《了不起的蓋茨比》——司各特·菲茨杰拉德
“于是我們奮力向前劃,逆流向上的小舟,不停地倒退,進入過去。”
菲茨杰拉德的這本書讓一代又一代的讀者為之著迷。蓋茨比死后的這句結束語讓人難以忘懷且意味深長。這句話徘徊在詩句與口語之間,是絕妙的和弦,帶著憂郁的色彩,給這部二十世紀的杰作一個完美的結尾。這句話可以說是對整本小說完整總結,給了讀者一個擺脫單調(diào)乏味的現(xiàn)實生活的出口。
《米德爾瑪奇》——喬治·艾略特
“但是她對她周圍人的影響,依然不絕如縷,未可等閑視之,因為世上善的增長,一部分也有賴于那些微不足道的行為,而你我的遭遇之所以不致如此悲慘,一般也得力于那些不求聞達,忠誠地度過一生,然后安息在無人憑吊的墳墓中的人們。”
喬治·艾略特是英國19世紀著名女性作家。許多讀者喜歡《米德爾瑪奇》這部充滿了名言警句的作品,在她放棄了亡夫卡蘇朋的財富公開表達自己對拉迪斯拉夫的愛之后,作者以這一句話作為對多蘿西婭苦悶生活的告別宣言。
《呼嘯山莊》——艾米莉·勃朗特
“我在那溫和的天空下面,在這三塊墓碑前留連!望著飛蛾在石南叢和蘭鈴花中撲飛,聽著柔風在草間吹動,我納悶有誰能想象得出在那平靜的土地下面的長眠者竟會有并不平靜的睡眠。”
人們認為勃朗特的作品帶有一種哥特式的病態(tài)和浪漫的黑暗色彩。但是《呼嘯山莊》最后的結束句走出了希刺克厲夫與凱瑟琳的悲劇,混合了令人難忘的、詩意的夸張。這一救贖之音預示了凱蒂和哈里頓的結合會有更加美滿的未來。
《第二十二條軍規(guī)》——約瑟夫·海勒
“她舉刀砍了下去,差一點砍到他。約塞連跑走了。”
在那一刻,被第二十二條軍規(guī)奴役的約賽連逃離了枷鎖。約賽連逐漸意識到:并不存在所謂的“第二十二條軍規(guī)”,只不過由于當權者宣稱它存在,世人才相信它存在并被它束縛。事實上,正是因為它不存在,人們沒法撤銷它、廢除它、推翻它,甚至是反對它也不行。不過最后,約賽連自由了。
《尤利西斯》——詹姆斯·喬伊斯
“在直布羅陀作姑娘的時候我可是那兒的一朵山花兒 對啦 當時我在頭發(fā)上插了朵玫瑰像安達盧西亞姑娘們常做的那樣 要么我就還是戴朵紅玫瑰 吧 好吧 在摩爾墻腳下他曾咋佯地親我呀 于是我想 喏 他也不比旁的啥人差呀于是我遞個眼色教他再向我 求一回 于是他問我愿意嗎 對啦 說聲好吧我的山花 于是 我先伸出胳膊摟住他 對啦 并且把他往下拽 讓他緊貼著我 這樣他就能感觸到我那對香氣襲人的乳房啦 對啦 他那顆心啊如醉如狂 于是我說 好吧 我愿意 好吧。”
喬伊斯是寫結語的大師,這段結語無疑是最有挑逗性的。