Forget whether or not your answer to the title is a depressing “yes” or a joyful “no”, it’s always worth taking time out to consider why being single nowadays has become such a phenomenon.
Granted, finding “the one” has never been an easy task but in recent years it seems almost impossible.
And this month’s articles will revolve around just that: being on the hunt for that “special someone”, your “one true love” and if you’re part of the fairer sex, a “knight in shining armour”.
Even if you’ve lost love at a young age, you should always remain positive. I remember my first relationship not working out how heartbroken and put off love I was; I thought that was it for love and I. However, Ami Angelowicz tells us in A Great Love Story Never Again that although you may not be part of a great love story, they do still occur; so don’t give up just yet!
If you do give up the search and turn your back on love, you may just end up like the subject of our next article, The single life of James Geoffrey. Ellen McCarthy talks of Geoffrey’s abandonment of love, deciding at 48 that he isn’t the “right guy” for anyone. Readers take note!
It’s important not to remain too selective and be more relaxed about what kind of person your soulmate should be; as Holly learns in Deal Breakers: Are They the Reason You’re Still Single?, imperfections can be worked on. Don’t be put off by those superficial flaws your new partner may possess; especially if they are something special!
Sometimes it is comforting to remember what brain box Albert Ellis once wrote: The art of love...is largely the art of persistence!
對(duì)于標(biāo)題里的問題,你的回答會(huì)是郁郁不歡的肯定,還是興高采烈的否定呢?別惦記著這一茬了,停一停,好好想想這個(gè)值得思考的問題:為何單身如今成為了這樣一種社會(huì)現(xiàn)象呢?
誠(chéng)然,覓到“那一位”從非易事,但近年來這幾乎就是不可能了。
本期的主題文章將圍繞著這樣的問題展開:尋覓“特別之人”、你的“真愛”,而對(duì)女孩子來說,尋覓的自然就是那位來英雄救美的“白馬王子”了。
即使年輕時(shí)錯(cuò)失所愛,你也應(yīng)該常懷積極心態(tài)。我記得自己初戀失敗時(shí)傷心不已,并且將愛情拒之門外。覺得自己不能再愛了。然而,艾美·安吉魯維克斯在其文章《孤身路,愛隨風(fēng)》中告訴我們,雖然你或許并未成就偉大的愛情故事,但這些故事依然存在;所以別放棄!
若是你確定放棄尋覓,棄愛而去,你可能最終會(huì)成為像以下的這篇文章的主角那樣的人。埃倫·麥卡錫在《“剩男”杰弗里的單身故事》一文中講述了杰弗里放棄愛情的故事。在他48歲的時(shí)候,杰弗里認(rèn)定自己并非任何人的“真命天子”。讀者們可要留心啦!
對(duì)于選擇自己心目中靈魂伴侶的標(biāo)準(zhǔn),不要過分挑剔,要保持更寬容的態(tài)度,這一點(diǎn)很重要。正如霍莉在《世上無“剩女”,只怕“標(biāo)準(zhǔn)”多》中所悟出的,不夠完美也可以成就美滿佳緣。別因?yàn)槟阈掳閭H身上的那些膚淺的缺點(diǎn)而拒絕愛——尤其是當(dāng)他們身懷獨(dú)特之處的時(shí)候。
有時(shí)候,記住智者艾伯特·埃利斯曾經(jīng)寫過的一句話會(huì)讓人備感安慰:愛情的藝術(shù)……很大程度上就是堅(jiān)持的藝術(shù)!