2006年11月17日是難忘的一天。這一天,我看到了“我魅故我在”這句話,我稱之為“本屆中國人發(fā)明的一個最深刻的命題”。可惜它是北京電視臺一則化妝品廣告,是什么化妝品我已記不得了,但這個堪與笛卡爾“我思故我在”媲美的命題,隨著時間流逝,變得愈加閃光了。
“我魅故我在”這里的魅,可以作多種理解。我在2007年2月《“魅客”說》一文中,第一次把它與魅客聯(lián)系在一起。魅客(MAKER,現(xiàn)在譯為創(chuàng)客,如安德森《創(chuàng)客:第三次工業(yè)革命》),據(jù)我當年考古發(fā)現(xiàn),最早來自做電子賀卡的軟件PocoMaker,是指一群用PocoMaker進行多媒體秀的人。
按我當時理解:MAKER中的MAKE,意義就在于鐵樂團歌手Otep唱的“ I am my own creation,I am,self-made”。這已完全是今天創(chuàng)客的內涵所在。我說:Make在英文中,是一個很雄壯的詞。拿來形容“搞”硬件,有DIY;拿來形容玩軟件的,自然就是MAKER了。它含有“prosumer”(自我生產(chǎn)的消費者)的意思。
把MAKER限定于硬件DIY,特別是跟3D打印聯(lián)系在一起,是安德森的主意。我當年更偏向強調利用軟件來MAKE。例如我舉了魅客頓頓的例子。他用flash來制作動畫烹飪短片。雖然他不懂編程語言,但靠魅客網(wǎng)站提供的工具程序,可以讓“那些喜歡烹飪、喜歡美食的朋友們都能和我一樣吃得白白的、胖胖的、健健康康的。”
我今天仍然覺得我這個既有硬件DIY,也包括軟件DIY的魅客定義,更加全面。與安德森一塊到清華大學啟蒙“創(chuàng)客”概念時,我沒好意思跟安德森和眾人講,魅客(MAKER)是我多年前就提出來的。不過,誰叫安德森是美國人呢,他的聲音更大。還是讓真理從美國人的嘴里說一遍,更有助于大家相信吧?!?br>