999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析中西文化交流下的chinglish

2012-04-29 00:00:00李瑤
中國(guó)外資·下半月 2012年5期

摘要:當(dāng)聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)加利宣布“世界進(jìn)入了全球化時(shí)代”,在全球化背景下,各國(guó)之間聯(lián)系日益增強(qiáng),經(jīng)濟(jì)全球化、全球一體化等概念隨之而來。各國(guó)不同的文化促進(jìn)了世界文化的多樣性,然而隨著各國(guó)文化之間之流日益增多,文化也開始相互影響,吸收與改變并存。Chinglish便是文化全球化的產(chǎn)物之一,本文針對(duì)chinglish的定義、形成原因以及對(duì)chinglish和chinaenglish作簡(jiǎn)要分析,希望能對(duì)中西文化交流以及英語學(xué)習(xí)者有一定作用。

關(guān)鍵詞:chinglishchinaenglish思維差異

引言

在全球化背景下,英語作為世界上使用最廣泛的語言,對(duì)世界各國(guó)都有很大的影響。不管是各國(guó)教育,還是國(guó)際交流,小到一個(gè)家庭,大到整個(gè)國(guó)家。能夠使用流利的英語進(jìn)行交流日益重要,英語學(xué)習(xí)勢(shì)在必行,然而,由于中西文化之間存在的差異以及語言系統(tǒng)、思維方式等之間的不同,中國(guó)人在運(yùn)用英語時(shí)難免出現(xiàn)問題,而chinglish便是文化差距與思維多樣性的產(chǎn)物。只有正視了學(xué)習(xí)的目的,采取恰當(dāng)?shù)姆椒ǎ瑱?quán)衡好本國(guó)與他國(guó)之間的差異,才能使語言成為進(jìn)步的工具。

一、chinglish的定義

Chinglish,即\"中式英語\"。Chinglish是指學(xué)習(xí)者在寫作中往往先用漢語打腹稿,或列出中文提綱,再把漢語一句句機(jī)械地轉(zhuǎn)換成英語,帶有明顯的漢語痕跡,因而不能被以英語為母語者所接受。 中式英語指帶有中文語音、語法、詞匯特色的英語,是一種洋涇浜語言。中式英語在英語被稱為“Chinglish”,是漢語及英語的英文混合而成的合體字。

二、chinglish與chinaenglish對(duì)比分析

Chinglish與chinaenglish雖然都是漢語與英語交流的產(chǎn)物,但是不管是在規(guī)則上,還是本質(zhì)上都有很大的不同。,1980年葛傳規(guī)先生提出“中國(guó)英語”的概念。他說:“在舊中國(guó)和新中國(guó),講或?qū)懹⒄Z時(shí)都有些我國(guó)所特有的東西要表達(dá)。如“科舉(imperial examination)”、“翰林院(Hanlinyuan, Imperial academy)”、“五四運(yùn)動(dòng)(May Fourth Movement)”、“賽先生(Mr. Science)”、“德先生(Mr. Democracy )”、“白話文(baihuawen)”、“雙百方針(Two hundred Policies)”、“人民公社(people’s commune)”、“四個(gè)現(xiàn)代化(four modernization) ”[2]這些詞語都是中國(guó)特有的現(xiàn)象,還有比如“餃子、功夫、氣功、陰陽”,都用音譯進(jìn)入了英文詞典。早期北美移民以廣東人為主,像粵語的“白菜、鍋、垃圾(勒色)”等詞都以粵語的發(fā)音進(jìn)入了英文詞典,這就說明chinaenglish是一種已經(jīng)被接受的語言。而相反而言,chinglish的拼寫毫無語言規(guī)則,”。《譯學(xué)辭典》曾對(duì)“中式英語”作出如下解釋:中式英語(Chinglish)指口頭或書面表達(dá)的不地道的英語[6]。Chinglish在語法方面毫無規(guī)則限制,只是一味的直接翻譯,如wait see(等下見)、completely smash(徹底粉碎)等等,搭配不當(dāng)、語法混亂、累贅、詞匯轉(zhuǎn)換等問題層出不窮,所以根本不能被以英語為母語的西方人接受,是一種不規(guī)范的語言。

三、chinglish的影響

中山大學(xué)外語學(xué)院夏紀(jì)梅教授指出,中國(guó)式英語應(yīng)該分為兩種來看待。一種是ChineseEnglish,一種是ChinaEnglish。其中ChineseEnglish就是Chinglish,是用中式的語法和英式的詞匯組合成的,屬于語言不規(guī)范使用。ChinaEnglish指的則是中國(guó)特有的東西,是允許存在的。除了“知識(shí)經(jīng)濟(jì)”等新詞匯,還有比如“餃子、功夫、氣功、陰陽”,都用音譯進(jìn)入了英文詞典。早期北美移民以廣東人為主,像粵語的“白菜、鍋、垃圾(勒色)”等詞都以粵語的發(fā)音進(jìn)入了英文詞典。德國(guó)人OliverRadtke自2005年起開始撰寫一個(gè)專門收集中式英語的博客,兩年后又出了一本書《中式英語:意猶未盡》。這本書目前已經(jīng)賣了5萬多本,最近還剛剛出版了續(xù)集。他說:“中式英語絕不僅僅是英文能力不足或用語不正確造成的,很多標(biāo)語的翻譯實(shí)際都帶有某些中文的概念。這些概念豐富了英語,給英語帶來了一些中國(guó)的風(fēng)味甚至是中國(guó)的思維方式。”

由此可見,chinglish已經(jīng)不再是中國(guó)教育的一個(gè)名詞,語言作為一種溝通工具,重要的是雙方能夠理解并溝通,學(xué)英語意義在于走向世界,了解世界。chinglish作為一種中國(guó)特色文化,更應(yīng)該與世界接軌,而非簡(jiǎn)單的中英互譯。我們?cè)趯W(xué)習(xí)英語的基礎(chǔ)上,應(yīng)該更多關(guān)注英語本身的文化背景,了解其構(gòu)成特點(diǎn),只有這樣才能避免思維的先入為主,從而真正的駕馭好英語這一工具,了解西方國(guó)家文化內(nèi)涵,達(dá)到我們學(xué)習(xí)的目的。

參考文獻(xiàn):

[1]葛傳規(guī).漫談?dòng)蓾h譯英問題[J]. 翻譯通訊,1980,(2):37

[2]方夢(mèng)之.譯學(xué)辭典 [M].上海:上海外語教育出版社 ,2004:152

主站蜘蛛池模板: 久久人搡人人玩人妻精品一| 亚洲性网站| 亚洲熟女中文字幕男人总站| 欧美精品1区2区| 中文天堂在线视频| 久久精品娱乐亚洲领先| 波多野结衣无码AV在线| 全免费a级毛片免费看不卡| 亚洲乱码精品久久久久..| 99激情网| 99人妻碰碰碰久久久久禁片| 亚洲天堂啪啪| 在线日本国产成人免费的| 欧美天堂在线| 国产97视频在线观看| 国产精女同一区二区三区久| 国产99视频精品免费观看9e| 亚洲一级毛片免费看| 亚洲精品无码在线播放网站| аv天堂最新中文在线| 久久福利片| 91无码人妻精品一区| 99re精彩视频| 国产亚洲欧美另类一区二区| 在线欧美日韩国产| 国产三级视频网站| 九九这里只有精品视频| 久久性视频| 国产一区二区三区在线精品专区| 色亚洲激情综合精品无码视频 | 激情综合图区| 国产精品不卡永久免费| www.91在线播放| 亚洲欧美另类色图| 亚洲精品视频在线观看视频| 国产91无码福利在线| 福利在线一区| 在线亚洲精品福利网址导航| 狠狠综合久久| 国产午夜无码片在线观看网站 | 久久精品午夜视频| 欧美国产精品不卡在线观看| 高清精品美女在线播放| 成年人久久黄色网站| 久久网综合| 9999在线视频| 97se亚洲综合在线天天| 欧美高清日韩| 色天堂无毒不卡| 亚洲 欧美 日韩综合一区| 日韩专区欧美| 免费无码AV片在线观看国产| 精品久久蜜桃| 日韩av在线直播| 久99久热只有精品国产15| 亚洲九九视频| 国产aaaaa一级毛片| 国产成人做受免费视频| 呦女亚洲一区精品| 国产免费羞羞视频| 找国产毛片看| 亚洲人成日本在线观看| 国产精品lululu在线观看 | 国产激情无码一区二区免费| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 亚洲第一区欧美国产综合 | 99久久国产综合精品女同 | 一级全免费视频播放| 国产一区二区人大臿蕉香蕉| 又爽又大又黄a级毛片在线视频| 国产精品99一区不卡| 欧美激情综合一区二区| 亚洲人成影视在线观看| 国产女人18毛片水真多1| 欧美人与牲动交a欧美精品| 日韩欧美视频第一区在线观看| 日本亚洲欧美在线| 久久婷婷色综合老司机| 国产最爽的乱婬视频国语对白| 国产地址二永久伊甸园| 国产美女91呻吟求| 国产精品久久久精品三级|