2007年春季我校建立了第一個雙外語教學(xué)實驗班,學(xué)生必修英語,第二外語為俄語;2007秋季成立了第二批兩個雙外語教學(xué)實驗班,學(xué)生必修英語,第二外語為法語和德語。 2008、2009、2010、2011年繼續(xù)建立第三、四、五、六批共9個雙外語實驗班,學(xué)生必修英語,第二外語為法語、德語和俄語。
一、我們?yōu)槭裁匆獎?chuàng)立新的“雙外語教學(xué)特色”
隨著中國改革開放的持續(xù)深化,外語人才特別是多語種人才的需求量急劇增加。現(xiàn)今,開展雙外語、多語種教學(xué)已成為世界教育實驗發(fā)展的必然趨勢。在經(jīng)濟全球化的挑戰(zhàn)面前,世界各國的外語教育改革的一個明顯趨勢是開展雙外語和多外語教育實驗。如美國、加拿大、日本等國家都開展了多語種教學(xué)實驗,有的還把多語種教學(xué)納入了教育立法范疇。
雙外語班是同時教學(xué)兩門外語,而小語種班是只教學(xué)一門小語種。能同時習(xí)得兩門外語較之局限地學(xué)習(xí)一門小語種要強得多。畢竟英語仍然是全世界使用最廣泛的語言。
二、基本實踐
(一)雙外語教學(xué)特色的課程結(jié)構(gòu)體系
雙外語教學(xué)的目標是要把學(xué)生培養(yǎng)成為具備雙外語能力的、有教養(yǎng)的、有競爭力的、有國際意識的現(xiàn)代人。而培養(yǎng)目標主要是通過課程體系來實現(xiàn)的,課程是教育的核心之一。建立與培養(yǎng)目標相匹配的課程結(jié)構(gòu)與有特色的校本課程,是本項實驗的一項重要內(nèi)容。經(jīng)過反復(fù)研究最終確定:小語種采用各自特色的教材: 法語采用《走遍法國》(外研社),俄語采用《義務(wù)教育初中俄語》(人教社)。德語采用《中學(xué)德語》(人教社);而作為共同科目的英語則采用與外國語學(xué)校普通班不同的教材人民教育出版社的Go For It的七八九年級教材。教法上既重視學(xué)生基礎(chǔ)知識和能力的習(xí)得,又加強研究型課程、拓展型課程,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新精神和實踐能力。課時上增加一定的外語課時,充分地開發(fā)外語課程資源:每周英語9節(jié)加2節(jié)早課,小語種9節(jié)加2節(jié)早課。這樣的課時安排保證了學(xué)生的外語學(xué)習(xí)時間,確保學(xué)生兩門外語的聽說讀寫能力都能平衡發(fā)展,以確保本校的外語教學(xué)特色的實踐。
(二)雙外語課堂教學(xué)改革
雙外語班外語教學(xué)內(nèi)容多任務(wù)重壓力大,外語教學(xué)亟需高效課堂。我們探求一切方式和手段切實提高課堂教學(xué)效率,主要探索多媒體網(wǎng)絡(luò)輔助教學(xué)模式和合作學(xué)習(xí)模式。在外語教學(xué)中,我們十分重視為學(xué)生營造寬松、活潑、接近實際的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,不僅讓學(xué)生逐步掌握各語種語言知識和技能,初步學(xué)會運用英語、法語、德語、俄語進行交際,又使學(xué)生磨煉其意志、發(fā)展其思維、陶冶其情操、拓展其視野、豐富其生活經(jīng)歷、發(fā)展其個性、提高其素養(yǎng)。
(三)師資隊伍建設(shè)
雙外語教育要求學(xué)校課程與教學(xué)方式有根本的轉(zhuǎn)變。學(xué)生能否走上“雙外語”之路,關(guān)鍵要看教師能否調(diào)整教學(xué)思路及適應(yīng)雙外語教學(xué)的需求,因此必須提高教師的適應(yīng)性,使教師能夠適應(yīng)當前“雙外語”課程改革,這是實施雙外語教學(xué)實驗成敗的主要環(huán)節(jié)。本校的雙外語教學(xué)尚處于嘗試和實驗階段,在此階段應(yīng)當建設(shè)一支高素質(zhì)的適應(yīng)雙外語教學(xué)的師資隊伍。學(xué)校應(yīng)當在價值引領(lǐng)、項目推進、強化執(zhí)行、注重激勵、校本培訓(xùn)等方面多下工夫,應(yīng)當讓外語任課教師有機會教師參加各種專業(yè)進修、考察和教育交流活動。
(四)開展具有國際理解教育理念的班級文化和校園文化建設(shè)
文化教育是當今語言教學(xué)的重要組成部分。雙外語教學(xué)不僅僅是語言知識和技能的培訓(xùn),更是一種國際理解教育。國際理解教育已經(jīng)成為當今國際社會普遍關(guān)注和重視的一大教育課程。其實質(zhì)就是以寬容、尊重的態(tài)度與別國溝通協(xié)商,并采取共同行動解決人類面臨的共同問題。要能達到互相理解,首先要互相了解;要能互相了解,首先要學(xué)習(xí)互相的習(xí)俗。在開展雙外語教學(xué)實驗中,我們把國際理解教育融入班級文化和校園文化建設(shè)中去,為學(xué)生營造了一種濃厚的外語環(huán)境和跨文化氛圍,諸如開展特色班級文化建設(shè),開展英語角、法語沙龍、德語沙龍,多語種短劇排演等活動,開展具有異文化色彩的學(xué)生社團活動,開展中外青少年互訪活動,等等。
三、困難與問題
(一)少部分學(xué)生感到壓力太大
這種壓力來自兩個方面,一是來自家長過高的期望;三是自我加壓。“壓力太大”是絕大多數(shù)同學(xué)共同的感受。
(二)正確處理英語與各小語種之間的關(guān)系
正確處理外語與其他學(xué)科之間的關(guān)系。雖然雙外語班學(xué)生目前在其他學(xué)科的學(xué)習(xí)也表現(xiàn)不俗,個性特長也獲得了發(fā)展,但這是以學(xué)生高強度地付出為代價的,他們隨時隨地都承受著沉重的壓力。
(三)個別學(xué)生無法適應(yīng)雙外語的學(xué)習(xí)
隨著課業(yè)負擔的加重,無法輕松應(yīng)對雙外語學(xué)習(xí)的人數(shù)逐漸增加,這些學(xué)生將面臨分流和被淘汰的危險。
(四)雙外語教學(xué)的課時安排值得探討
增加一門外語課就必須增加9個課時。過于緊張的課時安排,是否對學(xué)生的總體學(xué)習(xí)產(chǎn)生影響?
(五)教材的選用
目前使用的教材中,個別語種的教材版本過時或難度不適中,而目前我們所擁有的教師隊伍還不具備研發(fā)本校校本教材的能力。
四、結(jié)論
本校五個年級的雙外語實驗班的發(fā)展狀況充分證明了雙外語教學(xué)的可行性,盡管存在課程設(shè)置、教材配備、教師隊伍建設(shè)等方面的問題,但學(xué)生所體現(xiàn)出來的良好的學(xué)習(xí)效果和學(xué)習(xí)信心及家長們的肯定給這個實驗項目打出了高分,我們應(yīng)當很有信心逐步改進實踐過程所體現(xiàn)出來的問題,把雙外語教學(xué)搞得有聲有色,使之成為本校持續(xù)的特色,為社會輸送更多雙語種甚或多語種人才。
【參考文獻】
[1]劉國華. 探索雙外語教學(xué). 全國外語學(xué)校論文集.