


1973年到1976年,我在北京當(dāng)外交官。如果沒有這段經(jīng)歷,盡管1970年我在香港待過一年,可能還是會用一種太浪漫的眼光來看當(dāng)時的中國。
1969年,我跟一個瑞典朋友在一起寫過一篇文章,贊美中國當(dāng)時的監(jiān)獄和勞改制度,文章的題目叫《治病救人》。我認(rèn)為中國當(dāng)時以思想改造為主,對挽救一個靈魂很好。這是我自己最不好意思的文章。
不過做外交官的這3年,讓我改變了一些看法,加深了對中國的了解。媒體宣傳與現(xiàn)實之間的距離。要說起這些變化和收獲,還得先從頭講講我自己的故事。
結(jié)緣中國
我是在瑞典北方的一個小城市里長大的,只要我愿意學(xué)習(xí),無論學(xué)什么家人都不反對。我特別喜歡外語,十一二歲時就開始學(xué)英文,接著又學(xué)了俄語。1960年代初,十四歲的我偶爾看到瑞典漢學(xué)家高本漢的一個電視訪談,他講了自己的很多故事,講了他20世紀(jì)初去中國,路途很遠(yuǎn),要坐船,到中國之后,他從海邊深入到中國腹地,去山西太原調(diào)查方言……那是我第一次聽人談起中國,對于一個小城少年而言,這一切都太神奇了!那時,高本漢就是我的偶像。
1964年,我代表瑞典去美國參加一個學(xué)生交流活動,在紐約待了3個月。這期間約翰?肯尼迪的弟弟羅伯特?肯尼迪接見我們。我問他:“為什么美國不和紅色中國建交?”肯尼迪有些措手不及,他想了想,才說,美國只承認(rèn)那些遵守聯(lián)合國憲章的國家,只和那些被聯(lián)合國承認(rèn)的國家建交。他的回答并不能使我滿意,我想,中國是那么大的一個國家,美國也是這么大的國家,這兩個國家怎么能彼此視而不見呢?
當(dāng)時我已經(jīng)對中國產(chǎn)生興趣了。實際上我高中畢業(yè)的時候就已經(jīng)下定決心要學(xué)中文。那時候我加入了瑞典的自由主義黨?!盁o產(chǎn)階級文化大革命”的爆發(fā)對我有相當(dāng)?shù)挠绊懀?969年我就退黨了,我覺得我的思想比自由主義黨更“左”,我對他們不滿,但也沒有加入共產(chǎn)黨或者社會民主黨。
1968年,我開始學(xué)中文。我聽說一位叫馬悅?cè)坏哪贻p教授,剛從澳大利亞學(xué)成回瑞典,他教中文,很有魅力,而且他對文學(xué)的興趣要比高本漢濃一點。我就去追隨馬悅?cè)涣恕?/p>
當(dāng)時,歐洲到處在搞學(xué)生運動,我開始讀毛澤東的書。中文課上,馬悅?cè)灰獭蹲髠鳌罚覀兒芏鄬W(xué)生提議,不如讀《紅旗》雜志。他雖然不太高興,但還是同意了。教我們讀了一學(xué)年的《紅旗》。那時候還真沒想到,以后會有一份工作讓我天天都讀《紅旗》。
尋路中國
1973年夏天,我聽說瑞典駐華大使館要招一個年輕的漢學(xué)家來做文化專員。我就和外交部聯(lián)系,說自己感興趣。
我得到這份工作很高興。因為自從1949年之后,能去中國的瑞典人非常少,1950年代在中國好像只有一個瑞典留學(xué)生。1960年代像林西莉和她先生那樣能來中國學(xué)習(xí)的也少之又少。瑞典的年輕漢學(xué)家如我輩者有幸得到這樣一個和中國親密接觸的機(jī)會,要歸功于高本漢,是他說服了瑞典外交部設(shè)立這樣一個職位。
我在1970年曾經(jīng)到香港短期學(xué)習(xí)過,也借機(jī)來過北京。3年后的北京,還是有一點變化。中國的“文化大革命”整體還沒有結(jié)束,但隨著1969年的高潮過去。1973年的北京已經(jīng)平靜了,至少表面上如此。
那時的北京很安靜,像個很大的大村子。隨著1972年中美關(guān)系解凍,越來越多的西方國家同中國建交,外國人也開始多起來。
那時的我年輕且用功。外交人員服務(wù)局給我提供了一個中文老師。每天早上8點,她就到我家里來上課。上完45分鐘課之后,我再去上班。
當(dāng)時我的中文不如現(xiàn)在好,一開始我們讀浩然的《金光大道》,然后就讀《紅樓夢》。雖然老師努力地給我解釋其中的人物關(guān)系,可是里面的人物是如此之多,可是里面的人物真多啊,真的很難搞清楚他們之間的關(guān)系。
有幾次老師上課前說:今天我們把某某頁某某段跳過不讀,因為那有色情的味道。我的老師那時40多歲,很傳統(tǒng),要是用現(xiàn)在的眼光來看《紅樓夢》,怎么能說那些段落色情呢?
除了這個老師,我們家還有一個手藝很好的廚師。他也是外服局給配的。他人很熱情,和我們處得很好。有一天,他突然沒來。我就去外服局問是怎么回事。他們卻只愿意表揚我的中文說得好,問我瑞典人的主食是什么,我有沒有兄弟姐妹等,并不想跟我談我們廚師的情況,不想和我講究竟是怎么回事。后來直到毛澤東去世,我們才知道他是因為政治原因被抓了。
我不知道他究竟為什么被抓,也許是因為他說過的話吧。當(dāng)時臺灣出了一套《中文大辭典》,他問我什么地方編的,我說是臺灣編的。他說,怪不得,我們這里不會出辭典。還有那時正在“批林批孔”,他說他覺得很奇怪,怎么連孔子也批判。我想他說的這些話已經(jīng)有足夠抓他的理由。
我當(dāng)時在使館主要有兩方面的任務(wù),一是組織中瑞之間的文化交流活動。我們組織過在瑞典舉辦的中國出土文物展覽,以及陜西戶縣農(nóng)民畫展。
我的第二個任務(wù)也是我花時間最多的工作,就是閱讀報刊。我每天都看《人民日報》《光明日報》《紅旗》雜志等使館訂閱的報刊。我細(xì)讀了《紅旗》雜志的每一篇文章,就此寫分析報告。那時我很年輕,所以自己的觀點比較少。
不過現(xiàn)在看來,媒體所反映的“文革”與中國的現(xiàn)實距離太遠(yuǎn),我對媒體所說的大部分內(nèi)容都誤解了。當(dāng)時的媒體不斷強調(diào)縮小所謂的“三大差別”,我覺得很好,說了很多贊美的話。但是現(xiàn)在我不這么覺得,而且今天這恰恰是中國面臨的一個很重要的問題。
那時,我從媒體上了解中國當(dāng)時的形勢,然后再解釋給大使和其他瑞典同事聽,其中有一些他們聽著很奇怪,比如“批林批孔”時,為什么“周公”就代表“周恩來”?那時使館里除了我,沒人能讀懂這些東西。
那3年,我在上班之余和太太散步、看書、去餐館吃飯——外國人可以吃得很好,書店里也可以買到一些古籍,散步也沒有人打擾。至于娛樂嘛,8個樣板戲我個個都看過,像《沙家浜》啊,《紅燈記》啊,我看了好幾遍。其實我覺得樣板戲本身沒有什么不好,問題是當(dāng)時沒有別的東西可以娛樂,戲劇方面只有樣板戲一花獨放。相聲快板都沒有什么好看的,因為政治上要求太正確了,就沒有什么幽默在里面了。
那些日子總的來說我們過得挺愉快的,但是我最不喜歡的就是沒法和普通人聊什么有趣的話題。
中國領(lǐng)導(dǎo)人印象
那時我的交際圈真的很小。和普通人沒法太多交流,和中方的高級領(lǐng)導(dǎo)人接觸的機(jī)會也并不多。不過還是有些人和事值得說一說。
1973年9月,我剛來北京任職后不久,瑞典國王去世,瑞典大使館邀請中方來使館悼念。鄧小平那時剛平反不久,他率人前來使館,他看上去很矮,但是他的眼神很敏銳。
我覺得他的表達(dá)能力特別強,也很務(wù)實,比如,他說如果要開會,就一定要作出決定。關(guān)于樣板戲,他曾經(jīng)說了一句充滿諷刺意味的話,大意是說樣板戲好是好,就是他個人不感興趣。鄧小平在政治上特別聰明,1973年他的復(fù)出已經(jīng)是一個奇跡,更沒有想到他很快就成為中國的領(lǐng)導(dǎo)人。
當(dāng)時的外長喬冠華也值得一提。有一年,瑞典大使離任前,他邀請我們使館同仁去他府上做客。我們一個晚上在一起吃飯、喝酒、聊天,那一晚他和我們干了很多杯酒。他很有風(fēng)度,講話在當(dāng)時的政府官員里算是很大膽的了,也愛開玩笑。
那些日子,我記得最清楚的是1976年的一天,周恩來遺體要火化,我和太太就在醫(yī)院外面,四處都站滿了人。當(dāng)靈車開出來的時候,很多人大聲叫起來:“別燒!別燒!”很多人都在哭,看上去悲痛極了。
那一幕深深地刻在我的腦海里。我感覺很多人——無論是普通老百姓還是高級干部——都很喜歡周恩來,可能還擔(dān)心他去世之后中國會怎么樣。
而毛澤東去世時,我剛離任,打算取道廣州去香港。是廣州旅館里的服務(wù)生告訴我這個消息的。
我感覺毛的去世可能并沒有使人們感到像周去世那么悲痛,這可能是因為在很多中國人的心目中,周恩來是真人,他們可以認(rèn)同的一個人,而且他們認(rèn)為他是要安定,反對亂;而毛澤東則是高高在上的神,一個主張斗爭和革命的神。
鏡像與現(xiàn)實
說實話,上世紀(jì)五六十年代的中國離瑞典很遙遠(yuǎn),瑞典跟中國的交流很少,雖然中國和中國文化一直引起不少瑞典人的興趣,但是在某種意義上這個年代的中國對瑞典其實并不重要。雖然如此,但是1950年5月,瑞典成為第一個和新中國建交的西方國家。這與瑞典當(dāng)時的外交路線有關(guān)系。
那時美國支持蔣介石,很多歐洲國家也跟著美國。而瑞典是中立國,也不聽美國的。當(dāng)時的瑞典外長Osten Undén博士是一個國際法的專家,有著一點反美傾向,瑞典的外交政策主要是他決定的。他不認(rèn)為跟某一個政府建交就意味著你喜歡這個政府。簡單地說起來,按照他的觀點,只要有一個政府實際控制了一塊領(lǐng)土,那么就應(yīng)該承認(rèn)這個國家的合法性。
那時冷戰(zhàn)的僵局讓中立國有更大的空間采取獨立行動,瑞典淡化了在中國的“西方國家”傳統(tǒng)角色,強化了作為“橋梁”或媒介的新身份。美國也沒有因為中瑞建交就和瑞典交惡,相反,瑞典和美國的關(guān)系一直都還不錯。
中瑞那時的交流雖然不是特別多,但是關(guān)系很好。20世紀(jì)下半期,瑞典人對中國和中國人有怎樣新的了解和認(rèn)識是一個很有意思的問題。1960年代越南戰(zhàn)爭,中國“文革”也吸引了瑞典人對東方和第三世界的關(guān)注,開闊了他們的世界視野,推動了他們的思想變化。
自此以后,瑞典人的“中國觀”也發(fā)生了變化,他們感興趣的,主要不是中國傳統(tǒng)文化,如唐宋詩詞,或宋明瓷器之類,而是當(dāng)代中國社會和中國人的生活。在這一方面,中國的“文革”促使很多瑞典人對中國發(fā)生興趣。當(dāng)時不少人,特別如我這一代的大學(xué)生和年輕知識分子,都以為“文革”解決了一系列重要的,我們西方社會也面臨的問題,如官僚主義,腦力和體力勞動的差別等。后來我們才發(fā)現(xiàn),這是我們對“文革”的誤讀,我們沒有意識到“文革”所釀成的災(zāi)難,中國人付出了不可思議的代價。
上世紀(jì)六七十年代,很多瑞典人認(rèn)為中國非常好。中國走上了一個會使大部分人的生活很快改善的道路。我們看了關(guān)于“文革”的宣傳,覺得宣傳就代表中國的現(xiàn)實,當(dāng)時我們對中國的了解非常有限。當(dāng)中國開始有很大的進(jìn)步時,越來越開放,我們也開始了解更多中國不好的地方。但實際上正好相反,現(xiàn)在中國人的生活比1970年代不知道要好多少倍。
說到中國的形象,如果我們再往歷史的深處回望一下,會發(fā)現(xiàn)一些很有意思的事情。在瑞典歷史上,中國的形象,特別是作為一個趕超的榜樣扮演了十分重要的角色。
18世紀(jì)的瑞典,一位叫做卡爾?舍費爾的學(xué)者起到了傳遞中國影響很重要的作用。他是國王古斯塔夫三世的老師。古斯塔夫三世掌權(quán)后,國內(nèi)政治問題相當(dāng)嚴(yán)重,國王同貴族中一支很有權(quán)力的勢力矛盾沖突異常激烈,國王想盡辦法擴(kuò)大自己的權(quán)力,限制貴族的權(quán)力。于是他發(fā)動了政變,政變是需要意識形態(tài)和輿論工具的,而中國正好充當(dāng)了這樣的工具,國王的目的就是想讓瑞典成為中國一樣的國家,以此強化自己的權(quán)力。
發(fā)動政變的時候費舍爾先生是他非常親密的顧問,為國王作了很多場演講,宣傳鼓動,把中國美化到不可思議的地步,極力宣揚中國的一切都是美好的。當(dāng)時瑞典國王自己并不認(rèn)為他美化了中國,他認(rèn)為他所獲得的中國信息都是事實,中國就是這樣一個理想的國家。他對中國的認(rèn)知有限,所以他不會了解到中國落后的一面。
而如今,大批的中國官員、學(xué)者前往瑞典參觀,把瑞典當(dāng)做一個理想化的國家,試圖學(xué)習(xí)瑞典模式。不管怎樣,在中國有人主張民主和平等是一件好事。
這個變化對中國來說是很好的變化?,F(xiàn)在中國人對國外的情況非常好奇,想了解世界怎么樣。有時候我看見中國人進(jìn)步很大,瑞典人相反有點倒退。比如說,瑞典很多大學(xué)生不愿意出國,因為他們覺得在瑞典生活已經(jīng)很好了。
實際上,瑞典的社會問題也不少,比如,失業(yè)率太高了,尤其是很多年輕人沒有工作,這是一件很可怕的事情。但是從一個中國人的角度來看,瑞典的問題還是比較少。瑞典社會差距不大,而且也是一個比較和諧——真正意義上的和諧的社會?,F(xiàn)在的中國和1970年代很不一樣,但是依然存在很多非常嚴(yán)重的社會問題,比如收入的懸殊、環(huán)境污染、貪污腐敗等。中國只有真正地開始處理這些問題,才能成為一個比較和諧的社會。