Your fingertips across my skin The palm trees swaying in the wind Images
You sang me Spanish lullabies The sweetest sadness in your eyes Clever trick
I never wanna see you unhappy I thought you want the same for me
*Goodbye my almost lover
Goodbye my hopeless dream I’m trying not to think about you
Can’t you just let me be?
So long my luckless romance
My back is turned on you Should’ve known you’d bring me heartache Almost lovers always do*
We walked along a crowded street You took my hand and danced with me Images
你的指尖輕輕滑過我的皮膚
棕櫚樹在風中翩翩起舞想象著你為我哼唱西班牙搖籃曲你的眼中映出甜蜜的憂傷
多狡黠的花招兒
我從不愿看到你哀傷我以為你也會這么想
再見了,我無緣的愛人再見了,我無望的夢想
我試著不再想你就讓我這樣吧好嗎?
再見了,我不幸的愛我已轉身離去早該知道你會帶給我無盡心傷
無緣的愛人總是如此
我們穿行在擁擠的街道你拉住我的手在樹蔭下共舞想象著
And when you left you kissed my lips
You told me you’d never ever forget these images
But I’d never wanna see you unhappy I thought you’d want the same for me
Repeat*
I cannot go to the ocean
I cannot try the streets at night I cannot wake up in the morning
Without you on my mind
So you’re gone and I’m haunted And I bet you are just fine
Did I make it that easy
To walk right in and out of my life?
當你離開時,你親吻我的唇
說著你永不忘記這一幕
但我從不愿看到你哀傷
我以為你也會這么想
我再也無法回到昔日的海邊我再也無法漫步在午夜街道
我再也無法在清晨醒來若你在我心中已然消失
你已離去,而我仍留在原地
我猜你應該過得很好
而我能否如此輕易地讓往事在我生命中來去自如?
初聽這首歌的時候,正值盛夏。當時我正讀著一本書,書里寫著:“暮靄氤氤氳氳,四野蒼茫闃寂。一陣秋風掠過,濃密的櫧樹葉子颯颯作響。”再加上這首無緣戀人的挽歌,倒是給自己來了個透心的清涼。
在每個時代,愛都是人類生活的永恒主題。詩經中曾有言:“既見君子,云胡不喜?”,更有言:“采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,?彼周行。”何等的癡怨、執念與甘愿,而事實證明,我們是為了不那么做,才去看的。木心曾在《從前慢》中寫道:“從前的日色變得慢 / 車,馬,郵件都慢 / 一生只夠愛一個人。”看完之后我們才發現如今早已不是從前。所有人曾描述人生最美好的狀態是有人可愛、有事可做、充滿希望,所以愛情并不是人生的全部,適當地理智還是有必要的。……