由中美兩國交響樂團共同委約創作的“9·11”十周年紀念作品——《甜美的早晨》近日在上海音樂廳舉行亞洲首演。中國唐代詩人李白的《戰城南》不僅成為作曲家的靈感之源,還以英語歌詠的形式直接出現在作品中。《甜美的早晨》由上海交響樂團和紐約愛樂樂團聯合委約美國著名作曲家約翰·科里利亞諾創作。這部作品包含四首不同國家、不同時代戰爭詩歌的詠唱,分別來自波蘭著名詩人、諾貝爾文學獎得主切斯瓦夫·米沃什的《世界盡頭之歌》、生活在8世紀的中國詩人李白的《戰城南》、美國當代詞作家哈堡的《甜美的早晨》以及荷馬史詩《伊利亞特》選段。在亞洲首演之際,74歲的約翰·科里利亞諾首次來到上海,他告訴中國媒體,當接到這個委托創作的項目時,自己認為不能將交響曲的高潮部分直接創作成“災難現場的電視畫面再現”,相反交響樂需要表現的是抽象的思考。他說:“在創作過程中,我專門去了紐約詩歌中心查找以戰爭和沖突為題材的不同國家、不同時代的作品。中心提供了大約二三十篇,當我讀到中國詩人李白的《戰城南》時,我認為,這就是我想找的。”這位作曲家激動地說,李白的這首詩是從一個遙遠的視角來看待一場戰爭,詩人描寫“士兵如蟻”的場景十分逼真,詩歌在最后又以妻子的視角,詠嘆丈夫與孩子的命運,原文中“妾家夫與兒,俱在鼙聲里”,是點睛之筆。