道德觀念時(shí),他也會(huì)進(jìn)行毫不留情地嚴(yán)厲批判。例如他批評(píng)斯巴達(dá)對(duì)底比斯衛(wèi)城的行為違背了天條,受到天譴遭受失敗是必然結(jié)果。分別參見色諾芬:《希臘史》, V.4.1, VI.4.3。
4 M. I. Finley, The Greek historians, New York: The Viking Press, 1959, p. 16.
5 M. I. Finley, The Greek historians, p. 14.
6 例如加里就認(rèn)為:“狄奧多魯斯所記載的是政治史而非軍事史”。V. J. Gary, “The years 375 to 371 BC: A case study in the reliability of Diodoros Siculus and Xenephon,” Classical Quarterly, New Series, Vol. 30(1980), pp. 306-326.色諾芬對(duì)西方古典史學(xué)的貢獻(xiàn)可參閱徐松巖:《色諾芬史學(xué)二題》,《史學(xué)史研究》,2011年第1期。
7 一般認(rèn)為狄奧多魯斯對(duì)此時(shí)段的歷史記述主要取材于厄弗魯斯和提邁烏斯的作品。S. Hornblower, “Sources and their use,” pp. 9-11;但德魯斯認(rèn)為狄奧多魯斯也有自己的觀點(diǎn)和判斷。R. Drews, “Diodoros and his sources,” The American Journal of Philology, Vol. 83(1962), pp. 383-392.
8 D. W. Lewis, “The Phoenician fleet in 411,” Historia, Vol. 7(1958), p. 397;卡特里奇也提出過類似的批評(píng)。參閱P. Cartledge, Agesilaos and the Crisis of Sparta, London: Gerald Duckworth Co., 1987, p. 185。
9 對(duì)公元前4世紀(jì)希波關(guān)系研究中的“希臘中心主義觀”的批判,可參閱S. Hornblower, “Persia,” in Cambridge Ancient History, Vol. VI, pp. 45-46。
10 [古希臘]色諾芬著,崔金戎譯:《長(zhǎng)征記》,北京:商務(wù)印書館,1997年,第30—31頁(yè)。
1 A. G. Keen, “Persian policy in the Aegean, 412-386 B.C.,” Journal of Ancient Civilizations, Vol. XIII(1998), p. 93, p. 108.
2 在帝國(guó)中心地帶,米底人發(fā)動(dòng)了暴動(dòng),公元前407年波斯才把暴動(dòng)鎮(zhèn)壓下去;對(duì)米底人的戰(zhàn)斗剛結(jié)束,波斯人又發(fā)動(dòng)了鎮(zhèn)壓卡多西奧伊暴動(dòng)的戰(zhàn)爭(zhēng)。(I.ii.19)在小亞細(xì)亞地米西亞人和庇西狄亞人反抗波斯人的運(yùn)動(dòng)一直在進(jìn)行之中。(III.i.13)波斯帝國(guó)內(nèi)其他反叛還可參閱Augustus William Ahl, Outline of Persian History based on the Cuneiform Inscriptions, New York, NY: Lemcke and Buechner, 1922, pp. 96-98;David M. Lewis, Sparta and Persia, Leiden: Brill, 1977, pp. 71-76, 79-82。
3 Diodorus, XV.5, in Diodorus of Sicily, Books XIV-XV.19, Cambridge, MA., London, Eng.: Harvard University Press, 1954, pp. 336-339.
4 基恩認(rèn)為,任何希臘城邦能否成為盟主取決于其保護(hù)其他城邦免受波斯侵略威脅的能力。當(dāng)小亞細(xì)亞希臘城邦請(qǐng)求斯巴達(dá)幫助時(shí),如果斯巴達(dá)坐視不理,它將無法取信于其他城邦。A. G. Keen, “Persian policy in the Aegean,” p. 105.
5 斯塔爾正確地指出克尼多斯的勝利并非雅典的勝利,而是波斯人的勝利。C. Starr, “Greeks and Persians in the fourth century B.C.”, Iranica Antiqua, Vol. 11(1975), p. 64.
6 此外也與開俄斯和克拉左門奈結(jié)盟。P. J. Rhodes R. Osborne, Greek Historical Inscriptions 404-323B.C., Oxford: Oxford University Press, 2003, pp. 76-87.
1 [蘇聯(lián)]塞爾格葉夫著,繆靈珠譯:《古希臘史》,北京:高等教育出版社,1955年,第375頁(yè)。
2 Plutarch, Artarxexes, 21.4, in Plutarch’s Lives of Illustrious Men, Vol. IV, trans. by A. H. Clough, Philadelphia, PA: The John C. Winston Co., 1908, pp. 2063-2064.
1 關(guān)于條約的性質(zhì)及地位,參見劉文鵬譯:《赫梯國(guó)王哈吐什爾和埃及法老拉美西斯二世的同盟條約》,載林志純主編:《世界通史資料選輯(上古部分)》,北京:商務(wù)印書館,1962年,第15—21頁(yè)。下面分析中所提及《卡疊什條約》具體內(nèi)容皆引自該譯文,為行文一致,部分引文稍有變動(dòng)。
2 條約的行文多與μ#8052;一詞搭配,帶有強(qiáng)烈命令的口吻。
3 Isoc. 4.176.譯文參照羅念生編譯:《希臘羅馬散文選》,第97頁(yè)。
4 S. Hornblower, “Persia,” p. 49.
5 盡管在塞浦路斯人Euagoras和埃及人Tachos及Nectanebos叛亂中雅典將軍和士兵曾作為雇傭軍參與其中,但是這些人代表的是個(gè)人而非雅典城邦。且條約簽訂后,出于波斯的命令,雅典也被迫撤回雇傭軍指揮官。A. Pickard-Cambridge, Demosthenes and the last days of Greek freedom(384-322B.C.), New York and London: G. P. Putnam’s sons, 1914, p. 47.
1 學(xué)界對(duì)于公元前386年—前378年年間雅典是否盡力避免與維持《安塔基達(dá)斯條約》的斯巴達(dá)間的沖突存在分歧。但卡雷特—馬克令人信服地證明期間二邦已經(jīng)存在公開沖突。對(duì)于分歧及論證可參見R. M. Kallet-Mark, “Athens, Thebes, and the foundation of the second Athenian League,” Classical Antiquity, Vol. 4(1985), pp. 127-151。
2 Isoc. 4.176.譯文參照羅念生編譯:《希臘羅馬散文選》,第97頁(yè)。
3 Xen. Hell. VII.v.27.
4 斯巴達(dá)對(duì)伯羅奔尼撒各城邦的干預(yù)大多采用如此形式。在一次對(duì)斯巴達(dá)人演說中,雅典人奧托克利斯對(duì)此行徑進(jìn)行了嚴(yán)厲的控述。色諾芬:《希臘史》,VI.iii.7。
5 Plutarch, Artarxexes, 21.5, in Plutarch’s Lives of Illustrious Men, Vol. IV, p. 2064.
1 吳于廑等認(rèn)為是“波斯出面攏合雙方締結(jié)和約”。吳于廑、齊世榮主編:《世界史#8226;古代史》(上),北京:高等教育出版社,2001年,第273頁(yè)。李天祜認(rèn)為條約是先由斯巴達(dá)提議,然后得到波斯國(guó)王首肯,并將條約稱為“安塔客達(dá)斯和約”,也稱“波斯國(guó)王和約”。李天祜:《古代希臘史》,蘭州:蘭州大學(xué)出版社,1990年,第512頁(yè)。其實(shí)國(guó)內(nèi)也不乏學(xué)者認(rèn)識(shí)到該問題,朱龍華先生是這樣描述事情始末:“波斯想借機(jī)操縱希臘雙方,便于公元前387年以波斯皇帝命令的口吻宣布和平。”朱龍華:《世界歷史》(上古部分),北京:北京大學(xué)出版社,1991年,第451頁(yè)。
2 P. Cartledge, The Greeks: a portrait of self and others, Oxford: Oxford University Press, 2000, pp. 59-64.類似的觀點(diǎn)還可參閱S. Hornblower, “Sources and their uses”, pp. 6-7。
3 P. Cartledge, The Greeks: a portrait of self and others, p. 65; Katarzyna Hagemajer Allen, “Intercultural Exchanges in Fourth-Century Attic Decrees,” Classical Antiquity, Vol. 22, No. 2(2003), pp. 199-246.
4 在對(duì)公元前4世紀(jì)保存下來的阿提卡榮譽(yù)法令的詳實(shí)考證后,阿倫指出將希臘人與非希臘人對(duì)立起來的現(xiàn)象是根本不存在的,雅典與非希臘城邦間的政治差異也不會(huì)影響到它們之間互贈(zèng)榮譽(yù)的外交活動(dòng)。K. H. Allen, “Intercultral exchanges in fourth-century Attic decrees”.
1 M. C. Miller, “Athens and Persia in the 5th century B.C.: a study in cultural receptivity”,轉(zhuǎn)引自K. H. Allen, “Intercultural exchanges in fourth-century Attic decrees”, p. 202。
2 Isoc. 5.120-122, in Isocrates, Vol. I, trans. by G. Norlin, Cambridge, MA., London, Eng.: Harvard University Press, 1928, pp. 318-321.
3 P. Cartledge, The Greeks: portrait of self and others, pp. 51-52.
4 黃洋:《古典希臘理想化:作為一種文化現(xiàn)象的Hellenism》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》,2009年第2期。
5 劉家和、廖學(xué)盛:《世界古代文明史研究導(dǎo)論》,第20-21頁(yè)。