摘 要:本文依據主題與主題傾向關聯理論及篇章連貫性分析方法,通過對漢語語篇結構的分析研究,總結出主題句和擴展句在漢語篇章中的分布規律,從而得出其結構模式的表現形式及產生原因。
關鍵詞:語篇主題 段落結構模式 分布規律及表現形式
一、引言
篇章分析研究的是句子在篇章中的用法和組句成篇的形式規律。主題則用來表示語篇整體或部分的主旨,任何語篇都有一總主題,并受其控制和支配。本文選用溫家寶總理在哥本哈根會議上的講話作為分析文本,基于主題與主題傾向關聯理論及篇章連貫性分析方法,通過對語料進行系統分析,從而得出漢語在語言表達、思維方式及篇章結構模式等方面的規律性。
二、理論綜述
篇章連貫性著重研究篇章中表達的各種命題之間在語義邏輯上的聯系,其對比主要是比較不同語篇在謀篇布局方面的異同。在分析時,可以將篇章分解為一組相聯系的語義概念或命題,分析它們之間的邏輯聯系。任何語篇都受其主題控制和支配,對語詞概念語義語境化內涵的理解與解釋都必須以反映主題的宏觀命題結構為依據,即文本主題必須得到微觀命題的說明,二者之間具有認知關聯性,可稱其為主題關聯性。
三、漢語文本實例分析
此時此刻[0],全世界幾十億人都在注視著哥本哈根[1]。我們在此表達的意愿和做出的承諾[1a],應當有利于推動人類應對氣候變化的歷史進程[1b]。站在這個講壇上[0],我深感責任重大[1a]。氣候變化是當今全球面臨的重大挑戰[1]。遏制氣候變暖[1c],拯救地球家園[1d],是全人類共同的使命[1e],每個國家和民族[?],每個企業和個人[?],都應當責無旁貸地行動起來[1d]。
該段第一層級句為話題陳述句,控制整段甚至整篇文章意義的發展,為段落及語篇的主旨句。本段共表達了兩層含義:全球氣候問題及呼吁行動,其結構模式如下:1→1a→1b→1a 1c→1d→1e→?→?→1d
近三十年來[0],中國現代化建設取得的成就已為世人矚目[0]。在這里我還要告訴各位[?],中國在發展的進程中高度重視氣候變化問題[2a],從中國人民和人類長遠發展的根本利益出發[2b],為應對氣候變化做出了不懈努力和積極貢獻[2c]。
該段講述了中國的發展與氣候問題間的關聯,并以逐步推進的形式出現,結構模式為:0→?→2a→2b→2c
中國是最早制定實施《應對氣候變化國家方案》的發展中國家[3]。先后制定和修訂了節約能源法、可再生能源法、循環經濟促進法、清潔生產促進法、森林法、草原法和民用建筑節能條例等一系列法律法規[3a],把法律法規作為應對氣候變化的重要手段[3b]。
該段是中國為應對氣候問題所作出的法律保障,推進模式為:3→3a→3b
中國是近年來節能減排力度最大的國家[4]。我們不斷完善稅收制度[4a],積極推進資源性產品價格改革[4b],加快建立能夠充分反映市場供求關系、資源稀缺程度、環境損害成本的價格形成機制[4c]。全面實施十大重點節能工程和千家企業節能計劃[4a],在工業、交通、建筑等重點領域開展節能行動[4b]。深入推進循環經濟試點[4c],大力推廣節能環保汽車[4b],實施節能產品惠民工程[4d]。推動淘汰高耗能、高污染的落后產能[4a],2006至2008年共淘汰低能效的煉鐵產能6059萬噸、煉鋼產能4347萬噸、水泥產能1.4億噸、焦炭產能6445萬噸[4b]。截至今年上半年,中國單位國內生產總值能耗比2005年降低13%[4c],相當于少排放8億噸二氧化碳[4d]。
該段整段都圍繞減排問題展開,但其下又分為三點來闡釋,分別是中國實行的經濟政策、節能措施以及減排成效。每一小點分別圍繞該段主旨逐步推進,最后回歸主題。表現模式為:
4→4a→4b→4c 中國經濟政策
4a→4b→4c→4b→4d 中國節能措施
4a→4b→4c→4d 中國減排成效
減排問題
本段旨在回顧中國目前及過去的發展狀況,并在發展中一直注重氣候變化問題,結尾又提到了前段二氧化碳排放問題,結構圖示為:0→5a→5b→5c→5d→5c→5c→2→4c
在此基礎上[4],我們又提出[0],到2020年單位國內生產總值二氧化碳排放比2005年下降40%-45%[4c],在如此長時間內這樣大規模降低二氧化碳排放[4c],需要付出艱苦卓絕的努力[2c]。我們的減排目標將作為約束性指標納入國民經濟和社會發展的中長期規劃[2b],保證承諾的執行受到法律和輿論的監督[3]。我們將進一步完善國內統計、監測、考核辦法,改進減排信息的披露方式,增加透明度,積極開展國際交流、對話與合作[1']。
該段為本節選語篇的結尾段,在總結前項的基礎上展望未來,提出中國所作出的承諾及采取的措施,與第一段“在此表達的意愿和做出的承諾”相呼應,對文章作出總結。其段落結構模式為:4→0→4c→4c→2c→2b→3→1’
從段落的內部結構看,該篇章發展遵循螺旋式思維模式結構,逐步發展情況為:全球氣候問題(1)中國與氣候問題(2)中國法律保障(3)中國經濟政策(4)中國節能措施(4)中國減排成效(4)回顧過去(5)展望未來(1)’。
從以上分析中我們可以看出,漢語由于螺旋式思維模式的關系,喜歡采取迂回曲折的方式來闡述主題,不直接切入主題,采用由總到分再回總的歸納敘述方式,前后照應,起到強調并突出主題的作用。
四、結語
影響段落構成的因素諸多,如寫作的主題、技巧、文化習俗等。其中,文化習俗極大地影響了作者的思維模式,不同的思維模式在寫作中對篇章結構會產生影響,從而影響著語篇模式的發展。漢語思維模式呈螺旋型,漢語作者在闡明他們的觀點時喜歡采取一種迂回曲折的方式,往往采用暗示、渲染、重復的手法來點明中心思想,具有含蓄委婉、間接迂回的特點。
參考文獻:
[1]曾利沙.英語線性段落模式研究[J]. 外語教學研究,1994(1).
[2]胡壯麟.有關語篇銜接理論的層次模式的思考[J].外國語,1996(1).
作者簡介: 邵毓(1988—),女,江西景德鎮人,景德鎮陶瓷學院英語教師,廣東外語外貿大學碩士研究生,研究方向:商務英語研究。