摘 要:作為分析語言的一個重要結構主義語言學理論,標記理論存在并作用于于語言的各個層面。如今,隨著對標記理論研究的不斷深入,該理論被廣泛應用于語言學的眾多領域,尤其對指導英語詞匯教學有著極為重要的意義。
關鍵詞:標記理論 認知基礎 詞匯教學
1、標記理論指導詞匯教學的認知基礎
在學習語言的過程中,任何語言理論的基本意義在于被應用于實踐。作為重要的結構主義語言學理論——標記理論也不例外。我們知道,人們分析,歸類以及給外部客觀世界命名的過程實際上也就是一個人類認知的歸類過程。比如,在我們的經驗世界中,所有的事物都可以分為諸如動物,職務,家具,機械等種類。同時,相同的種類也有層次之分。人類的語言也是如此,也存在著不同的類別,如主語,謂語,賓語等。正如我們所知,作為人類文化和知識的載體,詞匯本身存在著一個巨大而復雜的系統。以名詞為例,這一單獨的詞匯類別就可分為可數,不可數或抽象名詞,具體名詞等。可見,歸類的認知過程是相當復雜的。
但是,我們的認知能夠從一些紛繁復雜中找到一條捷徑,也即“基本類別”。在這些“基本類別”中所有的構成事物都有一些顯而易見的特點而且有區別其他群體的典型特征(Croft,2000)。在認知這些基本類別的基礎上。人們開始制造并習得一些基本詞匯,這些詞匯一般都有簡單的詞形,不太復雜的音節而且還不易拆解。習慣上,人們更樂于使用這些詞匯。我們稱這些詞匯為基本詞匯。總的來說,人類認知語言的過程實質上就是習得和掌握一些基本詞匯。這些都需要遵循人類認知世界的三大基本原則,即經濟原則,自然原則和求好原則。而標記理論能夠與這些原則完美契合。因此,作為語言學界的一個重要理論,標記理論毫無疑問可以指導詞匯的習得及教學。
2、詞匯教學的必要性以及教學中存在的一些困難
英國語言學家D.A.Walkins認為,如果沒有語法,語言不能傳遞足夠的信息。但如果沒有詞匯,語言則不能傳遞任何信息(劉瀟瀟,毛貽峰,2005)。由此即可見詞匯學習的重要性。我們能夠很輕易地發現,在外語的教和學當中,詞匯都是至關重要的。對于所有的二語習得者而言,他們都急于擴大自身詞匯量以適應與他人交流所需。而在過去的傳統教學模式中,教師只是簡單地告訴學生們單詞的發音,拼寫,詞義以及單詞的語法使用。然而,這些傳統的模式無助于學生高效地掌握一些英語詞匯,而且在識記單詞過程中經常會碰到一些困難。如有的學生在寫作中不能正確拼寫出具體詞匯;在聽或讀的過程中不能清楚某些單詞的詞義;有的學生在交流過程中無法選擇核實詞匯或詞組。總的來說,這些困難都源自學生無法把詞匯的音形義三者結合起來。換句話而言,對一門語言的掌握先必須掌握這三項基本要素。因此,無論是對教學本身還是習得者而言,一種高效的詞匯教學模式就尤為重要了。
事實上,一些有效的且易于接受的方法無論是對學生還是對外語教學工作者,都是十分有意義的。而標記理論則剛好提供了一個研究詞匯習得的平臺,尤其是對詞匯的音形義三者的有效統一,更具有實踐意義和指導作用。
3、標記理論在詞匯教學中的具體應用
隨著對標記理論研究的加深,它已被應用于語言研究的各個層面。同時,在語言習得和教學中,標記理論也有著極為廣泛的作用。在此,我們將重點討論該理論對詞匯音形義的具體指導作用。
3.1標記理論對詞形教學的指導作用
詞綴法是通過給詞干加構詞詞綴或派生詞綴構成新詞的方法,其中占總量30%到40%的新詞都是通過詞綴法構成的(習曉明,2005)。無論是前綴還是后綴,都是在詞干的基本意義上增加了附加意義或特殊意義。如important/unimportant, ill/illness, help/helpful等。而相對于無標記的詞干來說,具有詞綴的詞匯增加了前者所沒有的特征或意義,就是有標記的。
我們都承認非標記詞匯更易于被學習者所掌握,因為它們符合人們的認知習慣和規律。因此在講授詞匯時,在標記理論的指導下,教師可根據詞形來區分該詞匯是否為標記詞匯或非標記詞匯,并且讓學生先需重點關注非標記項而后才是標記詞匯。通過標記理論,教師們能夠容易判定詞匯的講授順序以及學生們的記憶順序,在記憶詞匯過程中能做到有的放矢。
另外,張慧敏(1999)認為,如果一個詞匯為其他詞匯組合而來,那么在詞匯的講授過程中,組成該詞匯的簡單詞匯應該放在首位。如詞匯“newspaper”和“handbook”等一些復合詞匯,根據標記理論與人類的認知的契合原則,“news, paper, hand, book”等簡單詞匯都應該被視為講授的重點,它們的講授順序應該優于由它們構成的合成詞匯。
3.2 標記理論對詞義教學的指導作用
從詞義上來看,非標記項的意義更具有一般性和大眾性。因此相對標記項而言,非標記詞匯的分布更為廣泛,使用頻率更高。比如,在陽性名詞和陰性名詞的對立之中,陽性名詞具有更為更為廣泛的意義和分布,因而是為非標記項;而陰性名詞詞義較為具體且在使用中限制較多,因而是為標記項。如doctor/doctoress, author/authoress,poet/poetess等(習曉明,2005)。根據標記理論的認知規律,我們在講授或記憶這類詞匯過程中,應該更加重視一些非標記項的陽性名詞以及表達方式,其次才是它們的標記項。
另外,在語義上存在一種層級從屬關系。一般來說,處于高一層級的詞匯在語義上更為普遍,是為非標記項。而處于從屬層級的詞匯在語義上更為具體,是為標記項(Haiman,1985)。事實上,上級詞匯經常在語義上覆蓋下級詞匯,如上級詞匯“room”,具有更為普遍大眾的含義,因而是非標記詞匯。而其下級詞匯“classroom,restroom,washroom”等在詞義上更為具體,因而是標記詞匯。而根據標記理論的指導原則,在教授詞匯過程中,較之于下級語義詞匯,我們更應該重視上級語義詞匯,應于下級詞匯之前講授且應作重點記憶。
3.3 標記理論對詞匯發音教學的指導作用
雖然在詞匯的教學過程中單詞的發音并不是一個最為決定性的因素,但我們需要認真加以對待。不可否認,單詞的發音影響著學習者對詞匯的記憶。那么,從詞匯發音這個角度上看,我們如何判定哪些詞匯為標記項哪些為非標記項呢?
首先,根據陳士法(1999)的觀點,與學習者母語相近的一些外來譯音詞應該加以重點講授,應該放在識記的第一位。根據這條原則,中國學生應該重點關注一些諸如“sofa,chocolate, coffee”等詞匯,因為它們的發音與相應的中文相似。因而此類詞匯是為非標記項,它們更易被一些初學者所習得。
另外,從語音角度看,還有哪些詞匯是為標記項且對學習者難度較大呢?通過呂文澎(2000)和筆者自身的教學經歷發現,在發音中如出現下面幾種情況的,學習者就會認為難度較大,是為標記詞匯。如:
單詞中至少存在一個音節,而該音節的發音可能對應幾種拼寫形式。如單詞“martyr”[‘mɑ:t #601;]。該詞中最后一個音節/#601;/有可能對應“-ar”,“-er”,“-or”等。因此該詞匯“martyr”是為標記項,在實際過程中要重點注意其特殊項“-yr”。
單詞中至少包含一個字母,而該字母的發音有多種形式。如單詞“diligent”中字母“i”,可以發音為/i/,/ai/或/i:/等。因此在識記此類詞匯過程中,要把該標記項作重點注意。
總的來說,當我們把標記理論應用于詞匯教學中時,我們能夠清楚地判定哪些詞匯或表達方式應作重點,它們的特殊性在哪里。另外,我們也能夠知道哪種詞匯教學法或講授順序更加適應學習者的認知習慣。最后,通過該理論,教學工作著能夠更為清晰且高效地控制整個教學過程,能做到有的放矢。
4.結語
作為解釋語言中不對稱現象的標記理論已逐漸應用于語言分析和研究的各個層面,對于語言教學尤其是詞匯教學來說具有重要的指導意義。
根據標記理論的特點以及提示作用我們發現,在詞匯教學過程中應該先從無標跡項入手,然后逐步擴展到有標記項。應該先掌握簡單的,便于記憶的一般詞匯,然后才是復雜的不規則詞匯。循序漸進,逐步擴大學生的詞匯量,只有這樣才能和學習者的一般認知規律相吻合,提高學習者的學習效率,幫助其識記單詞變得高效起來。總的來說,標記理論的使用能夠促使詞匯教學變得更具有針對性,使習得者效率變得更高,對詞匯教學的教和學具有重要的實踐指導意義。
參考文獻:
[1] Croft, William. Typology and Universal[M].Beijing: Foreign language teaching and Reach Press,2000.
[2] Haiman, J. Natural Syntax[M].Cambridge: Cambridge University Press,1985.
[3] 陳士法.詞匯選擇標準淺析[J].國外外語教學,1999(2):13-14.
[4] 劉瀟瀟,毛貽峰.認知心理學理論在對外漢語詞匯教學中的應用[J].廣西社會科學,2005,(3):188.
[5] 呂文澎. 英語難詞記憶法的實驗研究[J].外語教學與研究,2000(5):362.
[6] 習曉明. 標記理論與英語詞匯教學[J].外語教學,2005(4):48-49.
[7] 張慧敏. 標記理論在英語詞匯教學中的運用[J].山西廣播電視大學學報,2008(4):75.
作者簡介:朱桂生(1980,8),男,湖北武漢人,浙江省杭州市浙江科技學院語言文學學院講師,研究生學歷,研究方向:英語教學法,語言學。