摘 要:在如今的電影電視熒屏中,越來越多的文學作品被改編后搬上熒幕,由于文學作品和影視作品從創作和表現形式的不同,在改編的過程中就會出現一些不同的問題,本文淺談由文學作品改變成的影視劇本存在的一些問題。
關鍵詞:文學作品改編;影視劇本;存在的問題
作者簡介:張偉華(1978-),男,漢,浙江余姚人,大連民族學院,講師,學士(研究生在讀),研究方向:動畫設計與制作。
[中圖分類號]:I207.3 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2012)-01-0094-01
從影視誕生以來,影視劇本就和文學作品產生了牽扯不清的關系。而如今越來越多的文學作品被改編成影視劇本最后被搬上熒幕,其中有的得到觀眾的追捧,有的則得到觀眾的唾罵。
一、文學作品與影視作品的區別
1、文學作品的歷史源遠流長,是一種語言藝術,它通過文字的組合告訴人們一個故事、一段情感或者一種人生理念。沒有具體的人物形象、人物動作、故事場景,文學作品需要讀者通過對作者的文字理解,在自己在腦海里形成的一幅幅畫面,所以文學作品給予人類的是充分的想象,以及針對作者的觀念而影響成的另一種自我的觀念。
例如看過《圣經》的人,無論是教徒還是普通人都會在腦子里去聯想出伊甸園的樣子,每個人想象的也許都不一樣,但是肯定都如書中文字表達的一樣,是一個安靜、寧和的樂園;再如《三國演義》中的曹操,有人說曹操生性多疑,連近身給其蓋被的侍衛和給其醫治病癥的華佗都殺死;有人也說曹操是亂世英雄,誅董卓,伐袁紹,平定北方亂世;有人也說曹操是亂臣賊子,挾天子以令諸侯;有人也說曹操有生之年,并且改朝稱帝,算不上亂臣賊子。
所以文學作品給讀者帶來的是一千種可能,不僅如此,好的文學作品除了能給讀者帶來鮮明的人物,吸引人的故事,還能給讀者傳達不同的觀念與思想,因每個人都有其獨立的思想,在收到作品觀念影響時,就會產生一種自我理解的思想觀念。
2、影視作品和較文學作品來說是年輕的藝術,影視作品采用的表達的手段與文字作品完全不同,影視作品是利用影像和聲音做組成的畫面,給人們展示出一個大眾可以看到,聽到的故事,讓人們更簡單,更容易的去了解故事,甚至故事中的人物,場景都直接的給觀眾一種定型的表現手法。
而劇本和文學作品也存在著較大的差異,文學作品可以針對人物內心進行詳細的描寫,而劇本要做的只是用文字的方式將一幕一幕的場景表達出來,不需要內心世界,需要有人物、時間、地點、事件就可以。
二、文學作品改編成影視劇本存在的問題
目前由于好的劇本越來越少,所以針對文學作品的改變趨勢越來越多,無論是經典名著,還是暢銷小說,抑或是網絡文學,都一一的都搬上熒幕,其中不乏優秀的、被人追求的作品,也有一些改編程度過大、遭人唾罵的作品。例如最近電視熒屏熱播的“步步驚心”,一些人會覺得電視中的人物和小說人物貼切,故事完整,而另一些人就會覺得主角和自己心中的想象不符,情節的竄改不如小說原本的情節。這就反映了在文學作品改編成影視劇本的時候,存在著眾多問題。
1、市場商業化影響的問題
由于當今市場經濟競爭激烈化,影視作品也越來越朝著經濟化、利益化的方向發展,部分的影視創作人以及投資人在乎的是影視作品可否為自己賺取高額的利潤,高票房、高收視率成為他們最關心的事,而對影視作品應該給大眾帶來什么樣的影響卻漸漸忽視。
影視公司在眾多的文學作品中選擇優秀的,讀者眾多的作品進行改編,在改編的過程中,編劇就會根據當下觀眾喜歡的品位,針對于故事情節、人物進行一定的改編,這其中不乏優秀的改編,但也存在著一些為了吸引眼球進行一些惡搞性質或者嘩眾取寵的改編。而在這些改編中,也許能為商業化達到最高的效果,但文學作品中所要表達的真正意義卻已經不復存在。
2、文學改編中人物與內容的改編問題
因劇本與小說的不同,大部分文學作品不可以直接的搬到熒幕之上,所以需要編輯針對其內容進行改編,對于文學作品轉換成影視劇本的過程就會出現問題,加上編輯依照個人觀點對作品進行改編也會出現很多問題。
首先,在內容上,編輯會針對作品的內容進行仔細地閱讀、篩選與改編,其中一些內容適合熒屏、一些內容則是需要改編才可以讓觀眾更加喜歡或者更加吸引眼球。由此內容的改變也許就會對文學作品中所想表達的意義所有出入,不能達到很多期待作品改編成影視的讀者的滿意。
其次,在人物上,編劇都會在劇本中加入或者刪去部分的人物,讓人物更適合自己劇本的發展,而不是完全照著文學作品本身的人物去設定;并且對于一些角色的設定有些會進行一些更改。這種改變在對一些喜歡小說的讀者來說并不能得到完全的認同。
再次,對于小說中出現的某些場景在目前人為的技術上是難以達到的,劇本中就要對其加以改變,讓場景更符合實際的拍攝技術,但是如此一來就會給一些讀過作品的觀眾或好或壞的未知影響。
3、人物和故事表達問題
在小說中可以對人物的內心變化進行細致的描寫,而在劇本中卻不存在,是完全靠導演和演員的理解,再進行拍攝表述。由于人與人的理解不同,而劇本中又沒有完全表述,所以有時影視劇中演員的表現并非如同小說中一樣,存在一定的差異;并且每一部文學作品都有作者想對讀者表達出的思想,但是有時影視劇本改編之后,完全或者部分改變了原先想闡述的思想,這種改變未必能獲得對部分讀者的認同和喜愛。
三、結語:
一部優秀的文學作品可以給人心靈的震撼,而一部優秀的影視作品同樣也會給人心靈撞擊。對于劇本和文學作品之間,如何能很好地把握其中的轉換,讓作品與劇本改編之間減少矛盾、改編后劇本更加合理并且吸引人才是最關鍵的。
參考文獻:
[1]李緬伊,文學作品改編為電影電視劇問題剖析[J],文教資料,2011(3)。
[2]劉菲,從小說到電影到電視劇——小議小說的影視劇改編[J],魅力中國,2010(3)。