摘 要:賈斯丁·曼德斯(Justin Mendes),美國圣母學院文學學士,邁阿密大學法學博士,自2004年起,先后在沈陽理工大學、東北大學執教。文章描述了一位有經驗的英語作為第二語言(English as a Second Language,ESL)教學的教師眼中的中國英語教育。作者提出,中國ESL教育的軟肋在于標準的缺失,對英語語言教育目的的認識缺乏深度,教育的商品化,學生興趣的缺乏和教師對學生潛能的低估;而優勢在于學生自身所具有的文化傳統、基本素質、學習態度和創造能力。
關鍵詞:ESL;學生;英語教育
中圖分類號:G64文獻標識碼:A文章編號:1672-3937(2012)04-0052-06
作一名觀察者從來都不是一件容易的事,然而卻是一件很重要的事。觀察者能夠從文化的規則與喜好中解脫出來,站在獨特的角度洞察處在這個文化群體中的人未能察覺的一些事情。在十九世紀,一位法國年輕人亞麗克西斯·德·托克維爾(Alexisde Tocqueville)來到了處于重大變革中的美國。回到法國后,他出版了作品《美國的民主》。這本書是任何想要了解美國政府和美國政治的人的必讀書籍。書中,他詳細敘述了在那個時代美國人未能覺察到的一些問題并作出了預言。托克維爾能夠如此客觀是因為他是局外人,他不會從描述的事情中獲得個人私利。同樣,在中國處于重大變革中的今天,我能在一定程度上成為一名局外人是幸運的。我已在中國生活和教授英語達8年之久。中國已經成為我的第二故鄉,我喜愛這個國家和她的人民。所以,我與我描述的問題也有了一定的利害關系:如果中國學生的英語能力和創造能力能更上一層樓,那我的工作也就會更輕松。基于這一點,我將在下文中描述我所看到的中國英語教育的現狀,包括存在的問題和具備的優勢。
一、ESL面臨的問題
(一)缺乏外籍教師標準
外國人選擇來中國教授英語的原因多種多樣:一些人是真的喜歡英語和教學;對另一些人來說,ESL只是一種掙得在中國旅游費用的手段或與一個中國人結婚后供養家庭的方式;對于另外一些人來說,ESL只是一種偽裝,他們授課的真正目的是傳教。和他們選擇 ESL 的原因一樣復雜的是他們的資質背景:一些人接受過高等教育,擁有相關的資格證書和教學經驗;另一些人則只是從以英語為母語的國家來;而有一些人甚至都不是以英語為母語!
中國政府也采取了一些措施來確保外籍教師的質量,比如對他們的學歷、經歷和相關資格證書進行審查,但是一些學校有時會降低或忽視標準。
同時,中國學校管理者的期望和外籍教師的現狀間存在差距與隔閡。一些學校管理者只想要外教教英語;另一些管理者則想要外教既教授語言也教授文化;諷刺的是,一些管理者僅僅是想要能在特殊場合炫耀并即用即聘外國人。
(二)“老師”與“外教”
事實上,人們甚至通過將教授外國語言的外國教師叫做“外教”而不是“老師”來以示區別。盡管我的中國朋友們向我保證,“外教”和“老師”是一樣的尊稱,但是我的經驗表明,這兩個稱呼常常是不平等的。一個最近發生在我身邊的事恰恰證明了這一點。在我的一節課上,突然有幾個學生進入教室,打算去拿他們留在教室內的書籍。我勉強同意讓他們盡快拿書離開。他們離開后,我鎖上教室的門防止有人再次打斷我上課。然而,大約 15 分鐘后,這幾個學生開始用力敲門,隨后到樓下去拿鑰匙。打開門以后,他們闖入教室,再一次打斷了我的講課。我讓他們離開,下課休息時再來拿書。但他們拒絕這樣做,并說了一些不尊重我的話。我不知道這是否會發生在中國教師身上。更糟糕的是,這已經不是第一次學生在我上課的時間闖入教室拿東西。
(三)為什么讀書?
此外,一個更難解決的問題不僅和教師有關,更和學生、家長及教育管理者對教育目的的看法有關。高等教育僅僅是職業培訓?難道它不應該更深入地去塑造良好的公民?難道它不應該更深入地去幫助學生發現他們自己、他們的才能和在社會中的位置?
我在中國教學期間,發現大多數的學校管理者都將就業放在首位。這種做法當然是有意義的,特別是對于一個擁有大量人口且對稀缺資源有大量需求的國家。不僅如此,中國有“學而優則仕”的傳統,正如吳敬梓在經典著作《儒林外史》中講述的通過苦學儒家經典來準備科舉考試的故事那樣,科舉考試過去是保證中國人一生榮華富貴的一條捷徑。
有這樣一條美國諺語:“事情越是改變,它們就越是保持一致。”我發現,我遇到的大多數學生由于面臨嚴峻的就業競爭壓力,從而將他們的生活看作為成功而永無休止的競爭。如果我問大多數中國學生他們為什么學習,他們總會回答,為了進入好的學校或者找到不錯的工作。如果再問為什么他們想要上述這些,他們大概會回答,掙足夠的錢、買一棟好房子和照顧他們的父母。如果還要問他們為什么還想要上述這些,他們要么給不出答案,要么就支支吾吾。然而,我也遇見過許多學生,他們理解并領會自己面對的競爭壓力,要求接受更深入更優質的教育。許多學生從小就被告知他們應做什么和他們應該成為什么樣的人,他們沒有機會“停下去觀賞周遭的景色”并考慮“我是誰”。自我省察是自我修養的第一步,沒有什么比自我修養更能體現出中國傳統文化特色了。事實上,古代道教思想認為,通過充分的自我修養,一個人可以得到永生——這個想法不僅貫穿于道教思想,而且貫穿于許多中國古代故事之中。
一個人必須通過了解中國宗教和文學來體悟中國傳統文化對自我修養的主張。宗教和文學研究的是如何才能讓人成為人的學問。人文學科強調讓學生在關注哲學、宗教、文學、藝術、音樂和歷史的課程中去解答關于自身的問題。只有在這些課程中,學生才有機會去探索那些人類追尋了上千年的問題。在尋求答案的過程中,他們能找到自我,形成觀點并學會表達這些觀點。因此,大多數人文學科并不只是作為賺錢的職業工具而設立的。現今,喬叟、莎士比亞和彌爾頓的作品已經更多地讓位于商務英語、旅游英語或者英語翻譯。盡管這些“更具有市場價值”的課程可能會更實用,我仍堅信,一個人若要真正理解一門語言,就需要更深入地追尋那些隱藏在偉大作家作品背后的思想。無論我的中文交際能力如何,如果沒有對例如《西游記》《三國演義》等中國古典作品和孔子、孟子、老子、莊子等中國古代思想家的作品的了解,我也永遠不會真正理解漢語。同樣,如果沒有對于英語文學背景知識的掌握,無論一個人的英語語法和發音是多么無懈可擊,其談吐也是淺薄的。
(四)ESL的商品化
最大的問題在于,ESL已經徹底變成商品化的英語教學。應試型英語學校已在中國各個城市遍地開花,只有非常少的學生參加這類學校的課程是為了理解英語文學和文化。許多學生是本著更“實際”,或者說更“功利”的目的去學習。這些目的包括:通過一門英語考試,取得國外大學的錄取通知書或者獲得一份高收入工作。無論是上述的何種情況,應試型英語學校都在向“學生”推銷這樣一個美夢:簡單、迅速取得英語好成績,就像那些減肥廣告向你保證不需通過節食和鍛煉就可以減重一樣。我在這里用了“學生”一詞,是因為那些應試型英語學校往往漠視對學生的教育意義而只視他們為搖錢樹。我不是反對賺錢,但是獲得知識是一件使自我得到升華的事,比起僅僅想“通過考試”的想法,真正在學習中探尋語言文化所反映的思想不是更好嗎?
大學的ESL 教育相對好一些。一方面,學生不需要花錢去“通過考試”或“取得大學錄取通知書”;但另一方面,很多學生對 ESL不太關心。一些學生已經被強迫去學習相同模式的英語課程、看相同模式的英語參考書長達8年甚至更久。歷經這么長時間的英語學習后,一些學生仍然不能熟練地說英語。一些學生已對這樣的英語學習方式感到厭倦,不明白除了通過大學英語等級考試或其他考試外,英語學習有什么實用目的。另一些人則對英語聽力學習感興趣。當他們理解自己喜愛的電影或歌曲的意思的時候,他們就能更好地欣賞。他們同時也對英語會話的潛力感到興奮,因為提高口語能力就能和外國人聊天。
(五)英語學習方法
我認為,ESL在中國面臨的一個困難是學生對死記硬背的過度依賴。這種起源于行為主義科學的做法忽視了能讓人們交流思想和觀點的環境的創造,而更多僅僅是像巴普洛夫訓練狗一樣訓練學生。盡管死記硬背這根“拐杖”可能在學生剛開始學習一門語言時對記憶詞匯有所幫助,但是它也是在更高層次思考和交流的負擔。一個發生在我身邊的小故事能很好說明這一點。有一天,我發現一名學生正在背書。我問她這本書的內容時,她告訴我她不知道!我問她這本書的主人公是誰時,她也說她不知道!當我問她這本書講述的故事發生的時間和地點時,她還告訴我她不知道!就算你可以對一本書倒背如流,如果這本書對你沒有意義,讀書的意義何在?
ESL在中國遇到的另一個困難是對詞匯量的過度關注。當然,詞匯對于任何一門語言來說都是重要的,對于那些剛剛開始學習一門語言的人來說更是極其重要。然而,學生關注的重點應該是已學單詞的用法,而不僅僅是單詞本身的意思。就算你背會整本《牛津英語詞典》,如果你不會準確地使用單詞,背誦也是無意義的。這就像你擁有一座金礦,卻沒有錐鎬或鏟子去開采一樣。這使我回憶起一個學生,他有金礦一般的詞匯量,能背誦數不清的SAT和GRE單詞,但卻不能合理地運用它們。更糟的是,他沒有意識到這樣做的錯誤。人們應該明白:單個單詞并不會傳達完整的信息,重要的是語境。“我愛你”這句話如果被不同的人說出,就會有不同的意思。比如說,這句話是出自兩個互相挖苦的人,還是一位對自己孩子感到驕傲的父親;是一位深情的妻子,還是一個在玩具店的孩子或者是凌晨2點在酒吧喝醉酒的人等。學生需要理解語境并運用詞語的合適含義,使詞匯學習更有收獲。
ESL在中國遇到的第三個困難是學習深度的缺失。學習 ESL 課程的學生過分關注簡單、實用的語言學習,以至于他們往往只能學到有限的關乎語言文化的內容。長此以往,語言的運用就會變得呆板且機械。出現這種現象的原因,一個是許多英語教科書并沒有關注語言運用這方面的內容,或只是教學生一些無法讓他們有所成長的簡短、容易的用法。當然,如何用英語閑談和如何用英語進行商務談判在英語運用中占有一席之地,但是學生要被逼多少次去學習用英語打招呼,用英語進行酒店登記或者用英語談論天氣?讓學生去欣賞那些對以英語為母語的國家的文化都很重要的文學或影視作品,不是更正宗的教學方法嗎?有些老師說,這對于學生來說太難了,對于這一點,我將給出一個證明以反駁。最近,我在給一些工科研究生教授英語文化課程。我這個班上的學生英語水平參差不齊,有的只有基本的英語會話能力,而有人已經具備相當的英語基礎。我個人很喜歡莎士比亞的作品,并且經常在課堂上提及。一節課上,學生們問我能否給他們看一部分或者完整的一部莎士比亞戲劇。我們看了英語原聲、英文字幕的《溫莎的風騷娘們》。當學生欣賞戲劇時,我觀察著他們的反映。無論他們的英語水平如何,他們中的許多人能在劇中出現有趣的場景時發笑。在看完這部劇以后,即使是英語能力比較差的學生也能理解主要劇情和主角的名字,同時他們還記得一些細節。更有趣的是,這部戲劇在學生間引發了一場關于社會美德和女性社會地位的大討論。在圣誕節期間,同樣是這個班和我觀看了根據查爾斯·狄更斯小說改編的電影《圣誕頌歌》,這也在他們當中引發了一場關于最近世界金融危機、物質崇拜和慈善的大討論。
(六)對學生能力的低估
在我看來,這些小故事體現出中國的ESL教育中存在的最大問題:許多教師低估了學生的能力。教師只想給學生布置一些簡單的材料去學習,或者更糟,僅僅是盲目地照本宣科。事實上,我認為更好的教育方式應該是充分相信學生的能力,幫助學生設立遠大的學習目標,并幫助他們盡力向這一目標邁進。即使是對那些“會掛科”的學生,如果他們感受到足夠的壓力,他們也可能會比那些受寵的學生有更大的進步。
我在本科教學中所使用的材料并不簡單,包括冰島史詩《埃達》、英國史詩《貝奧武甫》、古愛爾蘭文學作品等,而這些學生都是來自工程技術類專業。學生們分組協作,研究書中的每一部分內容來為每節課做準備。每個學生小組都要通過做報告的方式來分享他們所學的內容。每個組員都要上臺陳述。在每一組講完后,我都要向全班提出一些問題來考察他們是否理解故事中的人物、情節和一些細節,這些問題也可以拿來對學生在講演中出現的問題進行探討。
這種以學生為中心的教學方法建立在充分相信學生們的問題解決能力、團隊協作能力和交流能力的基礎上。通過改變傳統教學模式中教師的教練角色,這種教學方法鼓勵學生獨立發現自己的天賦和能力,營造一種充滿活力和鼓舞人心的學習氛圍。我相信,如果學生想要開發自己的創造力,那么這種獨立性是極其重要的。我要求學生們對那些故事中分配給他們的部分進行講演,但我也給予每個組充分的自由來決定他們講演的方式。例如,一些組通過講故事的方式,一些組則通過表演戲劇的方式,一些組運用科技手段,還有一些組采用作報告的方式。
另一個不要低估學生的原因是:學生通常都沒有意識到他們有未被開發的潛力,經過引導并給予合適的機會,那些潛力可以迸發出來。一個絕好的例子就是我的一位大二學生,他不僅在自己的專業和我的課上出類拔萃,發現了自己具有表演莎士比亞喜劇的天賦,還翻譯了莎士比亞的文章。若他沒有恰當的學習環境和合適的機遇,他將永遠不會知道自己還有這樣的潛力。教育者應該幫助學生發現自身未開發的潛能,這才是存在于中國教育中最有意義的事。
二、最寶貴的財富:學生
(一) 我眼中的中國學生
在我看來,在中國教英語最有意義的便是了解學生們。作為教育者的我們理應相信他們。畢竟,他們是未來的人才,而且我認為中國教育系統中最寶貴的財富在于學生的素質。總體上,中國學生都舉止得體,在面臨挑戰時奮勇向前,在受到鼓勵時積極向前并在給予機會和自由時具有創造性。
在西方教育體制下,課堂管理能力是教師必需的能力之一,當然,這在中國也是必要的。我在中國長達8年的教學生涯中,課堂管理出現問題的時候屈指可數。良好的課堂秩序是在中國當教師最大的樂趣之一。大多數來上課的學生都會尊重教師,即使他們認為作業太難或太多,通常也會完成。我的教學工作井然有序。對此,我表示由衷的謝意。不過,我上文中提到的一些自私、粗魯、沒有禮貌的學生,使人不禁對傳統的儒家思想中尊師重道的觀念有所衰落表示遺憾。萬幸的是,這種學生僅是少數。
中國學生非常勤奮。當然,在這樣一個因人口眾多而競爭激烈的國度,教育被看作取得競爭優勢的鑰匙。在中國很長一段歷史中,人們必須學習儒家學說及其經典著作,特別是對于想要步入政壇的人來說,這類考試也是重中之重。因此,在嚴苛的學術競爭中獲勝將會保證一生優渥的生活,這樣一種觀點在中國有著悠久而古老的歷史。當然,現在的學生學習的儒家經典越來越少,學得更多的則是實用的現代科目。中國學生很小的時候就課業繁重,參加英語、數學、音樂或其他藝術課程培訓不足為奇。學生從早上一直學習到深更半夜的例子屢見不鮮。幾年前,我的父親來中國看我,他對我妻子的妹妹早上 6:30 就去上學,晚上 9:00 才回到家中并溫習功課直至深夜感到驚奇。他對我說:“這個孩子一定是一個頂尖的學生。”我告訴他:“中國大多數的孩子都像她這樣學習。”我認為,正是這種努力學習的態度才使得亞裔學生在全世界精英大學中占有很高的比例。
(二)我的教學與經驗
我經常聽有的教師抱怨學生對所學課程興致不高或感到厭倦。我了解的狀況則恰恰相反。如果學生對一節課感到厭倦,那這節課一定是單調乏味的;如果學生積極參與其中并興趣盎然,上課就會變為一件樂事。我發現,只要教師恰當地激發了他們的興趣,他們會對學習如饑似渴。而激勵學生的關鍵在于通過不同的方式去實現,這就引出了馬基雅弗利主義的一個問題:“恐懼和愛,哪一個是更好的激勵方式?”盡管許多教育工作者和家長會和馬基雅弗利一樣,認為恐懼是更好的激勵方式,但我認為,那些教育工作者和家長過度使用了威嚇這一手段。盡管誰也不能否認恐懼有強大的激勵作用,不過其作用總是有限的,它只對那些害怕失去某些東西的人有效,而不會對那些已經失去這些東西的人奏效。那些無法取得自己預期成績的學生可能會自暴自棄,將自己視為失敗者。而“愛”既能激勵成績好的學生,也能激勵成績差的學生。那些表現良好的學生靠教師的表揚和“為自己的將來打下基礎”的信念來勉勵自己。那些表現平平的學生則需要別人信任他們和他們也能夠成功的信念來勉勵自己。
愛與尊重并不表示在學生犯下錯誤時放任自流,而要用合適的方法影響他們。在英語教學方面,這體現在矯正語調和方法上。以我自己為例,當要糾正學生的錯誤時,我會使用詼諧幽默的手段。通常我會故意重復他們所犯下的錯誤,或者針對這個錯誤提出一些滑稽的問題來使學生自己意識到錯誤。比如一些學生常常會分不清英語中“他”和“她”。學生在談及他們的父母時,常會用“他”來指代自己的母親。這時,我會首先用幽默的語氣問道:“他?”如果學生還沒有意識到,我會再用幽默的口吻問道:“你媽媽是一個男人嗎?”這時學生就會反應過來,咯咯笑著并改正自己的錯誤。在這種情況下,本來一個學生可能會因為犯錯而在大家面前丟臉,而變成了大家一起在笑聲中學習的過程。
從我的經驗來看,教育工作者的一個重要職責是創造一個能讓學生自由地、舒適地發揮創造力的環境。在本科教學中,我使用了以學生為中心的教學方法,讓學生利用語言交流的4項基本技能去和別人分享一些西方故事。對于分享這些故事的方式,我沒有設定界限。一些學生創作并表演了相關的短劇,而這些具有創意的短劇就是一種信息交流的有效手段。在設計一幕劇的過程中,學生們談論了在《詩體埃達》中巴爾德爾會見3個家庭的事。學生們將其設計為脫口秀的形式,由一位主持人提問巴爾德爾關于他所見到的家庭等經歷。通過短劇,學生們用自己的方式更深入地理解了學習材料。在課堂氛圍變得更活潑的同時,學生的參與度也加強了。一些人可能會說,若學生們創造的短劇無法準確地傳遞書中要表達的意思該怎么辦。我認為,即使有些短劇并不成功,學生也可以在相互比較中學到知識。事實上,我發現那些剛開始做得不好的組常常會從別的組學到技巧和方法,并在下一次講演時大大改善他們的表現。而對于那些在講演中傳達出不完整信息或錯誤信息的小組,教師可以通過在講演后提問的方式去幫助他們正確理解。
(三)我與學生參與的活動
我已經從學生身上,包括沈陽理工大學和東北大學的學生,以及那些來自清華大學、北京石油化工大學、北京交通大學、北京建筑工程學院和蘇州工業園區職業技術學院的學生身上看到了中國學生的偉大之處。2011年5月,我受邀參加了在北京召開的 2011CDIO會議。CDIO是一種面向工程技術專業學生的以學生為中心的教學方案,它由麻省理工學院創立,隨后在世界范圍內流行。在這次盛會之前,我受到清華大學工業工程系教授顧學雍的邀請,和他一起幫助學生準備這次會議。顧教授非常相信“玩中學”的理念,并盡可能利用技術手段去實現多學科交叉,激發學生創造性。在這次會議結束后,他努力在亞洲幾所大學中設計“Toyhouses”,即一種高科技交互式學習環境。這些Toyhouses通過以學生為中心的教學方案和創新意識,使不同領域中的學生一起合作。我非常認同Toyhouse創辦的目的,也很高興能參與其中。
在這次會議期間,我做了《為何成功的 CDIO 必須適應中國文化》的演說。期間,我給與會者播放了一部由眾多專業的學生合力制作的關于中國工程技術教育的短片《瑯環玉鑰》①。這部短片在與會者中引起了不小的反響。這部短片真正的魔力不在于其本身,而在于制作的過程,即來自不同城市、不同大學和不同地域文化的人們一起合力完成。老實說,制作者們唯一的一個共同點便是我們都是電影和動畫制作的新手。無論如何,在披薩、咖啡和搖滾樂的刺激下,我們沒日沒夜地工作來完成這一作品。所有的腳本、劇本、動畫和表演都由我和我的學生獨立完成。我們采用的背景音樂取得了非營利組織知識共享(Creative Commons)的許可。
我也十分有幸在過去的3年間參與了中國大學生莎士比亞戲劇節的相關活動。這個活動由香港中文大學贊助。每年,來自全國各地的大學生表演 20 分鐘的莎士比亞短劇,并去北京、香港、杭州或武漢等城市,從有名的莎士比亞演員和導演那里接受專業的表演訓練。在接受訓練后,各隊回到自己的學校準備自己的作品并拍攝下來。經過評審,12 支隊伍將會在香港中文大學進行實況演出。盡管一些人只是看到了隊伍之間的競爭,并認為如果不能去香港就是失敗的,但我認為,活動真正的價值在于準備的過程,在于通過表演點燃學生對于莎士比亞作品的熱情。每一年,我和我的學生都相當期待這個活動。在過去的3年間,我在和我的學生一起制作《安東尼和克利奧帕特拉》《仲夏夜之夢》及《溫莎的風騷娘們》的片段中獲得了許多樂趣。這一學期,我目睹了我的學生活靈活現地表演了好色可憎的法斯塔夫、賣俏善控的福特夫人和嫉妒過度的福特先生。我看到我的學生十分努力地去理解莎士比亞的語言和喜劇的真諦。我所在的學院的院長也認同語言文化學習不止是外語專業,因此對我們十分支持。事實上,科學家和工程師表演莎士比亞作品已不是奇談怪論。世界聞名的麻省理工學院就擁有一個莎士比亞戲劇表演組,并在網上公布了自己版本的莎士比亞全集。②
三、我的希冀
中國已經在培養高素質理工科學生方面展現了自己的能力,中國的學生具有制造價廉物美的產品的能力。然而,創新不止需要記憶知識的能力,更強調前瞻的能力。要想培養這方面的人才,不僅要重視人的理性與創造性,中國的大學更需要重視學生人文素質的培養。科技能解答一切問題嗎?我們應該不停追尋更新更先進的答案嗎?我一直認為,最簡單的答案通常是最好的答案。
我期待中國的繁榮和現代化不會侵蝕傳統儒家思想。相反,傳統的儒家思想應得到復興。我希望中國學生能在將來少一些死記硬背、少一些重復練習,并能接觸到更正宗、更交際化的語言學習環境;同時Toyhouses 能夠如雨后春筍般在全中國流行開來,利用現代科技在中國和世界之間架起一座語言文化的橋梁。我期待著莎士比亞、喬叟和彌爾頓能在英語專業的學生間重新得到如以前一樣的青睞,并在ESL教學中涉及。我想看到 ESL能更多地被視作一個偉大的工具,ESL教學就能變得更規范化,總體教學質量能得到提升。我希望中學和大學在英語教學上能進步,應試型英語學校會逐漸過時。我期望學生們不止把教育看作獲得“錢途”的一種手段,而能在其中不求回報。我期待以學生為中心的教學能得到普及。我希望,全世界都能見到我所見到的中國:未來,希望,前途,學生。
注釋:
① http://v.youku.com/v_show/id_XMjY3ODMyMjc2.html.
② http://shakespeare.mit.edu/.
編輯:張力瑋