摘 要:在歐洲對語言的思考上,出現了一個別于傳統的思考,那就是羅伊·哈里斯對語言的思考。本文將大致勾勒出哈里斯的語言哲學觀,也可以對傳統的語言思考做一個簡要的梳理。
關鍵詞:整合語言學 語言
1. 引言
柏拉圖對語言產生興趣多半是由于語言是通往永恒真理的方式。亞里士多德談論語言主要是因為語言是贏得辯論的工具。在笛卡爾時代,研究語言是人類理性的彰顯,這種思考一直延續到二十世紀,特別是在哲學學術領域,如羅素對意義和真理的詢問。在十九世紀,新語法學派主要研究各種語言,特別是印歐語言及其歷史。二十世紀,索緒爾的普通語言學和喬姆斯基的生成語言學紛紛登上舞臺。但索緒爾并沒有研究在真實情景說話者的交流,換言之,他所提出的語言系統在任何的情景下都是穩定不變的。這就引出了關于交際作用“獨立”與“非獨立”的對立。在“非獨立”這一派,就有了整合語言學,功能語言學和語用學。整合語言學的研究蘊含著人類交流的各種模式的特征,其目的是釋放現今社會中廣為接受的誤解和偏見。整合語言學在人們理解人際關系、現代社會以及交際資源上,有著重要的暗示。它和正統語言學的觀點完全不同。下面就來談談其中的不同。
2.語境
同弗斯一樣,哈里斯同樣強調語境,但是他卻比弗斯走得更遠。他解決了人們認識詞語是固定的、約定俗成的物體和在新的語境下詞語是新詞間的矛盾。他認為一個符號不是攜帶意義的形式,而是在特定的語境中獲取意義。整合語言學的基本假設是:沒有語境化,就不存在符號。但是語境并不是給予的,而是在特定的交流情景下,由對話者構建的。可以看到,對情景的處理是根據個人經驗的不同而不同的,這樣可能引起人們交流的誤解。
3.交際
語言是人類的一種交際能力,它把符號同一系列的人類活動整合在一起。整合語言學研究注重符號在語境中的交際功能。交際對于整合語言學者來說,不是一個閉合的獨立的符號傳送過程,而是創建一系列條件,根據不同的語境,讓交際雙方能夠自由的解讀。這些語境可能的本質是開放持續的。并不存在脫離語境的符號,無論是言語的還是非言語的。語境化并不是直接語境的功能,而是參與者的整個交際經驗。
4.語言神秘論和去神秘論
整合語言學拋棄了過去幾個世紀統治西方思想的“語言神秘論”。“語言神秘論”在哈里斯的著作中大量出現,它持續統治著現代正統語言學,是整合語言學對現代語言學批評的核心。整合語言學對此提出了“去神秘論”。“去神秘論”更貼近人們的日常交際經驗,也更強調口語和書寫間的聯系,以及個人與社會的語言關系。
5.語言是一種能力
哈里斯把語言看做一種能力,是綜合能力的一部分。正因為這樣,語言不能獨立存在,它需要同其它人類能力,如感知能力、思考能力、感覺能力等,整合在一起。因而在人們行為的復雜區域,就得考慮人類能力的交互作用。像記憶、演講和書寫都同語言有緊密聯系。如果沒有記憶,人類的交際活動就不能進行。
6.結語
哈里斯提出這些觀點,并不只是為了學術的目的,也不只是為了在語言學的歷史長河中留下印記。而只是為了一個原因:認識自我。對自我的認識是對他人的認識、對自己和他人間的關系的認識、對世界的認識以及對自己和世界間的關系的認識的前提與關鍵。如果對自己的認識是基于對語言的誤解,那么就不會有太大的進步。
參考文獻:
[1]Harris, R. 1981. The Language Myth. London: Duckworth.
[2]Harris, R. 1998. Introduction to Integrational Linguistics. Oxford: Pergamon Press.
[3]Harris, R. 1999. Integrational linguistics and the structuralist legacy. Language Communication 19: 45-68.
[4]Harris, R. 2011. Integrationist Notes and Papers 2009 – 2011. London: Bright Pen.
作者簡介:何靜,重慶人,西南大學外國語學院2010級研究生。方向:外國語言學及應用語言學。