999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

新課改文言文閱讀備考復習策略

2012-04-29 00:00:00徐悲文
教育界·上旬 2012年23期

【摘 要】近年來高考加大了對文言文閱讀翻譯的考查力度,因此如何做好文言文閱讀翻譯題已成為人們關注的焦點。我們只要把握好文言文閱讀翻譯的得分點,翻譯時就能游刃有余。

【關鍵詞】文言文 翻譯 備考策略

近年來,高考加大了對文言文考查的難度,文言文在新課改中一如既往地占據了不小的比重,而文言文閱讀的特點是“題因文難”,題目本身并不難,只是因為沒有讀懂所給文言段而變得艱難。文言文翻譯是對考生文言能力的一種綜合考查,由于這類試題有溝通古今的作用,考生在翻譯成現代漢語的過程中,既要顧及全篇,又要字斟句酌。縱觀近年的高考文言文閱讀翻譯題,我們還是能找到文言文閱讀翻譯的解題技巧和方法的。弄懂了翻譯,后面的題目就會迎刃而解,所以我們復習時主要在文言文翻譯上下工夫。命題人在題型的設置上有一定的用意(即設置了得分點),我們只要把握好文言文閱讀翻譯的得分點,翻譯時就能游刃有余。那么,如何把握好文言文閱讀翻譯的得分點呢?

一、析詞義

文言文閱讀翻譯題,往往在一些重點字詞上設置障礙。所謂重點字詞,就是指那些在句子中起關鍵意義的、解釋通常與現代漢語不同的或有多個義項的詞語。主要是重點實詞。實詞是高考語文測試的重要內容?!犊荚囌f明》提出的要求是“理解常見實詞在文中的含義”。

句子中重點字詞是翻譯的難點,也是高考考查的得分點。重點實詞以動詞最多,形容詞、名詞次之。另外,也要注意句子中的通假字,古今異義詞、單音詞和雙音詞以及偏義復詞等。翻譯時首先要聯系全文,特別要結合語法特點、上下語境仔細推敲,因為文言文中的詞,孤立地看,一詞一義的情形很少,絕大多數是一詞多義。然而它“在文中的含義”即在特定的語境里,其含義卻是唯一的。一個詞一旦進入了這特定的語言環境,就只能表示一個意思,而這個特定的意思必須聯系上下文才能確定。因此我們要在重點字詞上多下工夫,多用心分析,翻譯時就能更游刃有余。

二、悟文意

我們知道,詞不離句,句不離篇,文章的詞、句都是在具體的語言環境之中的。因此,閱讀翻譯文言文詞、句,就必須了解它們所處的語言環境,先讀懂全文,了解大意,然后根據上下文意推斷并悟出詞句的具體意思。

從宏觀上,能夠根據上下文的語境,推敲判定悟出要求翻譯的句子的整體意義,按照“詞不離句,句不離段”的要求來翻譯。從微觀上,要在服從整句大意的基礎上,能正確利用相關的文言知識,如實詞的意義、虛詞的用法、詞類活用、一詞多義、古今異義、通假現象、文言句式、文言修辭格、文言中一些特殊的表達現象等來靈活地翻譯指定的句子。即從總體上把握這句文言句子的意思,能將文言句子盡量按照原文逐詞逐句地進行翻譯,讓原文在譯文中字字有著落,譯文在原文字字有根據。如“單音節譯成雙音節”“調整語序”“補出省略成分”等等。

三、看詞性

高考翻譯題常以“詞類活用”為考查對象。所謂“詞類活用”,是指文言文中的實詞在固定用法之外,常常還有臨時活用的情況。同樣一個詞,所屬詞類不同,理解則有別。翻譯句子時,要注意看有否詞性活用的詞,如果有,翻譯時應注意正確判斷它的活用類型。

詞類活用現象是文言文中特有的語法現象,主要有名詞、動詞、形容詞等的活用。翻譯時,對活用的詞要善于通過分析句子的語法結構來確定它的詞性及詞義。文言文與現代漢語相比,雖然在詞義上差別很大,但在句子的語法結構上,還是基本一致的,即按“主+狀+謂+定+賓”(倒裝句除外)的順序排列,所以,其相應成分上的詞的詞性也與現代漢語相一致。即主語、賓語一般是名詞,謂語一般是動詞,定語一般是形容詞,狀語一般是副詞。我們翻譯活用的詞時,可通過分析這個詞在句中所處的位置,所充當的成分來判定它的詞性,進而推知它的詞義,達到正確翻譯的目的。

四、辨用法

“理解常見文言虛詞在文中的用法”一直是文言文閱讀翻譯題考查的重點。從高考對文言虛詞的考查看,難點在于辨析常見文言虛詞的用法,重點在于掌握常見文言虛詞的意義。

從意義上看,虛詞表示實詞(短語)之間、句子之間的意義關系、結構關系以及表示語氣,有的可以用現代漢語的詞語翻譯出來,有的不能;從功能上看,虛詞有的能充當狀語(副詞),有的與實詞組合充當狀語(如介詞),有的起連接詞語或句子的作用(連詞、結構助詞)、有的起標志作用(如賓語前置)?!犊荚嚧缶V》18個文言虛詞中經常考的只有“而、以、于、因、用、乃、其、為、則、之”幾個,考前應當注意把它們的用法進行歸納并強化訓練以加深印象。翻譯時,要做到“詞不離句,句不離段”,要注意上下文的關系,注意意思的銜接和連貫,因為虛詞是句子構成中的一個不可或缺的部分,如果在翻譯時,關系搞錯,翻譯也就失真了。

五、觀句式

高考也常拿文言文特有的句式來命制翻譯題,我們翻譯時應注意看其屬于何種句式并譯出其不同的句式特點。

文言文句式屬高考考查的范圍。掌握文言句式的特點。特別要注意判斷句、被動句、賓語前置句、省略句。這些句式一般來說都有語言標志。如判斷句的主要特點是不用判斷詞,而以主語謂語直接相續,又常在主語之后加上“者”字表示提頓,在謂語之后加上“也”字幫助判斷。被動句可以分為“于”字式、“為”字式、“為……所……”式、“見”字式等類別。賓語前置主要有三種情況:一是否定句中代詞充任賓語時,賓語置于動詞之前;二是疑問代詞充任動詞或介詞的賓語時,賓語置于動詞或介詞之前;三是用“之”字或“是”字作為提賓標志時,賓語要前置。省略句,翻譯時要將省去的內容補全。

總之,文言文閱讀翻譯絕對不能憑直覺,要注意先了解悟出文言的大概意思,再推敲出得分點并翻譯得通順流暢。文言文閱讀翻譯在一個句子中一般有三四個得分點,因此在備考時,從以上幾個方面作重點突破,可以收到事半功倍之效。

主站蜘蛛池模板: 97综合久久| 国产成人亚洲精品无码电影| 国产www网站| 国产成人av大片在线播放| 日本国产一区在线观看| 久久国产成人精品国产成人亚洲 | 热99精品视频| 欧美高清日韩| 亚洲日韩在线满18点击进入| 日本www在线视频| 97在线国产视频| 永久成人无码激情视频免费| 亚洲丝袜第一页| 国产精品v欧美| 欧美一区中文字幕| 亚洲精品自在线拍| 午夜日本永久乱码免费播放片| 国产91小视频在线观看 | 国内精自线i品一区202| 亚洲天堂.com| 久久亚洲高清国产| 欧美成人午夜影院| 九月婷婷亚洲综合在线| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 亚洲欧美另类中文字幕| 久久国产香蕉| 国产一二三区视频| 日韩无码视频播放| 亚洲一级毛片| 国内精品一区二区在线观看| 欧美日韩免费在线视频| 欧美在线伊人| 成人无码区免费视频网站蜜臀| 精品国产欧美精品v| 一区二区在线视频免费观看| 在线欧美a| 欧美日本在线播放| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 亚洲第一天堂无码专区| 亚洲综合国产一区二区三区| 91精品久久久无码中文字幕vr| 日韩无码黄色| 精品久久高清| 日韩小视频在线播放| 国产午夜看片| 日韩国产精品无码一区二区三区| 伊人蕉久影院| 国产丝袜第一页| 99久久国产精品无码| 天堂av高清一区二区三区| 日本高清免费一本在线观看| 99热国产在线精品99| 欧美一级大片在线观看| 亚洲综合色婷婷中文字幕| AV老司机AV天堂| 在线视频精品一区| 久草性视频| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频 | 国产情侣一区二区三区| 国产亚洲高清在线精品99| 国产精品视频第一专区| 伊人狠狠丁香婷婷综合色| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 在线观看亚洲精品福利片| 国产成人精品第一区二区| 久久人搡人人玩人妻精品| 波多野结衣一区二区三区四区| 国产精品第三页在线看| 国产成人乱码一区二区三区在线| 人妻丝袜无码视频| 久久一色本道亚洲| 久久永久视频| 亚洲Va中文字幕久久一区| 四虎国产精品永久一区| 亚洲日韩精品无码专区97| 精品视频第一页| 亚洲第一成年人网站| 91色国产在线| 久久久久亚洲AV成人人电影软件 | 九色综合伊人久久富二代| 精品国产一二三区| 久久国产精品娇妻素人|