第一節 文無定格
■
“文無定格”指文章沒有固定的一成不變的規程(技法)。文章的寫作手法可以多種多樣,不拘一格。用什么手法要因事因情因人因景而宜,不要太在乎體裁的限制。只要恰如其分、通暢地表達出來,就是好作品。我國古代散文樣式多樣,風格眾多,寫作手法更是屢翻屢新。就筆法而言,前人就有“對偶”“虛托”“巧避”等方法;從體裁上看,有傳、語錄、序、志等樣式;從表達上看,記人敘事、抒情、議論、描寫、說明都有涉及,既有散體,也有駢體。
■
散文的體裁靈活多變,形式多樣,表達豐富,因此,我們在鑒賞時應主要從以下幾方面思考。
一、明確體裁,抓住不同散文的體裁特征來把握其思想內容
從古至今,散文并沒有固定的寫作模式。但任何一種文學樣式都有自己的特征,都有自己的寫作重點,因此,我們在閱讀散文時,應先明確其為何種體裁,然后抓住其體裁特征來把握文章的思想內容。
二、抓住寫作手法,重點把握以小見大
古代的各類散文,篇幅短小精練,中心明確,因而作者在寫作過程中往往會選擇最經典的細節或最具特征的景物來加以表現,往往是一人一事一物即可成文。因此,我們在閱讀散文時,要注意文中的人、物、事,通過它們來把握作者的情感、感悟、道理。
三、關注語言,注重從散文的語言中體會情感
語言是情感的載體。散文創作沖破了傳統古文的陳規舊律,個性自然流露,語言不事雕琢。因此,我們應該從散文的語言中體會情感,同時,在分析散文的語言時應當注意語言的時代特點,從而了解和掌握作品語言的時代風格,進而理解其所要表達的情感。
■
祭石曼卿文
□歐陽修
維治平四年七月日,具官歐陽修謹遣尚書都省令史李敭至于太清,以清酌庶羞之奠,致祭于亡友曼卿之墓下,而吊之以文曰:
嗚呼曼卿!生而為英,死而為靈!其同乎萬物生死,而復歸于無物者,暫聚之形;不與萬物共盡,而卓然其不朽者,后世之名。此自古圣賢,莫不皆然;而著在簡冊者,昭如日星。
嗚呼曼卿!吾不見子久矣,猶能仿佛子之平生。其軒昂磊落,突兀崢嶸,而埋藏于地下者,意其不化為朽壤,而為金玉之精;不然,生長松之千尺,產靈芝而九莖。奈何荒煙野蔓,荊棘縱橫,風凄露下,走磷飛螢;但見牧童樵叟,歌吟上下;與夫驚禽駭獸,悲鳴躑躅而咿嚶。今固如此;更千秋而萬歲兮,安知其不穴藏狐貉與鼯鼪?此自古圣賢亦皆然兮,獨不見夫累累乎曠野與荒城?
嗚呼曼卿!盛衰之理,吾固知其如此,而感念疇昔,悲涼凄愴,不覺臨風而隕涕者,有愧乎太上之忘情。尚饗。
(選自《歐陽修全集》)
賞析:本文是歐陽修在摯友石曼卿去世26年后為他所作的祭文。文章開頭說明了寫作本文的緣起,接下來先是頌揚石曼卿的不同流俗,“生而為英,死而為靈”,死后形體雖化,而名聲卻如同古代的圣賢一樣彰顯后世。隨后又極力形容荒野墳塋的凄涼景象,千秋萬歲之后,或將為狐貉鼯鼪諸類藏身之穴,并由此感嘆“此自古圣賢亦皆然兮,獨不見夫累累乎曠野與荒城”。最后,作者雖明白人之生死是自然之理,然而追念往昔,仍潸然淚下,不能忘情。篇末以“尚饗”二字作結,哀戚愴惻之情溢于言表。整篇祭文集描寫、議論、抒情于一體,有回想,有感喟,有痛悼,感情低沉回轉,作者對亡友的一片摯情,不能不令人動容。通篇除最后一段,大體押韻,音節悲哀,念起來倍增凄愴。
木假山記
□蘇 洵
木之生,或孽而殤,或拱而夭;幸而至于任為棟梁,則伐;不幸而為風之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,則為人之所材,而有斧斤之患。其最幸者,漂沉汩沒于湍沙之間,不知其幾百年,而其激射嚙食之余,或仿佛于山者,則為好事者取去,強之以為山,然后可以脫泥沙而遠斧斤。而荒江之■,如此者幾何?不為好事者所見,而為樵夫野人所薪者,何可勝數?則其最幸者之中,又有不幸者焉。
予家有三峰。予每思之,則疑其有數存乎其間。且其孽而不殤,拱而夭,任為棟梁而不伐,風拔水漂而不破折不腐,不破折不腐而不為人之所材,以及于斧斤之,出于湍沙之間,而不為樵夫野人之所薪,而后得至乎此,則其理似不偶然也。
然予之愛之,則非徒愛其似山,而又有所感焉;非徒愛之而又有所敬焉。予見中峰,魁岸踞肆,意氣端重,若有以服其旁之二峰。二峰者,莊栗刻削,凜乎不可犯,雖其勢服于中峰,而岌然決無阿附意。吁!其可敬也夫!其可以有所感也夫!
(選自《唐宋明清文選》)
賞析:本文的標題是“木假山記”,但作者并沒有泛泛地交代木假山的制作過程,也沒有刻意描繪其精美絕倫的雕刻藝術,而是借欣賞木假山,觸景生情,展開想象,抒發感慨,闡述事理。文章表面上是寫樹木,其實句句都在寫人。在那個人才受到壓制的社會,不知有多少知識分子處在厄運之中,有多少有用的人才被無端毀掉。偶爾有一個半個被“好事者”看中了,取用了,“強之以為山”,但也是被用來做成木假山式的裝飾品。作者借寫樹木的遭遇,寫出了人才的遭遇。作者由家中的木假山的三峰,“疑其有數存乎其間”,繼而又推想開去,揭示出“則其理似不偶然也”,進一步增強了文章的批判力度。
■
一、閱讀下面的文言文,回答后面的問題。
復庵記
□顧炎武
舊中涓范君養民,以崇禎十七年夏,自京師徒步入華山為黃冠①。數年,始克結廬于西峰之左,名曰復庵。華下之賢士大夫,多與之游。環山之人,皆信而禮之。而范君固非方士者流也。幼而讀書,好《楚辭》、諸子及經史,多所涉獵,為東宮伴讀。方李自成之挾東宮二王以出也,范君知其必且西奔,于是棄其家走之關中,將盡厥職焉。乃東宮不知所之,范君為黃冠矣。
太華之山,懸崖之巔,有松可蔭,有地可蔬,有泉可汲,不稅于官,不隸于宮觀之籍。華下之人或助之材,以創是庵而居之。有屋三楹,東向以迎日出。
余嘗一宿其庵,開戶而望,大河之東,雷首之山蒼然突兀,伯夷叔齊②之所采薇而餓者。若揖讓乎其間,固范君之所慕而為之者也。自是而東,則汾之一曲,綿上之山,出沒于云煙之表,如將見之,介子推之從晉公子,既反國而隱焉,又范君之所有志而不遂者也。又自是而東,太行、碣石之間,宮闕山陵之所在,去之茫茫,而極望之不可見矣。相與泫然!作此記,留之山中。后之君子登斯山者,無忘范君之志也。
(選自《顧亭林詩文集》)
[注]①黃冠:道士,與下文中“方士”同義。②伯夷叔齊:商朝亡后,伯夷、叔齊恥食周粟,隱于首陽山,采薇而食,后餓死于首陽山。
1.下列對文章的闡述,不正確的一項是( )
A.范養民自幼讀書,曾在宮中擔任太子的伴讀,后來因被李自成挾持,才棄家逃到關中,當了道士,又在他人幫助下建造了“復庵”隱居起來。
B.本文圍繞復庵來組織材料,先記其庵、其人、其山,再寫作者自己“嘗一宿其庵”開戶東眺的所見、所思、所感。
C.本文寫復庵周圍環境時,字里行間流露出對范君卓然獨立,不與清朝有染的志節的贊揚。
D.作者寫到大明朝宮闕山陵時,行文中飽含著對國家敗亡的感慨,對民族前途渺茫的悲傷。
2.作者把范君的華山隱居與伯夷叔齊的首陽采薇相比,又由“綿上之山”而想起介子推的故事,這樣寫的用意分別是什么?
答:
二、閱讀下面的文言文,回答后面的問題。
任光祿竹溪記
□唐順之
余嘗游于京師侯家富人之園,見其所蓄,自絕徼①海外奇花石無所不致,而所不能致者惟竹。吾江南人斬竹而薪之。其為園,必購求海外奇花石,或千錢買一石,百錢買一花,不自惜,然有竹據其間,或芟而去焉,曰:“毋以是占我花石地。”而京師人茍可致一竹,輒不惜數千錢。然才遇霜雪,又槁以死。以其難致而又多槁死,則人益貴之。而江南人甚或笑之曰:“京師人乃寶吾之所薪。”嗚呼!奇花石,誠為京師與江南人所貴。然窮其所生之地,則絕徼海外之人視之,吾意其亦無以甚異于竹之在江以南。而絕徼海外,或素不產竹之地,然使其人一旦見竹,吾意其必又有甚于京師人之寶之者,是將不勝笑也。語云:“人去鄉則益賤,物去鄉則益貴。”以此言之,世之好丑,亦何常之有乎?
余舅光祿任君治園于荊溪之上,遍植以竹,不植他木。竹間作一小樓,暇則與客吟嘯其中。而間謂余曰:“吾不能與有力者爭池亭花石之勝,獨此取諸土之所有,可以不勞力而蓊然滿園,亦足適也。因自謂竹溪主人,甥其為我記之。”余以謂君豈真不能與有力者爭,而漫然取諸其土之所有者?無乃獨有所深好于竹,而不欲以告人歟?昔人論竹以為絕無聲色臭味可好,故其巧怪不如石,其妖艷綽約不如花。孑孑然,孑孑然,有似乎偃蹇孤特②之士,不可以諧于俗。是以自古以來知好竹者絕少。且彼京師人亦豈能知而貴之?不過欲以此斗富,與奇花石等爾。故京師人之貴竹,與江南人之不貴竹,其為不知竹一也。
君生長于紛華而能不溺乎其中,裘馬、僮奴、歌舞,凡諸富人所酣嗜,一切斥去。尤挺挺不妄與人交,凜然有偃蹇孤特之氣,此其于竹必有自得焉。而舉凡萬物可喜可玩,固有不能間也歟?然則雖使竹非其土之所有,君猶將極其力以致之,而后快乎其心。君之力雖使能盡致奇花石,而其好固有不存也。嗟乎!竹固可以不出江南而取貴也哉!吾重有所感矣。
(選自《中國歷代散文選》)
[注]①絕徼(jiào):最遠的邊境地方。徼,邊界。②偃蹇孤特:偃蹇,高傲的樣子。《左傳·哀公六年》:“彼皆偃蹇,將棄子之命。”杜預注:“偃蹇,驕傲。”孤特,孤高、獨立。
1.下列各句中,黑體詞的解釋不正確的一項是( )
A.或芟而去焉(鏟除)
B.然窮其所生之地(探求)
C.而間謂余曰(暗中)
D.可以不勞力而蓊然滿園,亦足適也(享有、享受)
2.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是( )
A.本文題名為“記”,中心事件是作者的舅舅任光祿治園植竹,但作者卻把重點放在議論上,通過對比、襯托,凸顯文章的主旨。
B.這篇小品文,多記竹溪景物,并借題發揮,通過人們對待竹子的不同態度的對比,針砭了世俗盲目貴竹、賤竹,贊揚了任光祿孤高獨立的人品。
C.文章引入俗語,說明世上評價人、物的標準,是以遠近多寡而論高低貴賤的。作者用反詰語氣,表達了他對世俗偏見的不滿之情。
D.文章在對比中寫出了三種人對待竹的不同態度,其中,江南人與京師人對竹的態度截然不同,但在對待奇花異石上,看法卻是一致。
3.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。
(1)京師人乃寶吾之所薪。
譯文:
(2)此其于竹必有自得焉。
譯文:
三、閱讀下面的文言文,回答后面的問題。
奇零草序
□張煌言①
余自舞象②,輒好為詩歌。先大夫慮廢經史,屢以為戒,遂輟筆不談,然猶時時竊為之。及登第后,與四方賢豪交益廣,往來贈答,歲久盈篋。會國難頻仍,余倡大義于江東,凡從前雕蟲之技,散亡幾盡矣。于是出籌軍旅,入典制誥,尚得于余閑吟詠性情。及胡馬渡江,而長篇短什,與疏草代言,一切皆付之兵燹中,是誠筆墨之不幸也。
余于丙戌始浮海,經今十有七年矣。其間憂國思家,悲窮憫亂,無時無事不足以響動心脾。或提師北伐,慷慨長歌,或避虜南征,寂寥短唱。即當風雨飄搖,波濤震蕩,愈能令孤臣戀主,游子懷親,豈曰亡國之音,庶幾哀世之意。
丁亥春,舟覆于江,而丙戌所作亡矣。戊子秋,節③移于山,而丁亥所作亡矣。庚寅夏,率旅復入于海,而戊子、己丑所作又亡矣。然殘編斷簡,什存三四。迨辛卯昌國④陷,而笥中草竟靡有孑遺。何筆墨之不幸,一至于此哉!
嗣是綴輯新舊篇章,稍稍成帙。丙申,昌國再陷,而亡什之三。戊戌,覆舟于羊山,而亡什之七。己亥,長江之役,同仇兵熸⑤,予以間行得歸,凡留供覆瓿者,盡同石頭書郵⑥,始知文字亦有陽九之厄也。
年來嘆天步之未夷,慮河清之難俟,思借聲詩,以代年譜。遂索友朋所錄,賓從所抄,次第之。而余性頗強記,又憶其可憶者,載諸楮端,共得若干首。不過如全鼎一臠耳。獨從前樂府歌行,不可復考,故所訂幾若《廣陵散》。
嗟乎!國破家亡,余謬膺節鉞,既不能討賊復仇,豈欲以有韻之詞,求知于后世哉?但少陵當天寶之亂,流離蜀道,不廢風騷,后世至今,名為詩史。陶靖節躬丁晉亂,解組歸來,著書必題義煕。夫亦其志可哀,其情誠可念也已。然則何以名奇零草?是帙零落凋亡,已非全豹,譬猶兵家握奇之余,亦云余行間之作也。
(選自《中國歷代散文名篇》,有刪改)
[注]①張煌言(1620~1664):浙江鄞縣人。抗清將領,后被清兵捕獲,拒降而死。②舞象:古代一種武舞,后來以舞象代指成童。③節:符節,代指主將。④昌國:今浙江舟山。⑤熸(jiān):火熄滅。這里指鄭成功戰敗。⑥石頭書郵:這里指作者的詩稿沉入江中。
1.下列各句中,黑體詞的解釋不正確的一項是( )
A.入典制誥(掌管)
B.迨辛卯昌國陷(等到)
C.余謬膺節鉞(心胸)
D.陶靖節躬丁晉亂(遭逢)
2.以下六句話分別編為四組,全都表現作品散失原因的一項是( )
①國難頻仍②出籌軍旅,入典制誥③提師北伐④率旅復入于海⑤覆舟于羊山⑥長江之役,同仇兵熸
A.①③⑥ B.①④⑤
C.②③⑤ D.②④⑥
3.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是( )
A.文章敘述了作者在明朝覆亡前后詩歌創作、詩稿存失的情況以及《奇零草》艱難成集的過程。全文一唱三嘆,富有情感。
B.文章第三自然段以時間為順序,敘述了從丁亥到辛卯年間詩稿屢遭劫難的情形,字里行間流露出作者嘆惋、傷痛之情。
C.文章結尾作者列舉了杜甫、陶淵明的例子意在襯托自己寫作的艱辛以及編訂詩集的艱難,增強了文章的感染力。
D.因詩稿在戰亂中遺失殆盡,只收集了軍旅生涯中所寫的部分作品,所以,作者將詩集命名為“奇零草”。
4.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。
(1)先大夫慮廢經史,屢以為戒,遂輟筆不談。
譯文:
(2)獨從前樂府歌行,不可復考,故所訂幾若《廣陵散》。
譯文:
(3)流離蜀道,不廢風騷,后世至今,名為詩史。
譯文:
四、閱讀下面的文言文,回答后面的問題。
應詹傳
應詹,字思遠,汝南南頓人。詹幼孤,為祖母所養。祖母終,居喪毀頓,杖而后起,遂以孝聞。家富于財,年又稚弱,乃請族人共居,委以資產,情若至親,世以此異焉。性質素弘雅,物雖犯而弗之校,以學藝文章稱。司徒何劭見之曰:“君子哉若人!”初辟公府,為太子舍人。鎮南大將軍劉弘請為長史,委以軍政。弘著績漢南,詹之力也。會蜀賊杜疇作亂,來攻詹郡,力戰摧之。尋與陶侃破杜弢于長沙,賊中金寶溢目,詹一無所取,唯收圖書,莫不嘆之。陳人王沖擁眾荊州,素服詹名,迎為刺史。詹以沖等無賴,棄還南平,沖亦不怨。其得人情如此。遷益州刺史,領巴東監軍。詹之出郡也,士庶攀車號泣,若戀所生。俄拜后軍將軍。詹上疏陳便宜,曰:“今大荒之后,制度改創,宜因斯會,厘正憲則,先舉盛德元功以為封首,則圣世之化比隆唐虞矣。”元帝雅重其才,深納之。及敦作逆,明帝問詹計將安出。詹厲然慷慨曰:“陛下宜奮赫斯之威,臣等當得負戈前驅,庶憑宗廟之靈,有征無戰。如其不然,王室必危。”賊從竹格渡江,詹與建威將軍趙胤等擊敗之。賊平,封觀陽縣侯,食邑一千六百戶。上疏讓曰:“臣雖忝當一隊,策無微略,勞不汗馬。”不許。時王敦新平,人情未安,詹撫而懷之,莫不得其歡心,百姓賴之。疾篤,以咸和六年卒,時年五十三。初,京兆韋泓喪亂之際,親屬遇饑疫并盡,客游洛陽,素聞詹名,遂依托之。詹與分甘共苦,情若弟兄,并薦之于元帝。自后位至少府卿。既受詹生成之惠,詹卒,遂制朋友之服,哭止宿草,追趙氏祀程嬰、杵臼之義,祭詹終身。
(選自《晉書》,有刪改)
1.下列各句中,黑體詞的解釋不正確的一項是( )
A.委以資產,情若至親(托付)
B.弘著績漢南(顯著)
C.元帝雅重其才(甚,很)
D.詹撫而懷之(懷念)
2.下列各組句子中,黑體詞的意思和用法相同的一項是( )
A.情若至親/君子哉若人
B.元帝雅重其才/可以無悔矣,其孰能譏之乎
C.杖而后起/擇其善者而從之
D.詹以沖等無賴/遂以孝聞
3.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是( )
A.應詹很講孝道。祖母死了,他因悲痛過度而身體虛弱,走路要用拐杖;族人生活不富裕,他便把族人請到家中一起生活。
B.王沖仰慕應詹的名聲,請他擔任荊州刺史;應詹認為王沖是個“無賴”之人,就離開了荊州,王沖并沒有責備他。
C.應詹深得老百姓愛戴,前往益州上任,老百姓拉著馬車,舍不得他走;平定王敦的叛亂后,他設法穩定人心,深得百姓信任。
D.韋泓同應詹非親非故,應詹不但救助他,與他同甘共苦,還在元帝面前推舉他。應詹的這種大義得到了回報,韋泓終身祭祀他。
4.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。
(1)物雖犯而弗之校,以學藝文章稱。
譯文:
(2)詹之出郡也,士庶攀車號泣,若戀所生。
譯文:
(3)今大荒之后,制度改創,宜因斯會,厘正憲則。
譯文: