摘要:愛·摩·福斯特(E. M. Forster, 1879-1970)是20世紀英國著名的小說家和文評家。他的小說作品處處滲透著他對自由以及人性之愛的深邃理解以及高度關注。在福斯特看來,我們應該大力弘揚自由以及純真的人性之愛,并通過愛與被愛的途徑不斷完善人性中那些不夠善的部分。唯有這樣,人類命運的改變和人性的不斷完善才能存有一線希望。
關鍵詞:福斯特;自由;人性;愛
[中圖分類號]:I106[文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2012)-11-0196-01
一、引言
迄今為止,人們對福斯特的關注更多集中在他的小說創作方面,卻忽略了他的哲學思想,諸如自由和純真的人性之愛。研究福斯特的文學創作固然重要,但探討他的哲學思想同樣重要,因為這不僅有助于更好地理解福斯特的小說深層思想內涵,而且也有助于我們更深入地了解福斯特其人,同時也能給我們提供許多有價值的借鑒意義。
在福斯特的哲學思想體系中,自由和人性之愛是一個非常重要的組成部分。他似乎總能站在哲學的高度審視人生、透視人性、弘揚自由和純真的人性之愛。在他看來,人類文明的進步和發展過程就是弘揚人性的善、不斷完善人性的惡的過程。針對人性,福斯特最為關注的是人追求自由的本能以及愛與被愛的欲望。只有把自由和愛這兩種本能或欲望結合起來,人性才會不斷進入新的境界,人類才會創造出理想的秩序和完美的和諧社會。
二、崇尚個人自由
福斯特認為自由是人性當中“根深蒂固的渴望,一種烏托邦狀態的強烈欲望,在這種狀態下每一個個人都是同等的自由”(Advani, 1983:35)。追求自由的前提是要信仰自由。1935年福斯特曾在巴黎作家國際大會上公開聲明:“我確實信仰自由!”而福斯特所宣稱的自由主要是指精神自由和自由選擇。他的這種自由觀在他的小說里有著充分的體現。
《天使不敢涉足的地方》中的莉莉婭和《看得見風景的房間》中的露西的意大利之旅實際上就是追求自由。由于不堪忍受赫里頓家人對她的種種壓抑和限制,莉莉婭來到了意大利,并在那里獲得了精神自由和選擇的自由。因此,她解放了自己,取得了新生。露西在意大利第一次感受到了個人自由和自由選擇的重要性,并最終選擇了聽從自己內心的召喚,按照自己的意志做出了自由選擇——放棄了她根本不愛的未婚夫塞西爾,而接受了彼此相愛的喬治·愛默生,從此踏上了充滿甜蜜和自由的人生之路。
福斯特認為,在現實生活中,很多人都缺乏真正意義的自由,尤其是選擇的自由和決斷的自由,這主要是因為他們的本我都不同程度地受到了現代社會的諸多世俗現象的腐蝕。為了使人們的生存具有絕對意義,我們應該解放他們的心靈,讓他們重獲自由并享受自由的人生。
三、弘揚崇高的博愛
愛是人性中的一種固有本能和沖動。福斯特特別關注人性中愛與被愛的欲望。當然,他所指的愛并非狹義的愛,而是我們人性中最純真、最崇高的愛,即博愛。福斯特對博愛的高度重視和關切可以在他下面的表達中得到有力的印證:“如果我必須在背叛我的國家和背叛我的朋友之間做出選擇的話,我希望我有勇氣選擇背叛我的國家。”(Stape, 1956:67)他如此主張博愛,因為愛不僅能夠幫助自己把握真實的自我,而且它還能夠幫助人類完善人性。在他看來,愛只有通過人與人的溝通才能得以實現。
在小說《霍華德莊園》里,瑪格麗特·施萊格爾(福斯特的代言人)真誠地去愛每一個人。無論是來自底層的巴斯特還是驕橫跋扈的亨利·威爾科克斯,她都用一顆寬容的心跟他們溝通、交往。由于她不懈地、無私地付出真誠的愛,才使得各階層之間固有的隔閡和沖突都冰山消融,彼此變得和諧友愛。
在小說《印度之行》里,穆爾夫人(福斯特的代言人)對待印度人甚至包括印度的一切都表現出純真的愛和高尚的博愛。正是由于穆爾夫人大力弘揚崇高、純真的人性之愛并把這種大愛變成實際的行動,才使得她深受印度人的廣泛愛戴和崇敬。正是由于她抱著“友好,友好,更友好”(Forster, 2003: 53)的態度對待身邊的每一個人(包括印度人),因此,印度人把她當成愛神來膜拜。穆爾夫人所擁有的人性之純真、崇高的愛正是福斯特極力倡導的博愛,因為這種愛就是人類之愛。如果世界上充滿了這種愛,我們人類就會擁有一個完美的世界和光明的未來。
四、結語
福斯特的哲學思想,尤其是他的自由觀和博愛觀,不僅使他的文學作品富有思想深度和厚重感,而且更給生活在21世紀的當代人許多深刻的啟發和思考。在物質文明高度發展的當代社會里,盡管還存在著諸多不盡如人意的現象,但是真善美、自由的追求、真愛、大愛等依然是人性的主流。我們必須從個人存在的意義出發,通過不斷地提升和完善自己,大力倡導自由,弘揚博愛。只有這樣, 我們就會生活在一個充滿和諧、充滿自由和愛的社會里。
參考文獻:
[1]、Advani, Rukun. E. M. Forster as a Critic [M]. Kent: Provident House, 1984
[2]、Forster, E.M. A Passage to India [M]. 楊自儉譯. 南京:譯林出版社,2003
[3]、Stape, J.H. ed. E.M. Forster: Critical Assessments [C]. Vol. I, Mountfield: Helm Information Ltd., 1956