條理”不能“更加”
2000年2月29日《華東新聞》一篇題為《市場打造人才》的報道中,有下面這句話:“按參會單位的行業分類,安排相同、相近行業的單位在一起,方便參會個人應聘,使招聘現場更加條理、規范。”
句中的“條理”是名詞,指思路、言語、文字等的脈絡或層次,例如“他說話條理清晰”、“他那篇作文沒有條理”等;也指生活、工作等的秩序,例如“工作安排得很有條理”(見《現代漢語規范詞典》1291頁)。名詞性質的“條理”顯然不能受副詞修飾的,也就是說“條理”之前不能用“很、非常、極其、更加”等副詞修飾。
無獨有偶,楚天都市報在2006年3月27日報道一個12歲女孩迷上離家出走,每星期5天在外度過,其中有一段說:“記者在與羊羊交談中發現,她非常有禮貌,說話也很條理。”
之所以出現這個“更加條理”“很條理”的句法錯誤,原因就在于誤把是筆者 把“條理”當作形容詞用了。如果把所列兩例的“條理”都改作“有條理”,句子就順理順章了。
不宜說“收入居高不下”
《讀者》2005年第四期上一篇文章里有這樣一句話:“妞從小就不會理財,結婚后丈夫收入居高不下,妞過著花錢如流水的日子,現在卻常常要數著錢計劃著過日子,而往往是在家庭支出表上計算得好好的,可以撐過一個月的錢不到半個月就沒了。”
“居高不下”意思是某種事物的數據一直比較高,降不下來。因為這個短語的預期結果是希望某個數值降落下來,所以這個短語所陳述的對象一般是與期望值相反的事物,例如“地價越拍越高,造成房價居高不下”,“售后維修出現問題較多,消費者投訴數量居高不下”,“他有糖尿病,這幾年血糖居高不下”等。好的事情不能說“居高不下”,例如不能說“學習成績居高不下”,“××先生的聲望居高不下”,“他的工作熱情居高不下”等。“丈夫的收入”高是好事情,與“居高不下”搭配不當;應該說“收入”“一直很高”或“一直很多”等。